Page 1
Four encastrable CMG636B.1 Notice d’utilisation Four encastrable [fr]...
Page 3
Table des matières [ f r ] N o t i c e d ’ u t i l i s a t i o n F o u r e n c a s t r a b l e Utilisation conforme .
Page 4
Vous trouverez des informations supplementaires de 8 ans ou plus et par des personnes dotées concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.bosch- de capacités physiques, sensorielles ou home.com et la boutique en ligne : www.bosch- mentales réduites ou disposant de...
Page 5
Précautions de sécurité importantes Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer (Précautions de sécurité ■ dans un compartiment de cuisson chaud. importantes Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites G énéralités P r é c a u t i o n s d e s é c u r i t é i m p o r t a n t e s quantités de boissons fortement Mise en garde –...
Page 6
Précautions de sécurité importantes Un appareil défectueux peut provoquer un Risque de choc électrique ! Mise en garde – Risque de brûlure ! ■ choc électrique. Ne jamais mettre en Les aliments comportant une enveloppe ou ■ service un appareil défectueux. Débrancher une peau dure peuvent éclater, à...
Page 7
Précautions de sécurité importantes Toute utilisation non conventionnelle de Mise en garde – Risque de préjudice ■ l'appareil est dangereuse. sérieux pour la santé ! Ne sont pas autorisés le séchage En cas de nettoyage insuffisant, la surface ■ d'aliments ou de vêtements, le de l'appareil peut être endommagée.
Page 8
Causes de dommages Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil, ]Causes de dommages ■ les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en butée dans le compartiment de cuisson. G énéralités C a u s e s d e d o m m a g e s Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez ■...
Page 9
Protection de l'environnement Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil 7Protection de ■ pendant le fonctionnement. l'environnement V otre nouvel appareil est d'une très grande efficacité P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t énergétique.
Page 10
Présentation de l'appareil Bandeau de commande *Présentation de l'appareil Au bandeau de commande, vous réglez les différentes fonctions de votre appareil à l'aide de touches, de D ans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages champs tactiles, d'affichages tactiles et d'une bague de P r é...
Page 11
Présentation de l'appareil Écran Indicateur de Quand l'appareil est éteint, la ligne annulaire indique chaleur rési- la chaleur résiduelle dans le compartiment de cuis- L'écran est structuré de telle manière que vous puissiez duelle son. Plus la chaleur résiduelle baisse, plus la ligne lire les indications d'un coup d'oeil, de manière annulaire devient sombre et disparaît un moment appropriée à...
Page 12
Présentation de l'appareil Modes cuisson Afin que vous trouviez toujours le mode de cuisson Les symboles relatifs aux différents modes de cuisson approprié pour votre plat, nous vous expliquons ci- vous aident à les reconnaître. après les différences et les utilisations. En cas de températures très élevées, après un certain temps, l'appareil réduit légèrement la température.
Page 13
Présentation de l'appareil Micro-ondes Afin de toujours utiliser la bonne puissance micro- Les puissances micro-ondes sont des niveaux et ne ondes, vous trouverez ici une vue d'ensemble des correspondent pas toujours exactement au nombre de différents modes de cuisson. watts utilisés par l'appareil. Puissance de micro-ondes durée maximale Utilisation...
Page 14
Accessoires Remarques _Accessoires Assurez-vous de toujours insérer les accessoires ■ dans le bon sens dans le compartiment de cuisson. Enfournez toujours complètement l'accessoire dans V otre appareil est livré avec divers accessoires. Vous ■ A c c e s s o i r e s le compartiment de cuisson afin qu'il ne soit pas en trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de contact avec la porte de l'appareil.
Page 15
Avant la première utilisation KAvant la première Accessoires en option Grille utilisation Pour des récipients, des moules à gâteau, plats à gratin et pour des rôtis et pièces à griller. A vant que vous puissiez utiliser votre nouvel appareil, Lèchefrite A v a n t l a p r e m i è...
Page 16
Avec la touche on/off ÿ vous allumez l'appareil. de cuisson apparaît dans les affichages tactiles. Dans l'écran apparaît le logo Bosch et ensuite la liste de sélection des modes de cuisson. Exemple illustré : Chaleur tournante Eco . à 195°C.
Page 17
Utilisation de l’appareil Régler la température au moyen de la bague de Chauffage rapide commande. Le chauffage rapide permet de réduire la durée de chauffe lors de certains modes de cuisson. Modes de cuisson appropriés pour le chauffage rapide : <...
