Télécharger Imprimer la page
Pioneer DMH-W2700NEX Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour DMH-W2700NEX:

Publicité

Liens rapides

DMH-W2770NEX
DMH-W2700NEX
RÉCEPTEUR AV AVEC RDS
Mode d'emploi
Important (Numéro de série)
Le numéro de série se trouve au bas de cet appareil. Pour votre sécurité et votre commodité,veillez à
noter ce numéro sur la carte de garantie fournie.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Pioneer DMH-W2700NEX

  • Page 1 DMH-W2770NEX DMH-W2700NEX RÉCEPTEUR AV AVEC RDS Mode d'emploi Important (Numéro de série) Le numéro de série se trouve au bas de cet appareil. Pour votre sécurité et votre commodité,veillez à noter ce numéro sur la carte de garantie fournie.
  • Page 2 Table des matières Merci d’avoir fait l’achat de ce produit Pioneer. Veuillez lire toutes les instructions, afin de pouvoir utiliser ce modèle de manière adéquate. Après avoir lu les instructions, conservez ce document dans un endroit sûr pour consultation future.
  • Page 3 Réglages audio et EQ ............................. 52 Paramètres de la caméra ..........................53 Réglages de la connectivité téléphonique .................... 55 ■ Autres fonctions................ 56 ■ Annexe..................57 - 3 -...
  • Page 4 (ACC OFF) et consultez votre détaillant ou le centre de service après-vente Pioneer agréé le plus près. N’utilisez pas ce produit dans cet état, car cela peut entraîner un incendie, une décharge électrique ou une panne.
  • Page 5 Si votre véhicule dispose d'une caméra de marche arrière compatible affichant un vue arrière via le récepteur (radio) d'origine, n'utilisez pas le récepteur Pioneer, à moins qu'il ne soit connecté et en mesure d'afficher la même vue que la caméra de marche arrière d'usine offre à...
  • Page 6 COMMUTATEUR DE FREIN DE STATIONNEMENT. LA CONNEXION OU L’UTILISATION INADÉQUATE DE CE FIL PEUT CONSTITUER UNE VIOLATION DE LA LOI APPLICABLE ET PEUT ENTRAÎNER UNE BLESSURE GRAVE OU DES DOMMAGES. • Ne faites rien pour trafiquer ou désactiver le dispositif d’interverrouillage du frein de stationnement, mis en place pour assurer votre protection.
  • Page 7 • Pour éviter de perdre des données et d’endommager le support de mémoire, ne le retirez jamais de ce produit pendant l’exécution du transfert de données. • Pioneer ne peut pas garantir la compatibilité avec tous les supports de mémoire de masse USB et n’assume aucune responsabilité pour toute perte de données sur les lecteurs multimédia, iPhone, téléphones intelligents ou autres appareils pendant l’utilisation de ce produit.
  • Page 8 Recevez des notifications sur les mises à niveau et mises à jour des logiciels. Protéger le panneau LCD et l’écran • Ne laissez pas l’écran LCD exposé aux rayons directs du soleil lorsque vous n’utilisez pas ce produit. Cela peut entraîner un problème de fonctionnement de l’écran LCD sous l’effet des températures élevées.
  • Page 9 Pièces et commandes Appareil principal Touchez pour désactiver les informations de l’affichage. Pour activer les informations de l’affichage, touchez de nouveau. Maintenez le toucher pour éteindre. Pour remettre en marche, touchez de nouveau. CONSEIL Si vous éteignez l’appareil, vous pouvez désactiver presque toutes les fonctions.
  • Page 10 Télécommande W2770NEX Volume (+/-) MODE Non utilisé. Appuyez pour faire défiler toutes les sources disponibles. Maintenez enfoncée pour éteindre. TOP MENU Non utilisé. MENU Non utilisé. Pavé pour le Non utilisé. pouce MUTE AUDIO Non utilisé. SUBTITLE ANGLE BAND/ESC Appuyez pour sélectionner la bande du syntoniseur lorsque le syntoniseur est sélectionné...
  • Page 11 W2700NEX La télécommande est vendue séparément. Pour plus de détails sur les opérations, consultez le manuel de la télécommande. - 11 -...
  • Page 12 Utilisation de base Réinitialiser le microprocesseur PRÉCAUTION • Le fait d’appuyer sur le bouton RESET redémarre ce produit. En pareil cas, les valeurs d’usine de certains des réglages et contenus enregistrés sont rétablies. – N’effectuez pas cette opération alors qu’un appareil est connecté à ce produit. •...
