Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Dell PowerEdge R230
Manuel du propriétaire
Modèle réglementaire: E33S Series
Type réglementaire: E33S001

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dell E33S

  • Page 1 Dell PowerEdge R230 Manuel du propriétaire Modèle réglementaire: E33S Series Type réglementaire: E33S001...
  • Page 2 AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessures corporelles ou même de mort. Copyright © 2015 Dell Inc. Tous droits réservés. Ce produit est protégé par les lois américaines et internationales sur le copyright et la propriété intellectuelle. Dell ™...
  • Page 3 Table des matières 1 À propos des systèmes Dell PowerEdge R230..........8 ..........8 Configurations prises en charge sur les systèmes PowerEdge R230 ..................8 Voyants et caractéristiques du panneau avant ......................13 Fonctionnalités de l’écran LCD ..........................14 Écran d’accueil ......................14 Menu Setup (Configuration) ........................15...
  • Page 4 À propos du Gestionnaire d’amorçage ....................42 Accès au Gestionnaire d’amorçage ................43 Menu principal du Gestionnaire d’amorçage ....................43 À propos de Dell Lifecycle Controller ..................43 Modification de la séquence d’amorçage ................... 43 Choix du mode d’amorçage du système ...............44 Création d’un mot de passe système ou de configuration ........
  • Page 5 ............................63 Disques durs ...............64 Configurations de disques durs prises en charge ......64 Retrait d’un cache de support de disque dur 3,5 pouces remplaçable à chaud ....65 Installation d’un cache de support de disque dur 3,5 pouces remplaçable à chaud ..............66 Retrait d’un support de disque dur 3,5 pouces câblé...
  • Page 6 ....................98 Dissipateur thermique et processeur ....................98 Retrait du dissipateur de chaleur ........................100 Retrait du processeur ......................102 Installation du processeur ..................104 Installation du dissipateur thermique ........................... 106 Bloc d’alimentation ..................106 Retrait d’un bloc d’alimentation câblé ................107 Installation d’un bloc d’alimentation câblé...
  • Page 7 Quand utiliser les diagnostics intégrés du système .... 141 Exécution des diagnostics intégrés du système à partir du Gestionnaire d’amorçage ....142 Exécution des diagnostics intégrés du système à partir de Dell Lifecycle Controller ..................142 Commandes de diagnostic du système 7 Cavaliers et connecteurs.................143 .................
  • Page 8 À propos des systèmes Dell PowerEdge R230 Les serveurs rack Dell PowerEdge R230 prennent en charge un seul processeur Intel E3-1200 série V5, jusqu’à quatre barrettes de mémoire et jusqu’à quatre disques durs. Configurations prises en charge sur les systèmes PowerEdge R230 REMARQUE : Votre système prend en charge les disques durs internes, remplaçables à...
  • Page 9 Tableau 2. Fonctions et voyants du panneau avant – châssis de disques durs 3,5 ou 2,5 pouces remplaçables à chaud Élément Voyant, bouton ou Icon Description connecteur Voyant de mise sous Vous permet de connaître l’état d’alimentation du tension, bouton système.
  • Page 10 Fonctionne comme port USB normal ou permet Port iDRAC Direct d’accéder aux fonctionnalités d’iDRAC Direct. Pour plus d’informations, consultez le Guide d’utilisation d’iDRAC sur Dell.com/idracmanuals. Connecteur USB Vous permet de connecter des périphériques USB au système. Le port est compatible USB 2.0.
  • Page 11 Élément Voyant, bouton ou Icon Description connecteur REMARQUE : Si vous éteignez un ordinateur utilisant un système d’exploitation compatible ACPI en appuyant sur le bouton d’alimentation, le système peut effectuer un arrêt normal avant la mise hors tension de l’ordinateur. Bouton NMI Permet de résoudre les erreurs liées aux logiciels ou aux pilotes de périphériques, rencontrées avec...
  • Page 12 Élément Voyant, bouton ou Icon Description connecteur Disques durs Permet d’installer jusqu’à quatre disques durs 3,5 pouces câblés. Lecteur optique (en Permet d’installer en option un lecteur SATA de option) DVD-ROM ou de DVD+/-RW. Figure 3. Voyants et caractéristiques du panneau avant – châssis de deux disques durs 3,5 pouces câblés Tableau 4.