Page 18
Fonctions temps Régler la durée avec la bague de commande. OFonctions temps L'heure de la fin est calculée automatiquement. V otre appareil dispose de différentes fonctions de F o n c t i o n s t e m p s temps.
Page 19
Fonctions temps Réglage du minuteur Réglage La fin de la durée peut être différée de maximum 23 Le minuteur fonctionne en parallèle aux autres heures et 59 minutes. réglages. Vous pouvez le régler à tout moment, même lorsque l'appareil est éteint. Il émet un signal sonore Exemple illustré...
Page 20
Les micro-ondes Accessoires fournis ^Les micro-ondes Pour le fonctionnement avec micro-ondes seul, c'est exclusivement la grille fournie qui est compatible. La A vec les micro-ondes vous pouvez faire cuire, chauffer lèchefrite ou la plaque à pâtisserie peut déclencher la L e s m i c r o - o n d e s ou décongeler vos mets très rapidement.
Page 21
Les micro-ondes Si vous ouvrez la porte de l'appareil Effleurer le champ menu. Remarque : pendant son fonctionnement, ce dernier sera Le choix des modes de fonctionnement apparaît. interrompu. Vous devez poursuivre le fonctionnement Effleurer le champ de texte "MicroCombi". avec la touche start/stop l une fois la porte refermée.
Page 22
Sécurité-enfants Laissez refroidir l’appareil. QRéglages de base Éliminer immédiatement les grosses salissures et essuyer l'humidité présente dans le fond du compartiment de cuisson. A fin que vous puissiez utiliser votre appareil facilement R é g l a g e s d e b a s e Si nécessaire, mettre l'appareil en service à...
Page 23
Réglages de base Modifier l'heure Affichage de l'heure Éteint Digital* Si vous désirez adapter l'heure, par ex. de l'heure d'été à l'heure d'hiver, modifiez le réglage de base. Analogue L'appareil doit être allumé. Éclairage Éteint lors du fonctionnement Allumé lors du fonctionnement* Effleurer le champ menu.
Page 24
Réglage fonctionnement continu FRéglage fonctionnement DNettoyants continu S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre N e t t o y a n t s appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera A vec la fonction Sabbat, vous pouvez régler une durée opérationnel.
Page 25
Nettoyants Surfaces laquées Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Accessoires Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif- Mettre à tremper et nettoyer avec une lavette ou fon doux. une brosse.
Page 26
Supports Nettoyage des surfaces autonettoyantes pSupports Les surfaces autonettoyantes sont revêtues d'une céramique mate, hautement poreuse. Les projections S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre de la cuisson et du rôtissage sont absorbées et S u p p o r t s appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera décomposées par cette couche pendant le opérationnel.
Page 27
Porte de l'appareil L'appliquer ensuite à l'avant et l'enficher (fig. Enficher les fixations et le pousser vers le bas (fig. Si les fixations sont tombées en enlevant les supports, elles doivent être correctement réintroduites. Les fixations sont différentes à l'avant et à l'arrière (fig.
Page 28
Porte de l'appareil Dépose et pose des vitres de la porte Mise en garde Risque de blessure ! Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne vitres de la porte de l'appareil. ■...
Page 29
Anomalies, que faire ? Remédier soi-même aux dérangements 3Anomalies, que faire ? Vous pouvez souvent facilement remédier vous-même à certains dérangements techniques sur l'appareil. U ne anomalie de fonctionnement n'est souvent due A n o m a l i e s , q u e f a i r e ? Si le résultat de cuisson d'un mets n'est pas optimal, qu'à...
Page 30
Service après-vente Durée de fonctionnement maximale 4Service après-vente Si vous n'avez pas modifié les réglages sur votre appareil depuis plusieurs heures, l'appareil cesse S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service automatiquement de chauffer. Cela évite un S e r v i c e a p r è s - v e n t e après-vente se tient à...
Page 31
Plats Sélectionner un plat PPlats Les plats sont conçus selon une structure uniforme : A vec le mode de fonctionnement "Assist" vous pouvez Catégorie ■ P l a t s préparer des mets les plus différents. L'appareil Mets ■ sélectionne à votre place les réglages optimaux. Plat ■...
Page 32
Testés pour vous dans notre laboratoire Régler un plat JTestés pour vous dans L'appareil vous guide tout au long du processus de notre laboratoire réglage de votre mets sélectionné. Pour parcourir les différents niveaux, utilisez la bague V ous trouverez ici un choix de plats et les réglages de commande.
