Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Massicots
F Mode d´emploi
IDEAL 4315
IDEAL 4350

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour IDEAL 4315

  • Page 1 Massicots F Mode d´emploi IDEAL 4315 IDEAL 4350...
  • Page 2 • • Sicherheitshinweise IDEAL 4315 • IDEAL 4350 Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme der Maschine unbedingt diese Betriebsanleitung und beachten Sie die Sicherheitshinweise. Die Betriebsanleitung muss jederzeit verfügbar sein. Please read these operating instructions before putting the machine into operation and observe the safety precautions.
  • Page 3 • S • icherheitshinweise Keine Bedienung durch Kinder! GB Children must not operate the machine! Pas d‘utilisation par un enfant! Geen bediening door kinderen! Non lasciare utilizzare il tagliacarte a bambini! No dejar que la utilicen los niños! Installera maskinen utom räckhåll för barn! FIN Asentakaa laite lasten ulottumattomiin ! Installer maskinen utenfor rekkevidde for barn! Dzieciom nie wolno obsługiwać...
  • Page 4 • • Sicherheitshinweise IDEAL 4315 • IDEAL 4350 Messer nie lose liegen lassen! Messer nur mit Messerwechselvorrichtung oder im Messertransportkasten befördern! (siehe Seite 26 und 28). Warnung! Verletzungsgefahr! GB Never leave the blade unattended! Do not extract or transport the blade without protection! (See page 26 and 28).
  • Page 5 • S • icherheitshinweise DK Knivbladet må aldrig efterlades uden opsyn. Forsøg ikke at afmontere eller transportere knivbladet uden beskyttelse! (Se side 26 og 28) FARE! Risiko for legemlig beskadigelse. Nikdy nenechávejte nůž bez krytu. Nikdy nevyjímejte nebo neprepravujte nuz bez ochranného krytu (viz.
  • Page 6 • • Sicherheitshinweise IDEAL 4315 • IDEAL 4350 Keine harten und splitternden Materialien schneiden! GB Do not cut hard materials or materials which may splinter! La coupe de matériaux trop durs ou risquant des projections est interdite ! Snij geen harde materialen of materiaal dat kan splinteren!
  • Page 7 • • Consignes de sécurité Ce massicot est destiné à couper des piles de papier á des formats précis. Un seul opérateur à la fois est autorisé à utiliser le massicot ! Attention ! La présence de trombones ou d’objets semblables risque de provoquer I’endommagement du couteau.
  • Page 8 • • Consignes de sécurité IDEAL 4315 • IDEAL 4350 Tous les éléments du massicot présentant un risque quelconque, sont recouverts de protections, panneaux ou carters (A) ! Utiliser le massicot sans ses dispositifs de sécurité est strictement interdit ! •...
  • Page 9 • • Consignes de sécurité En ce qui concerne les éléments de coupe en mouvement, un carter transparent (A), carter de protection arrière fixe (B) et une commande bi-manuelle temporisée (C) vous en protègent ! Avant tout travail avec la machine et après tout changement de lame, vérifier les systèmes de sécurité...
  • Page 10 • • Consignes de sécurité IDEAL 4315 • IDEAL 4350 Protéger le câble d´alimentation secteur de toute chaleur et de tout contact avec des produits diluants ou des bords tranchants ! Respecter l‘alimentation électrique indiquée. 230 V / 10A min Le raccordement à...
  • Page 11 • • Consignes de sécurité Couper l‘alimentation en cas de non- utilisation prolongée (interrupteur principal sur "0"). Danger! Ne pas basculer l‘interrupteur principal sur "0" lors de la remontée et la baisse de la lame. Risques de blessures ! Danger ! La lame doit toujours être recouverte par la presse ! Presse Lame...
  • Page 12 • • Montage IDEAL 4315 • IDEAL 4350 Déballer et monter, suivant le cas, le meuble (A) ou le stand métallique (B), selon les instructions se trouvant dans leur emballage respectif. Déballer la machine de son emballage à l‘aide de 2 personnes, et la placer sur le meuble, ou une table de travail, selon le cas.
  • Page 13 • • Montage Montage du stand : Deux personnes sont nécessaires pour sortir la machine de son emballage. • Poser la machine au sol sur un côté (1.). • Enlever la plaque inférieure (2.) • Assembler stand et massicot à l‘aide des rondelles et écrous (4 de chaque) emballés avec le stand (3.).
