Page 1
DMH-T450EX RDS AV RECEIVER RÉCEPTEUR AV AVEC RDS RECEPTOR AV RDS Installation Manual Manuel d’installation Manual de instalación...
Page 2
(if purchased) if doing so will the Pioneer receiver unless it is connected connecting the system on or after May 1, 2018 have rear visibility divert your attention in any way from the to and displays the same view as the systems.
Page 3
• Make sure that the cables and wires will ground wire first. Ensure that the ground • The graphical symbol placed on Power supply not interfere with or become caught in wire is properly connected to metal parts the product means direct current. any of the vehicle’s moving parts, of the car’s body.
Page 4
keep the Audio Mute lead free of any Green/black Power amp (sold separately) connections. Violet Blue/white Violet/black Connect to system control terminal of Important NOTE the power amp (max. 300 mA 12 V DC). The speaker leads are not used when this connection is in use. With a two-speaker system, do not connect Light green anything to the speaker leads that are not...
Page 5
from the video by moving the shift lever to AV cable iPhone and Smartphone (Android™ REVERSE (R). Camera View mode also Power cord smartphone device) allows you to check what is behind you Brown (REAR VIEW CAMERA IN) while driving. Violet/white (REVERSE-GEAR SIGNAL INPUT) NOTES...
Page 6
External video component (sold External video Installation separately) component and the To video input Rear display with RCA input jack display WARNING Precautions before Before installing NEVER install the rear display in a installation location that enables the driver to watch •...
Page 7
NOTE Place the removed display on a soft cloth 5 cm with the LCD panel facing down to prevent the LCD panel from being damaged. Install this product with the display Leave ample removed. space NOTE Do not pull the cable in the direction of the arrow with the display removed from this 5 cm product.
Page 8
NOTE If you cannot slide the display to the bottom, install the display by sliding it to the position indicated by the dashed line in the figure below. Factory radio-mounting bracket If the pawl interferes with installation, you may bend it down out of the way.
Page 9
cup holder, or it may block the air Adjustable display angles and vertical positions conditioner vents. WARNING Display mounting dimensions Keep hands and fingers clear of this product when adjusting the display angle. Be especially cautious of children’s hands and fingers. 61 (2-3/8) 28.5 (1-1/8) View from side...
Page 10
the lead where necessary inside the Installing the vehicle. microphone NOTE Install the microphone on the steering • Install the microphone in a place where column, keeping it away from the steering its direction and distance from the driver wheel. make it easiest to pick up the driver’s voice.
Page 12
(radio) d'origine, système ou de tout dispositif de sécurité n'utilisez pas le récepteur Pioneer, à moins du véhicule, y compris les coussins de • N’utilisez pas ce produit, les applications qu'il ne soit connecté et en mesure sécurité...
Page 13
ATTENTION moteur. Si l’isolation du fil jaune s’use au contact des pièces métalliques, cela peut Pour éviter les Pioneer ne recommande pas d’installer ce causer un court-circuit très dangereux. produit soi-même. Ce produit est conçu dommages • Il est extrêmement dangereux de laisser pour être installé...
Page 14
Alimentation Jaune/noir Haut-parleur avant Remarque sur le fil Si vous utilisez un équipement avec Haut-parleur arrière bleu/blanc fonction de coupure du son, connectez Blanc Cordon d’alimentation ce fil au fil Audio Mute de l’équipement. Blanc/noir Autrement, ne connectez rien au fil Gris •...
Page 15
Amplificateur de puissance (vendu séparément) iPhone et téléphone Téléphone intelligent intelligent (Appareil Android™) Important Les fils de haut-parleurs ne sont pas utilisés lorsque cette connexion est utilisée. REMARQUES • Pour plus de détails sur la façon de Connexion par le port USB connecter un appareil externe avec un câble vendu séparément, reportez-vous au mode d’emploi du câble.
Page 16
Composant vidéo externe (vendu Caméra Composant vidéo séparément) externe et afficheur Vers l’entrée vidéo À propos de la caméra de recul Afficheur arrière avec prise d’entrée RCA Si vous utilisez la caméra de recul, l’image ATTENTION vidéo est remplacée automatiquement par N’installez JAMAIS l’afficheur arrière l’image de vue arrière lorsque vous dans un emplacement où...