Page 33
Testés pour vous dans notre laboratoire Si vous utilisez des moules en plastique, en céramique Les moules en fer-blanc, en céramique et en verre ou en verre, la durée de cuisson indiquée dans le allongent le temps de cuisson et la pâtisserie ne dore tableau de réglages est réduite.
Page 34
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Tempéra- Puissance Durée en d'enfour- cuisson ture en °C micro-ondes min. nement en watts Tarte aux fruits ou gâteau au fromage Moule démontable Ø26 cm 160-170 65-85 < blanc, fond en pâte brisée Tarte aux fruits ou gâteau au fromage Moule démontable Ø26 cm 160-180...
Page 35
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Tempéra- Puissance Durée en d'enfour- cuisson ture en °C micro-ondes min. nement en watts Feuilletés Plaque à pâtisserie 170-190* 20-45 < Feuilletés, 2 niveaux Poêle universelle + plaque à pâtisse- 170-190* 20-45 <...
Page 36
Testés pour vous dans notre laboratoire Le gâteau a l'air prêt, mais n'est pas Cuisez plus longtemps à basse température et ajoutez moins de liquide. Pour les gâteaux à garniture fon- cuit à l'intérieur. dante, précuisez d'abord la pâte. Parsemez-la d'amandes ou de chapelure puis ajoutez la garniture. Le gâteau ne se démoule pas une fois Laissez le gâteau refroidir 5 à...
Page 37
Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : 7 Gril air pulsé ■ < Chaleur tournante 4D ( Gril, grande surface ■ ■ % Convection naturelle * Gril, petite surface ■ ■ Plat Accessoires Niveau Mode de Température en Durée en d'enfour-...
Page 38
Testés pour vous dans notre laboratoire Cuire sur deux niveaux Produits congelés Utilisez la chaleur tournante 4 D. Les pâtisseries sur N'utilisez pas de produits trop congelés. Retirez la plaque ou en moules enfournées simultanément ne glace de l'aliment. doivent pas nécessairement être prêtes au même Les produits congelés sont précuits partiellement de moment.
Page 39
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires Hauteur Mode de Tempéra- Puissance Durée en d'enfour- cuisson ture en °C micro-ondes min. nement en watts Pizza-baguette Grille 200-220 20-30 < Pizza-baguette, 2 pièces Lèchefrite 180-200 10-20 < Minipizzas Plaque à pâtisserie 210-230 10-20 Minipizzas, 9 pièces...
Page 40
Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : 7 Gril air pulsé ■ < Chaleur tournante 4D $ Position Pizza ■ ■ % Convection naturelle ■ Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Puissance Durée en d'enfour- cuisson ture en °C micro-ondes min.
Page 41
Testés pour vous dans notre laboratoire Dans le tableau, vous trouverez des indications de Griller poids des volailles par défaut. Si vous voulez préparer Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson une volaille lourde, utilisez dans tous les cas une au gril.
Page 42
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Température en Puissance Durée en d'enfour- cuisson °C / position gril micro-ondes min. nement en watts Poularde, 1,5 kg Récipient fermé 200-220 15-25 Canard & oie Canard, 2 kg Récipient ouvert 180-200 90-110...
Page 43
Testés pour vous dans notre laboratoire Prenez si possible des morceaux d'épaisseur et de Récipient ouvert Pour cuire la viande, utilisez de préférence un plat à rôti poids similaires. Ils doreront ainsi de manière uniforme à bord haut. Placez le plat sur la grille. Si vous n'avez et resteront bien fondants.
Page 44
Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : 7 Gril air pulsé ■ < Chaleur tournante 4D ( Gril, grande surface ■ ■ % Convection naturelle Ý Micro-ondes ■ ■ Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Température en Puissance Durée en d'enfour-...
Page 45
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Température en Puissance Durée en d'enfour- cuisson °C / position gril micro-ondes min. nement en watts Plats de viande Rôti de viande hachée, 1 kg Récipient ouvert 170-180 70-80 Rôti de viande hachée, 1 kg + 50 ml d'eau Récipient ouvert 170-190...
Page 46
Testés pour vous dans notre laboratoire Les sauteuses lisses en acier inox ou aluminium Sortez les plats cuisinés de leur emballage. L'utilisation réfléchissent la chaleur comme un miroir et ne sont d'ustensiles adaptés aux microondes permet une donc adaptées que dans certaines conditions. Le cuisson plus rapide et plus homogène.