  • Page 13 Utiliser les écrans de liste video folder abcdefghi abcdefghi abcdefghi abcdefghi Toucher un élément de la liste permet de réduire le nombre d’options et de poursuivre à l’opération suivante. Apparaît lorsque des éléments ne peuvent être affichés sur une seule page. Glissez la barre latérale, la barre de recherche initiale ou la liste pour voir les éléments masqués.
  • Page 14 Écran de menu supérieur 12 : 48 6/10 Radio Apple CarPlay Android Auto Bluetooth iPod SiriusXM Phone Audio Icônes de source CONSEIL Vous pouvez afficher les icônes de source masquées en balayant vers la gauche de l’écran. Régler l’affichage d’horloge (page 56) Réglages (page 48) Pour afficher les appareils connectés.
  • Page 15 Bluetooth® Connexion Bluetooth Activez la fonction Bluetooth sur l’appareil. Affichez l’écran de liste d’appareils Bluetooth connectés sur l’appareil. Touchez Touchez L’écran de recherche d’appareils apparaît. Touchez [Oui] pour démarrer la recherche. Touchez si un autre appareil est déjà connecté à cet appareil. Touchez un appareil désiré...
  • Page 16 Paramètres Bluetooth Touchez Touchez , puis [Paramètres Bluetooth]. PRÉCAUTION N’éteignez jamais ce produit et ne déconnectez jamais l’appareil pendant que l’opération de réglage Bluetooth est en cours. Élément de menu Description [Connexion] Activez cette option pour connecter automatiquement le dernier appareil Bluetooth connecté. [Réponse automatique] (page 18) [Rechercher]...
  • Page 17 Touchez l’une des icônes d’appel sur l’écran de menu de téléphone. CONSEILS • n’est pas disponible sur l’écran de menu supérieur lorsque Android Auto est activé. En pareil cas, utilisez la fonction de téléphone Android Auto. • Confirmez que la téléphonie mains libres avec Bluetooth est activée si n’est pas disponible sur l’écran de menu supérieur (page 14).
  • Page 18 Élément de menu Description [Réponse automatique] Activez cette option pour répondre automatiquement à un appel entrant. Régler le volume d’écoute de l’interlocuteur Ce produit peut être ajusté sur le volume d’écoute de l’interlocuteur. Touchez pour permuter entre les trois niveaux de volume. Remarques sur la téléphonie mains libres ▶Remarques générales •...
  • Page 19 ▶Transferts de répertoire téléphonique • S’il y a plus de 1 000 entrées de répertoire téléphonique sur le téléphone cellulaire, il se peut qu’elles ne soient pas toutes téléchargées. • Selon le téléphone, il se peut que ce produit n’affiche pas correctement le répertoire téléphonique.
  • Page 20 Utilisation de base Bluetooth Abcdefghijk Abcdefghi Abcdef 99:99 99:99 Pour permuter entre la lecture et la mise en pause. Pour sauter des fichiers vers l’avant ou l’arrière. Pour régler une étendue de lecture répétée. Pour lire les fichiers dans un ordre aléatoire. - 20 -...
  • Page 21 Wi-Fi® En connectant votre appareil mobile certifié Wi-Fi à ce produit avec une connexion Wi-Fi, vous pouvez utiliser Apple CarPlay ou Android Auto sans fil. Connexion Wi-Fi Consultez les chapitres suivants pour la procédure indiquant comment établir une connexion Wi-Fi pour chaque application. •...
  • Page 22 Source AV Sources AV prises en charge Vous pouvez faire la lecture ou l’utilisation des sources suivantes avec ce produit. • Radio • USB Les sources suivantes peuvent être lues ou utilisées en connectant un appareil auxiliaire. • iPhone • Audio Bluetooth •...
  • Page 23 Radio Procédure de démarrage Appuyez sur Touchez [Radio]. L’écran Radio apparaît. Utilisation de base Pour rappeler de la mémoire un canal prédéfini mémorisé sur une XX.XX XX.XX touche. Pour enregistrer la fréquence de radiodiffusion actuelle sur une touche. Pour sélectionner la bande FM1, FM2, FM3, AM1 ou AM2. Pour utiliser la fonction BSM (mémoire des meilleures stations) (page 24).