  • Page 13 Le panneau LCD fournit des informations système et des messages d’état et d’erreur indiquant si le système fonctionne correctement ou s’il requiert une intervention. Pour plus d’informations sur les messages d’erreur, voir le Guide de référence des messages d’événement et d’erreur Dell sur Dell.com/ openmanagemanuals >OpenManage software.
  • Page 14 Figure 4. Caractéristiques de l’écran LCD Gauche Sélectionner Droite Bouton Description Gauche Fait revenir le curseur étape par étape. Sélectionner Permet de sélectionner l’élément de menu mis en surbrillance à l’aide du curseur. Droite Fait avancer le curseur étape par étape. Durant le défilement des messages : •...
  • Page 15 SEL. Sélectionnez Simple pour afficher les messages d’erreur LCD dans une description conviviale et simplifiée. Pour plus d’informations sur les messages d’erreur, consultez le Guide de référence des messages d’erreur à l’adresse Dell.com/ openmanagemanuals > OpenManage software. Set Home Sélectionnez l’information par défaut que vous voulez afficher sur l’écran d’accueil.
  • Page 16 Guide de référence des messages dur défaillants). d’événement et d’erreur Dell sur Dell.com/ openmanagemanuals > OpenManage software. Une configuration incorrecte de la mémoire peut provoquer un blocage au démarrage du système et une absence de...
  • Page 17 Icon Description État Mesure corrective • La circulation de l’air extérieur est bloquée. Voir Obtention d'aide. Voyant de Le voyant clignote en Reportez-vous au journal des événements mémoire orange si une erreur de système ou aux messages du système pour mémoire survient.
  • Page 18 Tableau 6. Voyants de disques durs remplaçables à chaud Comportement des voyants d’état des disques État (RAID uniquement) Clignote en vert deux fois par seconde Identification du disque ou préparation au retrait. ETEINT Disque prêt pour insertion ou retrait. REMARQUE : le voyant d’état des disques reste éteint jusqu’à...
  • Page 19 Élément Voyant, bouton ou Icon Description connecteur système à l’arrière se mettent à clignoter jusqu’à ce que l’on appuie de nouveau sur l’un des boutons. Appuyez pour activer ou désactiver l’identification des systèmes. Si le système cesse de répondre pendant l’auto-test de démarrage, maintenez enfoncé...
  • Page 20 Codes des voyants de carte réseau Figure 7. Voyants de carte réseau Voyant de liaison voyant d’activité Tableau 8. Voyants de carte réseau Convention Comportement des Description voyants Les voyants de liaison et La carte réseau n’est pas connectée au réseau. d’activité...
  • Page 21 Guide de présentation de la gestion des systèmes des systèmes Dell Dell OpenManage à l’adresse Dell.com/ openmanagemanuals > OpenManage software Configurer et se connecter à iDRAC, configurer le Guide d’utilisation Integrated Dell Remote Access système de gestion et le système géré, connaître Controller à l’adresse Dell.com/idracmanuals...
  • Page 22 Numéro de service de votre système pour accéder rapidement à votre configuration matérielle spécifique et aux informations de garantie • Lien direct vers Dell pour contacter le support technique et équipes commerciales Étapes Rendez-vous sur Dell.com/QRL et accédez à votre produit spécifique ou Utilisez votre smartphone ou votre tablette pour scanner le code QR spécifique situé...
  • Page 24 Mettez le système sous tension en appuyant sur le bouton d’alimentation ou à l’aide d’iDRAC. Allumez les unités reliées : Installation et configuration de l’adresse IP d’iDRAC Vous pouvez installer l’adresse IP d’iDRAC (Integrated Dell Remote Access Controller) à l’aide de l’une des interfaces suivantes : •...
  • Page 25 • les Services distants qui incluent des Services de gestion web (WS-Man) : pour plus d’informations, voir le Dell Lifecycle Controller Remote Services Quick Start Guide (Guide de démarrage rapide du Dell Lifecycle Controller Remote Services). Pour plus d’informations sur l’installation et la configuration d’iDRAC, consultez le Guide d’utilisation d’iDRAC (Integrated Dell Remote Access Controller) sur Dell.com/idracmanuals.