Page 47
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Température en Puissance Durée en d'enfour- cuisson °C / position gril micro-ondes min. nement en watts Poisson entier, étuvé 1,5 kg, p. ex. Récipient fermé Ý saumon 10-15 Filets de poisson Filet de poisson, nature grillé...
Page 48
Testés pour vous dans notre laboratoire de cuisson dépendent de la quantité et de la nature de Accessoires l'aliment. C'est pourquoi des plages de réglages sont Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à indiquées. Commencez par essayer les valeurs les plus les insérer correctement.
Page 49
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Température en Puissance Durée en d'enfour- cuisson °C / position gril micro-ondes min. nement en watts Frites, 2 niveaux (retourner en Poêle universelle + plaque à pâtis- 200-220 30-40 <...
Page 50
Testés pour vous dans notre laboratoire Pop-corn pour micro-ondes Mise en garde – Risque de brûlure ! Si les aliments sont hermétiquement emballés, leur Utilisez un récipient en verre plat et résistant à la emballage peut éclater. Toujours respecter les chaleur, p.ex.
Page 51
Testés pour vous dans notre laboratoire Les temps de cuisson ne peuvent pas être Valeurs de réglage recommandées Remarque : réduits en augmentant les températures. Les gâteaux Vous trouverez ici des indications concernant différents ou pâtisseries seraient cuites à l'extérieur mais pas à plats.
Page 52
Testés pour vous dans notre laboratoire L'acrylamide dans l'alimentation toasts, les petits pains, le pain et autres produits de boulangerie fine (gâteaux secs, pain d'épice, L'acrylamide se retrouve principalement dans les spéculoos). produits de pommes de terre et de céréales chauffés à forte température, comme les chips, les frites, les Astuces de préparation faibles en acrylamide Généralités...
Page 53
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Récipient Niveau Mode de Durée de la Tempéra- Durée en d’enfour- cuisson cuisson en ture en °C nement Bœuf Rôti de bœuf (culotte), 6-7 cm d’épais- Récipient ouvert 100* 150-190 seur, 1,5 kg, à cœur Filet de bœuf, 1 kg Récipient ouvert 90-120...
Page 54
Testés pour vous dans notre laboratoire Mode de cuisson utilisée : < Chaleur tournante 4D ■ Plat Accessoires Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C heures nement Fruits à pépins (tranches de pommes, 3 mm Grille <...
Page 55
Testés pour vous dans notre laboratoire Mode de cuisson utilisée : < Chaleur tournante 4D ■ Plat Ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en min. d'enfour- cuisson ture en °C nement Mettre en conserves Légumes, p. ex. carottes Bocaux de 1 litre 160-170 Jusqu'à...
Page 56
Testés pour vous dans notre laboratoire Les morceaux congelés plats ou les portions Si vous avez d'autres quantités que celles Conseil : Conseil : décongèlent plus vite que les blocs. indiquées dans le tableau de réglages, voici une règle fort utile : une quantité double correspond environ à Pendant la décongélation, remuez ou retournez les une durée double.
Page 57
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Tempéra- Puissance mi- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C cro-ondes en min. nement watts Fruits, légumes Baies, 300 g Récipient ouvert 5-10 Ý Légumes 600 g Récipient ouvert Ý...
Page 58
Testés pour vous dans notre laboratoire Mode de cuisson utilisée : Ý Micro-ondes ■ Plat Vaisselle Niveau Mode de Température Puissance Durée en d'enfour- cuisson en °C micro-ondes min. nement en watts Chauffer des boissons 200 ml (bien remuer) Récipient ouvert Ý...
Page 59
Testés pour vous dans notre laboratoire Plats d'essai la lèchefrite à la place de la grille et placez-y le moule démontable. Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires Biscuit de Savoie sans graisse d'essai, afin de tester plus facilement les appareils. Biscuit de Savoie sans graisse sur deux niveaux : Selon la norme EN 60350-1:2013 ou superposez les moules démontables sur la grille.
Page 60
Testés pour vous dans notre laboratoire Pour vérifier, désactivez la fonction Préparation au micro-ondes Remarque : séchage dans les réglages de base avec un Pour les préparations au micro-ondes, utilisez toujours fonctionnement micro-ondes pur. ~ "Réglages de un récipient résistant à la chaleur et adapté aux micro- base"...