  • Page 24 Rappeler de la mémoire un canal prédéfini dans l’ordre et diffuser chaque canal pendant 10 secondes. Mettre en mémoire les fréquences de radiodiffusion les plus puissantes (BSM) La fonction BSM (mémoire des meilleures stations) mémorise automatiquement les six fréquences de radiodiffusion les plus puissantes sur les touches de canaux prédéfinis [1] à...
  • Page 25 Fichiers comprimés Brancher/débrancher un support de mémoire USB Vous pouvez faire la lecture des fichiers audio comprimés, vidéo comprimés ou d’images fixes enregistrés sur un support de mémoire externe. Brancher un support de mémoire USB Sortez la fiche du port USB du câble USB. Branchez un support de mémoire USB dans le câble USB.
  • Page 26 Procédure de démarrage Branchez le support de mémoire USB dans le câble USB. CONSEIL Vous pouvez également démarrer cette source en appuyant sur , puis en touchant [USB]. Utilisation de base Source audio Pour permuter entre la lecture et la mise en pause. Pour sauter des fichiers vers l’avant ou l’arrière.
  • Page 27 Pour sélectionner un fichier dans la liste. Touchez un fichier de la liste pour en faire la lecture. CONSEILS • Toucher un dossier de la liste affiche son contenu. Vous pouvez faire la lecture d’un fichier de la liste en le touchant. •...
  • Page 28 Pour sélectionner un fichier dans la liste. Touchez un fichier de la liste pour en faire la lecture. CONSEILS • Toucher un dossier de la liste affiche son contenu. Vous pouvez faire la lecture d’un fichier de la liste en le touchant. •...
  • Page 29 Pour sélectionner un fichier dans la liste. Touchez un fichier de la liste pour en faire la lecture. CONSEILS • Toucher un dossier de la liste affiche son contenu. Vous pouvez faire la lecture d’un fichier de la liste en le touchant. •...
  • Page 30 iPhone REMARQUE iPhone peut être nommé iPod dans ce mode d’emploi. Connecter votre iPhone Lors de la connexion d’un iPhone à ce produit, les paramètres sont automatiquement configurés en fonction de l’appareil à connecter. Pour plus de détails sur la compatibilité, reportez-vous à...
  • Page 31 Pour sauter des fichiers vers l’avant ou l’arrière. Pour régler une étendue de lecture répétée pour tous les éléments de la liste sélectionnée/la chanson actuelle. Pour lire dans un ordre aléatoire les chansons dans la liste/l’album sélectionné. Pour sélectionner un morceau dans la liste. Touchez la catégorie, puis le titre de la liste pour faire la lecture de la liste sélectionnée.
  • Page 32 Utiliser WebLink Important • Pioneer n’est pas responsable des contenus ni des fonctions accessibles par WebLink, dont la responsabilité revient aux fournisseurs d’applications et de contenus. • La disponibilité des contenus et services non-Pioneer, y compris les applications et la connectivité, peut changer ou être interrompue sans préavis.
  • Page 33 CONSEIL Vous pouvez démarrer cette source en touchant , en balayant vers la gauche de l’écran et en touchant [WebLink] si l’écran autre que celui pour WebLink apparaît après la connexion USB. REMARQUE Pour la connexion USB, reportez-vous au Manuel d’installation. Pour les utilisateurs de téléphone intelligent (Android™) Exigences de système Android 7.0 ou supérieur...
  • Page 34 Utiliser USB Mirroring Important • Pioneer n’est pas responsable des contenus ni des fonctions accessibles par USB Mirroring, dont la responsabilité revient aux fournisseurs d’applications et de contenus. • La disponibilité des contenus et services non-Pioneer, y compris les applications et la connectivité, peut changer ou être interrompue sans préavis.
  • Page 35 REMARQUE Pour la connexion USB, reportez-vous au Manuel d’installation. - 35 -...
  • Page 36 • Apple CarPlay permet d’accéder aux applications autres que celles énumérées, qui sont sujettes à limitation pendant la conduite. • PIONEER N’EST PAS RESPONSABLE ET DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN LIEN AVEC LES APPLICATIONS ET CONTENUS DE TIERCE PARTIE (NON-PIONEER), Y COMPRIS MAIS NON DE FAÇON LIMITATIVE, POUR TOUTE INEXACTITUDE OU INFORMATION INCOMPLÈTE.