  • Page 26 Pour plus d’informations, allez sur Dell.com/openmanagemanuals > OpenManage Server Administrator ou sur Dell.com/openmanagemanuals > OpenManage Essentials. Téléchargement des pilotes et du micrologiciel Il est recommandé de télécharger et d’installer la dernière version du BIOS, des pilotes et du micrologiciel de gestion des systèmes sur votre système.
  • Page 27 • System Setup (Configuration du système) • Gestionnaire d’amorçage • Dell Lifecycle Controller • Preboot Execution Environment (environnement d’exécution de préamorçage, PXE) Touches de navigation Les touches de navigation vous aident à accéder rapidement aux applications de gestion pré-système d’exploitation.
  • Page 28 Vous pouvez activer ou désactiver de nombreux paramètres iDRAC à l’aide de l’utilitaire de configuration. Pour plus d’informations sur cet utilitaire, consultez le Guide d’utilisation d’iDRAC disponible à l’adresse Dell.com/idracmanuals. Device Settings Permet de configurer les paramètres de périphérique.
  • Page 29 Détail de l’écran System BIOS (BIOS du système) L’écran System BIOS (BIOS du système) permet de modifier des fonctions spécifiques telles que Boot Order (Séquence d’amorçage), System Password (Mot de passe du système), Setup Password (Mot de passe de la configuration), la configuration du mode RAID, et l’activation ou la désactivation des ports USB.
  • Page 30 Pour afficher les System Information (Informations sur le système), cliquez sur System Setup Main Menu (Menu principal de la configuration du système) → System BIOS (BIOS du système) → System Information (Informations sur le système). Le détail de l’écran System Information (Informations sur le système) est le suivant : Option Description Nom de modèle...
  • Page 31 Option Description Video Memory Indique la quantité de mémoire vidéo disponible. Tests de la Indique si les tests de la mémoire système sont exécutés pendant l’amorçage du mémoire système système. Les options sont Enabled (Activé) et Disabled (Désactivé).Par défaut, l’option est réglée sur Disabled (Désactivé). Mode de Indique le mode de fonctionnement de la mémoire.
  • Page 32 Option Description X2Apic Mode Permet d’activer ou de désactiver le mode Intel X2Apic. Dell Controlled Contrôle la technologie Turbo. Activez cette option uniquement lorsque le System Turbo Profile (Profil du système) est défini sur Performance. REMARQUE : en fonction du nombre d’UC déjà installées, il peut y avoir jusqu’à...
  • Page 33 Option Description SATA intégré Permet à l’option SATA intégré d’être réglée sur les modes OFF (Désactiver), , AHCI ou RAID. Par défaut, l’option est réglée sur AHCI. Gel du Envoie au cours de l’auto-test de démarrage la commande Security Freeze Lock verrouillage de (Gel du verrouillage de sécurité) aux disques SATA embarqués.
  • Page 34 Option Description Port E Pour le mode AHCI ou RAID, la prise en charge du BIOS est toujours activée. Option Description Modèle Affiche le modèle de lecteur du périphérique sélectionné. Type de lecteur Affiche le type du lecteur connecté au port SATA. Capacité...
  • Page 35 Option Description disque dur) dans le menu Boot Option Setting (Paramètres des options d’amorçage). Lorsque l’option est définie sur Disabled (Désactivée), seul le premier disque dur de la liste est utilisé pour l’amorçage. Lorsque l’option est réglée sur Enabled (Activée), tous les périphériques de disque dur sont utilisés dans l’ordre, tel qu’il est répertorié...
  • Page 36 Détail de l’écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) L’écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) permet d’afficher et de configurer les paramètres de tous les périphériques intégrés, y compris le contrôleur vidéo, le contrôleur RAID intégré et les ports USB. Pour afficher l’écran Integrated Devices (Périphériques intégrés), cliquez sur System Setup Main Menu (Menu principal de la configuration du système) →...
  • Page 37 Option Description OS Watchdog Si le système ne répond plus, ce minuteur de surveillance aide à la restauration du Timer (Registre système d’exploitation. Lorsque cette option est Enabled (Activé), le système d’horloge de la d’exploitation initialise le minuteur. Lorsqu’elle est Disabled (Désactivé) (valeur par surveillance du défaut), le minuteur n’a pas d’effet sur le système.
