Télécharger Imprimer la page

resideo Braukmann Z11AS-1A Instructions De Montage

Publicité

Liens rapides

9. Zubehör
D
9. Accessories
GB
9. Accessoires
F
9. Accessori
E
9. Äîïîëíèòåëüíûå
R
ïðèíàäëåæíîñòè
Differenzdruckschalter
D
Differential pressure switch
GB
Contacteur à pression différentielle
F
I
Contattore di pressione differenziale
Ðåëå ïåðåïàäà äàâëåíèÿ
R
DDS 76-
1
/
F 76-
1
/
" +
3
/
2
2
4
DDS 76-1
F 76-1" + 1
1
/
"
4
F 76-F, DN 65-100
DDS 76-1
1
/
F 76-1
1
/
" + 2"
2
2
Manufactured for
and on behalf of
Pittway Sàrl, Z.A., La Pièce 4,
1180 Rolle, Switzerland
by its authorised representative
Ademco 1 GmbH
© 2020 Resideo Technologies, Inc. All rights reserved.
For more information
homecomfort.resideo.com/europe
Ademco 1 GmbH, Hardhofweg 40,
74821 MOSBACH, GERMANY
Phone: +49 6261 810
Fax: +49 6261 81309
Subject to change. EN1H-1119GE23 R0520
Braukmann
Z11S
Einbau-Anleitung . Installation Instruction . Instructions de montage
Istruzioni per il montaggio . Ïðèâä áðàòíé ïðìûâêè
Rückspülautomatik
Reverse Rinsing Actuator
Automate de rinçage à contre-courant
Automa di lavaggio in controcorrente
Èíñòðóêöèè ïî ìîíòàæó

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour resideo Braukmann Z11AS-1A

  • Page 1 Ademco 1 GmbH, Hardhofweg 40, 1180 Rolle, Switzerland 74821 MOSBACH, GERMANY Èíñòðóêöèè ïî ìîíòàæó by its authorised representative Phone: +49 6261 810 Ademco 1 GmbH Fax: +49 6261 81309 © 2020 Resideo Technologies, Inc. All rights reserved. Subject to change. EN1H-1119GE23 R0520...
  • Page 2 Inhaltsübersicht Seite 1. Einbau 2. Montage 3. Rückspülwasserabführung 4. Batterien/Sicherung einsetzen 5. Einstellen des Rückspülintervalls 6. Zusatzfunktionen 7. Sicherheitshinweise 8. Technische Daten 9. Zubehör Index Page 1. Installation 2. Assembly 3. Reverse Rinsing Water Drainage 4. Fitting Batteries and Fuses 5.
  • Page 3 2.2 Kugelhahn am Filter durch Drehen deckel abnehmen 6.1 Fernschaltung ausschließlich zum Rückspülen von des Rückspülknopfs öffnen Resideo Filtern und Filterkombinationen 4.3 Batterien einsetzen Die Z 11 S läßt sich fernauslösen durch Markierungsbalken muß senkrecht a) einen potentialfreien Umschaltkreis eingesetzt werden. Eine andere oder (4 Mignon-Batterien 1,5 V, LR 6 Alkali- stehen.
  • Page 4 4.3 Insert the batteries (Four LR 6 - 1.5 V - reverse rinsing applications with turning the reverse rinsing knob. Resideo filters and filter combinations. 6.1 Remote switching Mignon/AA size alkali-manganese) The marker bar must be vertical. 4.4 Change fuses if necessary...
  • Page 5 Une fois les piles installées, ne pas un récipient. fermé de la soupape sphérique, nous Resideo. Tout autre utilisation retirer la fiche pendant trop longtemps. 2.3 Retirer le bouton de rinçage à contre- recommandons l’installation d’un appareil de dépassant ce domaine d’application...
  • Page 6 2.3 Ritrarre il bottone di lavaggio in funzione di „apertura“ e „chiusura“ della ritrarre la spina dalla presa di corrente Resideo. Qualsiasi altro uso sarà valvola a sfera si consiglia l’installazione di controcorrente. per molto tempo.
  • Page 7 1. Ìîíòàæ 4. Óñòàíîâêà áàòàðåé è ïëàâêèõ 6. Äîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèè 7. Ìåðû áåçîïàñíîñòè Ïðè ìîíòàæå íåîáõîäèìî ñîáëþäàòü ïðåäîõðàíèòåëåé 6.1 Äèñòàíöèîííîå óïðàâëåíèå 7.1 Ïîëüçîâàòüñÿ ïðèáîðîì òîëüêî: ñòðîèòåëüíûå íîðìû è ïðàâèëà, Áàòàðåè ñëóæàò èñòî÷íèêîì ïèòàíèÿ, Z 11 AS ìîæíî äèñòàíöèîííî îòêëþ÷èòü åñëè îí íàõîäèòñÿ â èñïðàâíîì ñîñòîÿíèè; âåäîìñòâåííûå...

Ce manuel est également adapté pour:

Braukmann z11sBraukmann z11s-a