  • Page 37 Touchez [Réglages de la connectivité téléphonique]. Touchez [Position, conduite]. Sélectionnez cette option pour un véhicule avec conduite à gauche. Sélectionnez cette option pour un véhicule avec conduite à droite. Procédure de démarrage Connexion câblée Connectez un appareil compatible Apple CarPlay à ce produit par USB. L’écran de l’application apparaît.
  • Page 38 Touchez [Oui] pour activer la fonction Apple CarPlay. Suivez les instructions à l’écran sur l’appareil pour démarrer l’application. CONSEILS • Une fois la connexion USB établie avec l’autre appareil, un message apparaît pour indiquer que le nouvel appareil est disponible. Si vous souhaitez permuter de l’appareil actuel à un nouvel appareil à utiliser dans l’application, touchez le message contextuel.
  • Page 39 • Android Auto permet d’accéder aux applications autres que celles énumérées, qui sont sujettes à limitation pendant la conduite. • PIONEER N’EST PAS RESPONSABLE ET DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN LIEN AVEC LES APPLICATIONS ET CONTENUS DE TIERCE PARTIE (NON-PIONEER), Y COMPRIS MAIS NON DE FAÇON LIMITATIVE, POUR TOUTE INEXACTITUDE OU INFORMATION INCOMPLÈTE.
  • Page 40 Régler la position de conduite Pour profiter de la simplicité d’utilisation optimale de Android Auto, réglez la position de conduite correctement en fonction du véhicule. Le réglage sera appliqué la prochaine fois qu’un appareil compatible Android Auto sera connecté à ce produit. Touchez Touchez Touchez [Réglages de la connectivité...
  • Page 41 REMARQUE Un message contextuel pourrait apparaître si un autre appareil est déjà connecté à cet appareil. Touchez [OK] sur le message. Touchez [Oui] pour effectuer le jumelage avec l’appareil. Procédez au jumelage en utilisant l’appareil. Touchez [Marche] pour démarrer Android Auto. L’appareil configure la connexion, puis démarre l’application.
  • Page 42 SiriusXM® Satellite Radio SiriusXM est l’endroit où sont regroupés tous les divertissements. La variété de musique la plus vaste et approfondie, libre de toute publicité. Davantage de jeux, de sports et de couverture que partout ailleurs. Le plus grand choix de divertissement, une couverture complète de l’actualité...
  • Page 43 Écouter SiriusXM Touchez Touchez [SiriusXM]. Utilisation de base CONSEIL [ID radio] s’affiche lorsque Canal 0 est sélectionné. Affichage du canal actuel (Mode de radiodiffusion en direct) Pour syntoniser un canal directement. Pour rappeler de la mémoire un canal prédéfini mémorisé sur une Pre1 Pre6 touche.
  • Page 44 Pour sélectionner un canal dans la liste. Faites défiler la liste de tous les canaux, puis touchez le canal désiré pour syntoniser ce canal. CONSEIL Lorsque est sélectionné, la liste des canaux est affichée en fonction des différentes catégories. Touchez pour sélectionner une autre catégorie.
  • Page 45 Élément de menu Description [Version] Affichage de la version du micrologiciel et du numéro de modèle, etc. - 45 -...
  • Page 46 Vous pouvez afficher l’image vidéo émise par l’appareil connecté à l’entrée vidéo. PRÉCAUTION Par mesure de sécurité, les images vidéo ne peuvent pas s’afficher pendant que le véhicule bouge. Pour afficher les images vidéo, arrêtez le véhicule dans un endroit sûr et engagez le frein de stationnement. REMARQUE Un câble AV à...
  • Page 47 Camera View Vous pouvez afficher l’image vidéo émise par l’appareil connecté à l’entrée vidéo ou pour caméra. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel d’installation. Procédure de démarrage Touchez , puis balayez vers la gauche de l’écran. Touchez [Camera View] pour l’affichage de la caméra connectée. L’image vidéo s’affiche sur l’écran.
  • Page 48 Réglages Vous pouvez ajuster divers réglages dans le menu principal. Afficher l’écran de réglage Touchez Touchez Touchez l’une des catégories suivantes, puis sélectionnez les options. Paramètres du système (page 48) Paramètres d'affichage (page 51) Réglages audio et EQ (page 52) Paramètres Wi-Fi (page 21) Paramètres Bluetooth (page 16) Paramètres de la caméra (page 53)
  • Page 49 Élément de menu Description [Tonalité] Désactivez cette option pour désactiver le bip émis lorsque vous touchez un bouton ou que vous touchez l’écran. [Réglages de SiriusXM] (page 44) [Réinitialisation d'usine] Touchez [OK] pour restaurer les valeurs par défaut des réglages. PRÉCAUTION Ne coupez pas le moteur pendant la restauration des réglages.