  • Page 38 Option Description REMARQUE : Seul le périphérique série 2 (Serial Device 2) peut être associé aux connectivités SOL (Serial Over LAN). Pour utiliser la redirection de console par SOL, configurez la même adresse de port pour la redirection de console et le périphérique série.
  • Page 39 Option Description Permet d’activer ou de désactiver le processeur pour basculer à un état de performances minimales lorsqu’il est inactif. Par défaut, l’option est réglée sur Enabled (Activé). États C Permet d’activer ou de désactiver le processeur pour fonctionner avec tous les états d’alimentation disponibles.
  • Page 40 Option Description Intel AES-NI Optimise la vitesse des applications en effectuant le cryptage et le décryptage à l’aide d’AES-NI et est Enabled (Activé) par défaut. System Password Permet de définir le mot de passe système. Cette option est réglée sur Enabled (Activé) par défaut et est en lecture seule si le cavalier de mot de passe n’est pas installé...
  • Page 41 Option Description restauration de l’alimentation secteur) User Defined Permet de régler le paramètre User Defined Delay (Délai défini par l’utilisateur) Delay (60s to lorsque l’option User Defined (Défini par l’utilisateur) pour AC Power Recovery 240s) (Délai défini Delay (Délai de restauration de l’alimentation secteur) est sélectionnée. de l’utilisateur [60 à...
  • Page 42 Option Description Forbidden Permet d’importer, d’exporter, de supprimer ou de restaurer des entrées dans la Signature base de données dbx (Forbidden Signature Database). Database Détail de l’écran Miscellaneous Settings (Paramètres divers) L’écran Miscellaneous Settings (Paramètres divers) permet d’exécuter des fonctions spécifiques comme la mise à...
  • Page 43 À propos de Dell Lifecycle Controller Dell Lifecycle Controller permet d’effectuer des tâches telles que la configuration du BIOS et des paramètres matériels, le déploiement d’un système d’exploitation, la mise à jour des pilotes, la modification des paramètres RAID et l’enregistrement de profils matériels. Pour plus d’informations sur Dell Lifecycle Controller, consultez la documentation disponible sur Dell.com/idracmanuals.
  • Page 44 être installés qu’à partir du mode d’amorçage BIOS. REMARQUE : Pour obtenir les dernières informations sur les systèmes d’exploitation pris en charge, rendez-vous sur le site Dell.com/ossupport. Création d’un mot de passe système ou de configuration Prérequis...
  • Page 45 Un message vous invite à ressaisir le mot de passe de configuration. Entrez à nouveau le mot de passe, puis cliquez sur OK. Appuyez sur Échap pour revenir à l’écran System BIOS (BIOS du système). Appuyez de nouveau sur Échap. Un message vous invite à...
  • Page 46 Gestion intégrée du système Le Dell Lifecycle Controller offre une gestion avancée des systèmes intégrés tout au long du cycle de vie du serveur. Le Lifecycle Controller peut être démarré pendant la séquence d’amorçage et peut fonctionner indépendamment du système d’exploitation.
  • Page 47 Pour obtenir plus d’informations sur l’utilisation d’iDRAC, voir iDRAC User’s Guide (Guide d’utilisation d’iDRAC) sur Dell.com/idracmanuals. Accès à l'utilitaire de configuration d'iDRAC Activez ou redémarrez le système géré. Appuyez sur la touche F2 pendant l'auto-test de démarrage (POST). Sur la page System Setup Main Menu (Menu principal de la Configuration du système), cliquez sur iDRAC Settings (Paramètres iDRAC).
  • Page 48 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 49 Le cas échéant, installez le cadre avant. Si applicable, installez le système dans le rack. Pour plus d’informations, voir le document Rack Installation, consultable sur Dell.com/poweredgemanuals. Rebranchez les périphériques et branchez le système sur la prise secteur. Mettez le système sous tension et tous les périphériques qui y sont connectés.
  • Page 50 Figure 9. Retrait et installation du cadre avant optionnel Loquet de dégagement Verrou le cadre avant Retrait du cadre avant en option. Ouvrez le verrou situé à l’extrémité gauche du cadre. Soulevez le loquet d’éjection situé près du verrou. Faites pivoter l’extrémité gauche du cadre pour écarter celui-ci du panneau avant. Décrochez la partie droite du cadre et retirez le cadre.
