Télécharger Imprimer la page

resideo Braukmann Z11S Instructions De Montage

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

9. Zubehör
D
9. Accessories
GB
9. Accessoires
F
I
9. Accessori
9. Äîïîëíèòåëüíûå
R
ïðèíàäëåæíîñòè
Differenzdruckschalter
D
Differential pressure switch
GB
Contacteur à pression différentielle
F
Contattore di pressione differenziale
I
Ðåëå ïåðåïàäà äàâëåíèÿ
R
DDS 76-
/
F 76-
/
" +
/
1
1
3
2
2
4
DDS 76-1
F 76-1" + 1
/
"
1
4
F 76-F, DN 65-100
DDS 76-1
/
F 76-1
/
" + 2"
1
1
2
2
Wichtige Informationen; siehe Betriebsanleitung
Important Information; refer to manual
Une information important; se référer au manuel
Informazioni importanti; fare riferimento al manuale
Важная информация; обратитесь к руководству
Manufactured for
and on behalf of
Pittway Sàrl, Z.A., La Pièce 6,
1180 Rolle, Switzerland
© 2023 Resideo Technologies, Inc. All rights reserved.
WEEE Directive 2012/19/EU
The product (and contained batteries) should not be
disposed of with other household waste. Check for
the nearest authorized collection centers or
authorized recyclers. The correct disposal of end-of-
life equipment will help prevent potential negative
consequences for the environment and human
health.
For more information
This document contains
resideo.com
proprietary information
of Pittway Sàrl and its affiliated
Ademco 1 GmbH, Hardhofweg 40,
companies and is protected by
74821 MOSBACH, GERMANY
copyright and other
Phone: +49 6261 810
international laws.
Fax: +49 6261 81309
Reproduction or improper use
without specific written
Subject to change. MU1H-1119GE23 R0823
authorization of Pittway Sàrl is
strictly forbidden.
Braukmann
Z11S
Einbau-Anleitung . Installation Instruction . Instructions de montage
Istruzioni per il montaggio . Ïðèâä áðàòíé ïðìûâêè
Rückspülautomatik
Reverse Rinsing Actuator
Automate de rinçage à contre-courant
Automa di lavaggio in controcorrente
Èíñòðóêöèè ïî ìîíòàæó

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour resideo Braukmann Z11S

  • Page 1 Phone: +49 6261 810 international laws. Fax: +49 6261 81309 Èíñòðóêöèè ïî ìîíòàæó Reproduction or improper use without specific written © 2023 Resideo Technologies, Inc. All rights reserved. Subject to change. MU1H-1119GE23 R0823 authorization of Pittway Sàrl is strictly forbidden.
  • Page 2 Inhaltsübersicht Seite Lesen Sie die „Sicherheitshinweise“, bevor Sie diese Produkte verwenden. 1. Einbau Read „Safety Guidelines“ before using these products. 2. Montage Avant l’utilisation de ces produits, lire les « Fonctions suppl èment aires ». 3. Rückspülwasserabführung 4. Batterien/Sicherung einsetzen Leggere le „Indicazioni di siccurezza“...
  • Page 3 6.1a) U=5,4 V I= 10mA Batterie 1,5V 4x AA Alkaline, IEC LR6) einsetzen. Richtige Polung beachten. Alte und neue Batterien NICHT zusammen verwenden. Insert battery 1.5V 4x AA alkaline, IEC LR6). Observe proper polarity. DO NOT - mix old and new batteries. Insérer 4 piles alcalines 1,5 V AA, IEC LR6).
  • Page 4 6.1 Fernschaltung ausschließlich zum Rückspülen von des Rückspülknopfs öffnen 4.3 Batterien einsetzen Resideo Filtern und Filterkombinationen Die Z 11 S läßt sich fernauslösen durch Markierungsbalken muß senkrecht eingesetzt werden. Eine andere oder a) einen potentialfreien Umschaltkreis (4 Mignon-Batterien 1,5 V, LR 6 Alkali- stehen.
  • Page 5 4.3 Insert the batteries (Four LR 6 - 1.5 V - reverse rinsing applications with turning the reverse rinsing knob. Mignon/AA size alkali-manganese) Resideo filters and filter combinations. 6.1 Remote switching The marker bar must be vertical. The Z 11 S can be remotely actuated by: 4.4 Change fuses if necessary...
  • Page 6 Pour la télésurveillance de la position ouvert- Une fois les piles installées, ne pas un récipient. fermé de la soupape sphérique, nous Resideo. Tout autre utilisation retirer la fiche pendant trop longtemps. 2.3 Retirer le bouton de rinçage à contre- recommandons l’installation d’un appareil de dépassant ce domaine d’application...
  • Page 7 2.3 Ritrarre il bottone di lavaggio in funzione di „apertura“ e „chiusura“ della ritrarre la spina dalla presa di corrente valvola a sfera si consiglia l’installazione di Resideo. Qualsiasi altro uso sarà controcorrente. per molto tempo. uno strumento del campo tecnica a considerato come essendo contrario al 2.4 Collegare l’automa di lavaggio in...
  • Page 8 1. Ìîíòàæ 4. Óñòàíîâêà áàòàðåé è ïëàâêèõ 6. Äîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèè Ïðè ìîíòàæå íåîáõîäèìî ñîáëþäàòü ïðåäîõðàíèòåëåé 6.1 Äèñòàíöèîííîå óïðàâëåíèå ñòðîèòåëüíûå íîðìû è ïðàâèëà, Áàòàðåè ñëóæàò èñòî÷íèêîì ïèòàíèÿ, Z 11 AS ìîæíî äèñòàíöèîííî îòêëþ÷èòü âåäîìñòâåííûå èíñòðóêöèè è óêàçàíèÿ ïî îáåñïå÷èâàþùèì çàêðûòèå øàðîâîãî ïîñðåäñòâîì...