  • Page 50 Élément de menu Description [Impuls.vit.] La valeur d’impulsion de vitesse détectée par ce produit est indiquée. REMARQUE Vérifiez que le fil d’impulsion de vitesse est correctement connecté si [0] s’affiche toujours pendant la conduite. [Signal Retour] Lorsque le levier de vitesse est déplacé sur « R » (position de recul), le signal permute sur [:Haut] ou [:Bas].
  • Page 51 Paramètres d'affichage Élément de menu Description [Détection de l'éclairage] Activez cette option pour activer automatiquement la fonction de gradateur lorsque les phares du véhicule sont allumés. [Illumination de jour] Touchez [+]/[-] pour régler la luminosité de l’afficheur utilisée pendant la journée. [Illumination de nuit] Touchez [+]/[-] pour régler la luminosité...
  • Page 52 Réglages audio et EQ Élément de menu Description [Équilibreur/balance] Touchez pour régler la balance de haut-parleurs avant/arrière. Réglez [Avant] et [Arrière] à [0] lors de l’utilisation d’un système à deux haut-parleurs. Touchez pour régler la balance de haut-parleurs gauche/droit. CONSEIL Vous pouvez aussi régler la valeur en glissant le point sur le tableau affiché.
  • Page 53 Pour assigner la caméra de recul au mode Camera View, activez [Entrée de la caméra ar.] (page 53). PRÉCAUTION Pioneer recommande l’utilisation d’une caméra émettant des images de miroir inversées, sinon l’image à l’écran pourrait sembler inversée. • Vérifiez immédiatement si l’afficheur permute automatiquement sur l’image de caméra de recul lorsque le levier de vitesse est déplacé...
  • Page 54 Élément de menu Description [Vue de la caméra] Sélectionnez de quelle façon l’image d’une caméra [Normale] [Inversée] s’affiche à l’écran. [Régl. guide aide station.] Réglage des lignes de guidage en faisant glisser ou en touchant / / / sur l’écran. Touchez [OK] pour terminer les réglages.
  • Page 55 Élément de menu Description [Réglages de la vue Pour régler le menu suivant, touchez [+]/[-] pour effectuer caméra] le réglage. REMARQUE Ce réglage est disponible uniquement lorsque vous arrêtez le véhicule dans un endroit sûr et engagez le frein de stationnement. [Luminosité] Pour régler l’intensité...
  • Page 56 Autres fonctions Régler l’affichage d’horloge Vous pouvez régler le format de l’heure, le fuseau horaire, l’heure d’été et le format de la date. Toutefois, l’heure et la date sont réglées automatiquement par l’antenne GPS et ne peuvent pas être réglées par l’utilisateur. Touchez l’heure actuelle sur l’écran.
  • Page 57 à votre problème d’interface USB pour iPhone. ici, contactez votre détaillant ou le service – Mettez à jour la version logicielle de après-vente agréé Pioneer le plus près. l’iPhone. → Une erreur s’est produite. Problèmes communs –...
  • Page 58 Un écran noir s’affiche. et contactez votre détaillant ou le centre → Pendant l’utilisation d’une application, de service après-vente Pioneer le plus près. l’application a été quittée sur le téléphone intelligent. - 58 -...
  • Page 59 866-635-2349 si vous avez des le centre de service après-vente agréé questions au sujet de votre Pioneer le plus près pour obtenir de abonnement. Au Canada, visitez l’aide. www.siriusxm.ca ou composez 1-888- 539-7474 si vous avez des questions Vérifier le syntonisateur...
  • Page 60 – Vérifiez les formats USB pris en charge – Suivez les instructions du support de (page 71). mémoire USB pour désactiver le dispositif de sécurité. Dispositif de concentrateur USB non supporté USB Mirroring → Le concentrateur USB connecté n’est pas pris en charge par ce produit. Autolink ne peut pas se connecter pour le –...