  • Page 51 Figure 10. Retrait et installation du capot du système Verrou du loquet de dégagement Loquet Capot du système Étapes suivantes Installez le capot du système. Tâches connexes Retrait du cadre avant en option. Installation du capot du système Installation du capot du système Prérequis N’oubliez pas de suivre les Consignes de...
  • Page 52 Mettez le système sous tension et tous les périphériques qui y sont connectés. Tâches connexes Installation du cadre avant en option À l’intérieur du système Figure 11. Intérieur du système : quatre disques durs 3,5 pouces ou 2,5 pouces remplaçables à chaud Module du panneau de commande disques durs remplaçables à...
  • Page 53 Figure 12. Intérieur du système : quatre disques durs 3,5 pouces câblés Module du panneau de commande disque dur connecté par câble l’interrupteur d’intrusion le bloc d’alimentation carte de montage pour carte d’extension barrette de mémoire (A1, A2, A3, A4) le processeur carte système ventilateur de refroidissement (4)
  • Page 54 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 55 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 56 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 57 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 58 Une fois correctement installé, les numéros de supports de mémoire sur le carénage de refroidissement sont alignés avec les supports de mémoire respectifs. Étapes suivantes Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur de l’ordinateur. Tâches connexes Retrait du cadre avant en option.
  • Page 59 Processeur 1 canal 0 : supports A1 et A3 canal 1 : supports A2 et A4 Le tableau suivant présente les installations de mémoire et les fréquences de fonctionnement pour les configurations prises en charge : Tableau 11. Populations de mémoire et fréquences de fonctionnement pour les configurations prises en charge Type de Barrettes de...
  • Page 60 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 61 Étapes Localisez le support de barrette de mémoire approprié. Pour dégager le module de mémoire de son support, appuyez simultanément sur les dispositifs d’éjection situés de part et d’autre du support du module de mémoire. PRÉCAUTION : Ne tenez les barrettes de mémoire que par les bords de la carte, en veillant à ne pas toucher le milieu de la barrette de mémoire ou les contacts métalliques.
  • Page 62 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 63 Figure 18. Installation de la barrette de mémoire barrette de mémoire repère d’alignement levier d’éjection du support de barrette de mémoire (2) Étapes suivantes Installez le carénage de refroidissement. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur de l’ordinateur.
  • Page 64 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 65 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 66 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 67 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 68 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 69 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 70 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 71 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 72 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 73 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 74 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 75 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 76 Figure 25. Retrait et installation d’un adaptateur de disque dur 3,5 pouces dans un support de disque dur 3,5 pouces remplaçable à chaud support de disque dur 3,5 pouces vis (5) remplaçable à chaud adaptateur de disque dur de 3,5 pouces disque dur de 2,5 pouces remplaçable à...
  • Page 77 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 78 Schémas de câblage des disques durs Connexion par câble de quatre disques durs 3,5 pouces Figure 26. Connexion par câble de quatre disques durs 3,5 pouces reliés à la carte PERC connecteur de l’alimentation du disque dur/ Connecteur SAS A lecteur de disque optique sur la carte système carte PERC carte système...
  • Page 79 Figure 27. Connexion par câble de quatre disques durs 3,5 pouces au connecteur SATA de la carte système carte système connecteur SATA/de lecteur optique sur la carte système connecteur mini-SAS sur la carte système pour clip d’acheminement de câble disques durs SATA lecteur optique disque dur (4) connecteur de l’alimentation du disque dur/...
  • Page 80 Connexion par câble de deux disques durs 3,5 pouces Figure 28. Connexion par câble de deux disques durs 3,5 pouces reliés à la carte PERC connecteur de l’alimentation du disque dur/ Port SAS A lecteur de disque optique sur la carte système carte PERC carte système connecteur SATA/de lecteur optique sur la...
  • Page 81 Figure 29. Connexion par câble de deux disques durs 3,5 pouces au connecteur SATA de la carte système carte système connecteur SATA/de lecteur optique sur la carte système connecteur mini-SAS sur la carte système pour clip d’acheminement de câble disques durs SATA lecteur optique disque dur (2) connecteur de l’alimentation du disque dur/...