Page 17
Retirer l’afficheur de ce Installation produit Retirez le couvercle de câble ( ) de véhicule, que ce soit le tableau de bord, Précautions à prendre l’afficheur. une portière ou un pilier. Reportez-vous Pincez le levier ( ), puis tirez le avant l’installation au manuel du propriétaire du véhicule •...
Page 18
du support, puis serrez les vis à trois Fixez le câble d’afficheur ( ) sur REMARQUE emplacements de chaque côté. l’afficheur. Rangez adéquatement le couvercle de Utilisez soit les vis à tête bombée (5 mm Insérez le connecteur du câble câble retiré...
Page 19
• Il obstrue des dispositifs embarqués (commutateurs, panneau, boîte à gants, porte-gobelet, etc.). Selon le véhicule, l’afficheur pourrait entraver l’accès à la boîte à gants ou au porte-gobelet, ou encore bloquer les évents du climatiseur. Dimensions de montage de l’afficheur 28,5 Position de réglage et dimensions de...
Page 20
Angles et positions verticales réglables de l’afficheur Installer le microphone • Installez le microphone dans un ATTENTION emplacement où sa direction et sa Gardez les mains et les doigts à l’écart de ce produit pendant le réglage de l’angle de distance par rapport au conducteur l’afficheur.
Page 21
Serre-câbles Utilisez les serre-câbles vendus séparément pour fixer le fil à l’intérieur du véhicule, si nécessaire. REMARQUE Installez le microphone sur la colonne de direction, à distance du volant. Régler l’angle du microphone L’angle du microphone peut être réglé.
Page 22
(i) obstruya la visión del conductor, manual el receptor de Pioneer a menos que esté (ii) afecte el funcionamiento de conectado a dicho receptor y muestre la cualquiera de los sistemas de operación •...
Page 23
ADVERTENCIA consecuencia del contacto con partes • Para evitar cortocircuitos en el sistema Pioneer recomienda que no instale este metálicas, puede producirse un eléctrico, asegúrese de desconectar el producto usted mismo. Este producto está cortocircuito y por ende un peligro Otros dispositivos Piezas metálicas de...
Page 24
Fuente de alimentación Si utiliza un equipo con la función de Altavoz trasero Aviso para el cable Supresión de Audio, conecte este cable Blanco azul/blanco al cable de Supresión de Audio de dicho Blanco/negro Cable de alimentación equipo. De lo contrario, no conecte el Gris cable de Supresión de Audio.
Page 25
Amplificador de potencia (se vende por separado) iPhone y teléfono Teléfono inteligente inteligente (dispositivo Android™) Importante Los cables de bocinas no se utilizan cuando esta conexión está en uso. NOTAS • Para obtener información detallada sobre Conexión mediante el puerto cómo conectar un dispositivo externo mediante un cable que se vende por separado, consulte el manual del cable.
Page 26
detallada, consulte el Manual de Amarillo (REAR MONITOR OUTPUT) Cámara operaciones. Cables RCA (se venden por separado) A la salida de video Acerca de la cámara de visión trasera A las salidas de audio Componente de video Al utilizar la cámara de visión trasera, la Componente de video externo (se externo y la imagen de visión trasera se cambia...
Page 27
Extracción de la Instalación pantalla de este producto • Nunca instale este producto frente a, ni a Precauciones antes de un lado de, el tablero, una puerta, ni el Extraiga la cubierta del cable ( ) de la la instalación pilar a partir del que se abriría una de las •...
Page 28
Coloque este producto de modo que NOTA Conexión de la pantalla sus orificios de tornillo coincidan con Almacene la cubierta del cable de manera los del soporte y apriete los tornillos en a este producto apropiada para prevenir pérdidas o daños. los tres puntos de cada lado.
Page 29
portavasos, o puede que bloquee la ventilación del aire acondicionado. Dimensiones de montaje de la pantalla 28,5 La posición de ajuste y la dimensión de montaje de la pantalla NOTA Si no puede deslizar la pantalla hasta la La posición de montaje de la pantalla de parte inferior, instale la pantalla este producto puede ajustarse.
Page 30
Clip del micrófono Posiciones verticales y ángulos de la pantalla ajustables Instalación del Abrazaderas micrófono Utilice abrazaderas que se venden ADVERTENCIA por separado para fijar el cable donde sea necesario dentro del Mantenga las manos y los dedos lejos de este producto al ajustar el ángulo de la pantalla. •...
Page 31
Ajuste del ángulo del micrófono El ángulo del micrófono se puede ajustar.