  • Page 61 – Mettez le commutateur d’allumage Pour utiliser Android Auto, veuillez sur OFF, puis de nouveau sur ON. arrêter le véhicule et suivre les instructions sur votre téléphone. Activez l'antenne GPS pour utiliser Apple → Les réglages d’usine s’affichent sur CarPlay sans fil. l’écran de l’appareil compatible Android →...
  • Page 62 téléphone, suivez les instructions du Informations détaillées message contextuel. sur les supports dont la Autres lecture est possible Mise en garde! Surintensité USB → Une surintensité est détectée. Compatibilité – Vérifiez la connexion USB. Effectuez l’une des opérations suivantes pour régler le problème.
  • Page 63 • Il n’est pas possible de connecter un Compatibilité MP3 support de mémoire USB à ce produit • Ver. 2.x de la balise ID3 a la priorité avec un concentrateur USB. lorsque la version 1.x et la version 2.x sont •...
  • Page 64 Support de mémoire USB .mp4 EXTENSION .avi Codec vidéo compatible MPEG4, H.264 RÉSOLUTION MAX. 720 × 576 Résolution maximale 1 920 × 1 080 Fréquence d’image 30 images par Compatibilité des fichiers vidéo maximale seconde • Selon l’environnement de création du .3gp fichier ou le contenu du fichier, il se peut qu’il ne soit pas lu correctement.
  • Page 65 à Bluetooth pays. SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par • Ce produit intègre une technologie Pioneer Corporation est faite sous licence. Les autres marques de commerce et noms détenue par Microsoft Corporation, qui commerciaux appartiennent à leurs ne peut être utilisée et distribuée que...
  • Page 66 STRICTE OU DÉLICTUELLE (COMPRENANT FLAC LA NÉGLIGENCE OU AUTRE) RÉSULTANT D’UNE MANIÈRE OU D’UNE AUTRE DE Droit d’auteur © 2000-2009 Josh Coalson L’UTILISATION DE CE LOGICIEL, MÊME S’ILS Droit d’auteur © 2011-2013 Xiph.Org ONT ÉTÉ INFORMÉS DE LA POSSIBILITÉ Foundation D’UN TEL DOMMAGE.
  • Page 67 Apple, le logo Apple, iPhone, Siri et Lightning sont des marques de commerce d’Apple Inc., déposées aux • Pioneer décline toute responsabilité pour États-Unis et dans d’autres pays. la perte de données d’un iPhone, même Fonctionne avec Siri par le microphone.
  • Page 68 • Connexion à l’Internet via un réseau 3G, • iPhone 7 EDGE, LTE (4G) ou Wi-Fi. • iPhone 7 Plus • Un câble adaptateur Pioneer en option • iPhone SE (1ère génération) pour connecter votre iPhone à ce produit. • iPhone 6s Limitations : •...
  • Page 69 LCD devient très chaud • Pioneer décline toute responsabilité pour et peut subir des dommages. Lorsque tout problème dû à un contenu vous n’utilisez pas ce produit, évitez le d’application incorrect ou imparfait.
  • Page 70 Égalisateur (égalisateur graphique à et l’image ne sera plus visible. Le cas 13 bandes) : échéant, veuillez consulter votre Fréquence : détaillant ou le centre de service après- 50 Hz/80 Hz/125 Hz/200 Hz/315 Hz/ vente agréé Pioneer le plus près. - 70 -...
  • Page 71 500 Hz/800 Hz/1,25 kHz/2 kHz/ MIN : 32 (H) × 32 (L) 3,15 kHz/5 kHz/8 kHz/12,5 kHz (Taille de fichier maximale : 6 Mo) Gain : ±12 dB (2 dB/pas) Format de décodage PNG : HPF : .png Fréquence : Taille de décodage : 25 Hz/32 Hz/40 Hz/50 Hz/63 Hz/80 Hz/ MAX : 576 (H) ×...
  • Page 72 Syntoniseur AM Spécifications CTA2006 Plage de fréquence : 530 kHz à 1 710 kHz Sensibilité utilisable : 28 μV (S/B : 20 dB) Rapport signal/bruit : 45 dB (radiodiffusion analogique) (réseau IHF-A) Puissance de sortie : Wi-Fi < = 14 W RMS × 4 canaux (4 Ω et Canaux de fréquences : DHT+bruit) 151 canaux (5 GHz)
  • Page 73 © 2022 PIONEER CORPORATION <OPM_DMHW2700NEXUC_FC_A> UC...

Ce manuel est également adapté pour:

Dmh-w2770nex