  • Page 82 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 83 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 84 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 85 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 86 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 87 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 88 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 89 Tâches connexes Retrait de la carte de montage pour carte d’extension Cartes d’extension et carte de montage pour cartes d’extension REMARQUE : Un journal des événements système (SEL) est consigné si une carte de montage pour cartes d’extension n’est pas prise en charge ou si elle est manquante. Cela n’empêche pas votre système d’être mis sous tension et aucun message de l’auto-test de démarrage du BIOS ni de pause par F1/F2 n’est affiché.
  • Page 90 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 91 Étapes Soulevez et faites pivoter le loquet de la carte de montage pour cartes d’extension pour ouvrir cette dernière. En tenant les ergots, soulevez la carte de montage pour carte d’extension pour la retirer de son connecteur sur la carte système. Figure 34.
  • Page 92 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 93 REMARQUE : Vous devez installer une plaque de recouvrement sur un logement d’expansion vide pour conserver la certification FCC (Federal Communications Commission) du système. Les plaques empêchent également la pénétration de poussières et d’impuretés dans le système et favorisent le refroidissement et la circulation de l’air dans le système. Figure 35.
  • Page 94 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 95 Elle émule un périphérique USB. Pour plus d’informations, voir l’Integrated Dell Remote Access Controller User’s Guide (Guide d’utilisation d’iDRAC), consultable sur Dell.com/idracmanuals.
  • Page 96 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 97 Figure 38. Retrait et installation de la carte de port iDRAC port iDRAC Carte de port iDRAC Logement pour carte mémoire SD vFlash languettes situées sur le port iDRAC logements sur le châssis connecteur de la carte des ports iDRAC support de la carte des ports iDRAC Étapes suivantes Installez la carte de port iDRAC.
  • Page 98 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 99 N’oubliez pas de lire les consignes de sécurité. Munissez-vous d’un tournevis cruciforme Phillips n° 2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur du système.. Retirez le carénage de refroidissement. AVERTISSEMENT : Le radiateur et le processeur restent chauds au toucher pendant quelques temps après l’arrêt du système.
  • Page 100 Dell.com/support. Suivez ensuite les instructions contenues dans le fichier de téléchargement compressé pour installer la mise à jour sur votre système. REMARQUE : Vous pouvez mettre à jour le BIOS du système à l’aide de Dell Lifecycle Controller.
  • Page 101 Figure 40. Ouverture et fermeture du cadre de protection du processeur Cadre de protection du processeur languette située sur le cadre de protection du processeur levier du support...
  • Page 102 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 103 Dell.com/support. Suivez ensuite les instructions contenues dans le fichier de téléchargement compressé pour installer la mise à jour sur votre système. REMARQUE : Vous pouvez mettre à jour le BIOS du système à l’aide de Dell Lifecycle Controller.
  • Page 104 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 105 Figure 42. Application de graisse thermique sur la partie supérieure du processeur le processeur graisse thermique seringue de graisse thermique Placez le dissipateur de chaleur sur le processeur. REMARQUE : Assurez-vous que la flèche sur le dissipateur thermique est orientée vers l’arrière du châssis.
  • Page 106 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 107 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 108 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 109 Figure 44. Retrait de la pile du système pointe en plastique Pôle positif du connecteur de la pile languettes de fixation Pour installer une nouvelle batterie dans le système, maintenez-la le côté « + » étant tourné vers le haut, puis faites-la glisser sous les languettes de fixation. Appuyez sur la pile pour l’enclencher dans le connecteur.
  • Page 110 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 111 Figure 46. Retrait et installation du fond de panier de quatre disques durs SAS/SATA 3,5 pouces remplaçables à chaud guide (2) fond de panier de disque dur Patte de dégagement (2) câble d’alimentation du fond de panier câble de transmission du fond de panier connecteur SAS_A sur le fond de panier connecteur de disque dur (4)
  • Page 112 Figure 47. Schéma de câblage : fond de panier de quatre disques durs SAS/SATA 3,5 pouces remplaçables à chaud le bloc d’alimentation connecteur de signal sur la carte système connecteur de l’alimentation du disque carte système dur/lecteur de disque optique sur la carte système connecteur SATA/de lecteur optique sur connecteur mini-SAS pour disques durs...
  • Page 113 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 114 Étapes Débranchez les câbles de la carte du panneau de commande. PRÉCAUTION : Ne forcez pas lorsque vous retirez le panneau de commande, vous pourriez endommager les connecteurs. Tenez le bord supérieur du panneau de commande par les coins et tirez-le vers le haut jusqu’à ce que ses languettes se libèrent.
  • Page 115 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 116 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 117 Figure 50. Retrait et installation du module de LED – châssis à quatre disques durs câblés Module LED vis (2) emplacement sur le châssis...
  • Page 118 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 119 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 120 Étapes Débranchez tous les câbles de la carte système. PRÉCAUTION : Veillez à ne pas endommager le bouton d’identification du système en retirant la carte système du châssis. Retirez les vis de la carte système et faites glisser celle-ci vers l’avant du châssis. Tenez la carte système par les points de contact et soulevez-la pour la retirer du châssis.
  • Page 121 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 122 REMARQUE : Il s’agit d’une unité remplaçable sur site (FRU). Les procédures de retrait et d’installation doivent être effectuées exclusivement par des techniciens de maintenance agréés Dell. PRÉCAUTION : ne vous servez pas d’une barrette de mémoire, d’un processeur ou de tout autre composant pour soulever la carte système.
  • Page 123 Appuyez sur Y pour restaurer le numéro de série, la licence et les informations de diagnostics. • Appuyez sur N pour accéder aux options de restauration basée sur le Dell Lifecycle Controller. • Appuyez sur la touche F10 pour restaurer les données à partir d’un profil de serveur du matériel précédemment créé.
  • Page 124 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 125 Figure 54. Installation du TPM connecteur TPM emplacement sur le connecteur TPM boulon en plastique logement situé sur la carte système. Étapes suivantes Installez la carte système. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur de l’ordinateur.
  • Page 126 Dans l’option TPM Command (Commande TPM), sélectionnez Activate (Activer). Enregistrer les paramètres. Redémarrez le système. Accédez de nouveau au programme de configuration du système. Dans System Setup Main Menu (Menu principal de la configuration du système), cliquez sur System BIOS (BIOS du système) → System Security Settings (Paramètres de sécurité du système). Dans l’option Intel TXT, sélectionnez On (Activé).
  • Page 127 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 128 Dépannage d’un périphérique USB Prérequis REMARQUE : Suivez les étapes 1 à 6 pour dépanner un clavier ou une souris USB. Pour tout autre périphérique USB, passez à l’étape 7. Étapes Débranchez du système les câbles du clavier et de la souris, puis rebranchez-les. Si le problème persiste, connectez le clavier et/ou la souris à...
  • Page 129 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 130 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 131 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 132 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 133 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 134 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 135 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 136 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 137 Si le système est doté d’un contrôleur RAID et si les disques durs sont configurés dans une matrice RAID, procédez comme suit : a. Redémarrez le système et appuyez sur la touche F10 pendant le démarrage pour exécuter Dell Lifecycle Controller. Exécutez ensuite l’Assistant de Configuration de matériel pour vérifier la configuration RAID.
  • Page 138 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 139 Pour obtenir la liste des messages d’événement et d’erreur générés par le micrologiciel du système et tous les agents qui surveillent les composants du système, consultez le Dell Event and Error Messages Reference Guide (Guide de référence des messages d’événement et d’erreur Dell) à l'adresse Dell.com/...
  • Page 140 Messages d’avertissement Un message d'avertissement vous alerte des éventuels problèmes et invites auxquels vous devez répondre avant que le système ne poursuive sa tâche. Par exemple, avant de formater un disque dur, un message vous avertit que vous pouvez perdre toutes les données se trouvant sur le disque dur. Les messages d'avertissement interrompent généralement la tâche et demande que vous répondiez en saisissez o (oui) ou n (non).
  • Page 141 Si vous rencontrez un problème avec le système, exécutez les diagnostics du système avant de contacter l'assistance technique de Dell. L'exécution des diagnostics du système permet de tester le matériel du système sans équipement supplémentaire ou risque de perte de données. Si vous ne pouvez pas résoudre vous-même le problème, le personnel de maintenance ou d'assistance peut utiliser les résultats...
  • Page 142 Exécution des diagnostics intégrés du système à partir de Dell Lifecycle Controller Au démarrage du système, appuyez sur F11. Sélectionnez Hardware Diagnostics (Diagnostics matériels)→ Run Hardware Diagnostics (Exécuter les diagnostics matériels). La fenêtre ePSA Pre-boot System Assessment (Évaluation du système au pré-amorçage ePSA) s’affiche, répertoriant tous les périphériques détectés dans le système.
  • Page 143 Cavaliers et connecteurs Connecteurs et cavaliers de la carte système Figure 55. Connecteurs et cavaliers de la carte système Tableau 16. Connecteurs et cavaliers de la carte système Élément Connecteur Description PCIE_G3_X8 Connecteur 2 de carte PCIe INT_USB_3.0 Connecteur interne USB 3.0 CPU1 Support du processeur J_AMEA1...
  • Page 144 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 145 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 146 11. Attribuez un nouveau mot de passe système et/ou de configuration.
  • Page 147 Spécifications techniques Dimensions et poids Caractéristiques Dimensions physiques Hauteur 42,8 mm (1,68 pouce) Largeur avec les 482,38 mm (19 pouces) loquets du rack Largeur sans les 434,15 mm (17,09 pouces) loquets du rack Profondeur sans le 497 mm (19,5 pouces) cadre Poids maximum du 8,78 kg (19,35 lb)
  • Page 148 Caractéristiques Dimensions physiques disques durs 3,5 pouces remplaçables à chaud Spécifications du processeur Processeur Spécification Type Un Intel E3-1200 série V5 Spécifications du bus d’extension Logements Spécification d’extension PCI Express 3e génération utilisant une carte de montage pour cartes d’extension PCIE_G3_X16 (Logement 1) une liaison demi-hauteur, demi-longueur x16 pour le processeur 1 (Logement 2) une liaison x16 pleine hauteur, demi-longueur pour le processeur 1...
  • Page 149 REMARQUE : Votre système prend en charge le RAID S130 logiciel et une carte PERC. Pour plus d’informations sur le RAID logiciel, reportez-vous à la documentation du PERC (Contrôleur RAID Dell PowerEdge), consultable sur Dell.com/storagecontrollermanuals. Spécifications des lecteurs Drives Spécification...
  • Page 150 Mémoire vidéo 16 Mo partagés Spécifications environnementales REMARQUE : Pour en savoir plus sur les mesures environnementales liées à différentes configurations particulières, rendez-vous sur Dell.com/environmental_datasheets. Température Caractéristiques Stockage De −40 °C à 65 °C (de −40 °F à 149 °F) De 10 °C à...
  • Page 151 Température Caractéristiques Gradient de 20 °C/h (36 °F/h) température maximal (en fonctionnement et en entreposage) Humidité relative Caractéristiques Stockage De 5 % à 95 % d’humidité relative et point de condensation maximal de 33 °C (91 °F). L’atmosphère doit être en permanence sans condensation. De 10 % à...
  • Page 152 Contamination Caractéristiques particulaire Filtration de l’air Filtration de l’air du data center telle que définie par ISO Classe 8 d’après ISO 14644-1 avec une limite de confiance maximale de 95%. REMARQUE : S’applique uniquement aux environnements de data center. Les exigences de filtration d’air ne s’appliquent pas aux équipements IT conçus pour être utilisés en dehors d’un data center, dans des environnements tels qu’un bureau ou en usine.
  • Page 153 Obtention d'aide Contacter Dell Dell fournit plusieurs options de service et de support en ligne et par téléphone. Si vous ne disposez pas d’une connexion Internet active, vous pourrez trouver les coordonnées sur votre facture d’achat, bordereau d’expédition, facture ou catalogue de produits Dell. La disponibilité des produits varie selon le pays et le produit.
  • Page 154 Numéro de service de votre système pour accéder rapidement à votre configuration matérielle spécifique et aux informations de garantie • Lien direct vers Dell pour contacter le support technique et équipes commerciales Étapes Rendez-vous sur Dell.com/QRL et accédez à votre produit spécifique ou Utilisez votre smartphone ou votre tablette pour scanner le code QR spécifique situé...

Ce manuel est également adapté pour:

Poweredge r230