  • Page 14 • • Montage IDEAL 4315 • IDEAL 4350 Fixer la manivelle de butée arrière (A). Fixer la poignée (B) du levier de presse (Uniquement sur IDEAL 4315). Ces accessoires, ainsi que les outils nécessaires, se trouvent dans la boîte à...
  • Page 15 • • Utilisation Tout travail sur le massicot ne peut commencer que lorque les instructions d‘utilisation et les consignes de sécurité ont été bien comprises. Avant tout travail de coupe, contrôler le bon fonctionnement de tous les systèmes de sécurité : •...
  • Page 16 • Utilisation • IDEAL 4315 • IDEAL 4350 Basculer I’interrupteur principal sur "I" (A). Introduire la clé de contact et la tourner vers la droite (B). Ouvrir le carter avant (C). Le massicot est maintenant prêt à travailler. - 16 -...
  • Page 17 • • Utilisation Le réglage de la dimension s’obtien à l’aide de la manivelle (A). Dans le display (B) s’affiche un symbole de rotation vers la droite (voir image C). La rotation vers la droite de la manivelle (A) s’affiche. Tourner la manivelle vers la droite jusqu’à...
  • Page 18 • • Utilisation IDEAL 4315 • IDEAL 4350 Un filet lumineux rouge matérialise la ligne de coupe (A) (la lame coupe le papier sur le bord avant (B) du filet lumineux) ; à n’utiliser que lorsqu’il ne faut pas couper à une dimension bien précise).
  • Page 19 • • Utilisation Positionner le papier contre la butée arrière (A) et la butée latérale (B). Pour pousser la pile de papier contre les butées, utiliser le dispositif de taquage (C). (Pour tourner la pile, déplacer d´abord la butée arrière vers I´avant). Fermer le carter de protection transparent.
  • Page 20 • Ut • ilisation IDEAL 4315 • IDEAL 4350 IDEAL 4315 Avant chaque coupe positionner le levier vers la gauche et le verrouiller par un léger coup sur la poignée. IDEAL 4350 La pression se produit automatiquement lorsque la coupe est déclenchée.
  • Page 21 • Utilisation • Eléments et commandes - Carter transparent avant - Commande bi-manuelle - Disjoncteur Moteur lame - Levier de presse - Interrupteur principal - Manivelle pour un réglage manuel de la butée arrière - Interrupteur à clé - Butée arrière - Butée latérale - Affichage de la dimension (cm ou pouces)
  • Page 22 • U • tilisation IDEAL 4315 • IDEAL 4350 Mise en marche du massicot • Basculer l‘interrupteur principal sur "I". Tourner l’interrupteur à clé vers la droite. Soulever le carter de protection avant Attention ! Avant de couper, vérifier que la bonne unité...
  • Page 23 Refermer le carter de protection avant • Avant chaque coupe, positionner le levier vers la gauche et le verrouiller par un léger coup sur la poignée (Uniquement sur IDEAL 4315). • Déclencher la coupe. Couper en fonction de repères •...
  • Page 24 • • Changement de lame et de réglette IDEAL 4315 • IDEAL 4350 Si la qualité de coupe est altérée : • Vérifier la profondeur de coupe (cf page 32). • Vérifier la réglette (cf page 25). • Affûter ou changer la lame (cf pages 24 - 32).
  • Page 25 (la réglette peut être utilisé 8 fois). (2.). Attention : Ne pas utiliser le massicot sans règlette. Après remplacement de la réglette, basculer le levier de presse (3.) à fond vers la gauche (Uniquement sur IDEAL 4315). - 25 -...
  • Page 26 • C • hangement de lame et de réglette IDEAL 4315 • IDEAL 4350 Basculer l‘interrupteur principal sur "0"(1.). Ouvrir le carter avant (2). Dévisser les deux vis de lame des trous oblongs ouverts (3.). Mettre en place le dispositif de changement de lame (R) (4.).
  • Page 27 • Changement de lame et de réglette • Sortir prudemment la lame de rechange de son étui.Visser les poignées du dispositif de changement de lame sur la lame neuve (A). • La partie coupante de la lame doit être recouverte (B) ! Danger ! Risques de blessures ! - 27 -...
  • Page 28 • Changement de lame et de réglette • IDEAL 4315 • IDEAL 4350 Introduire, le plus haut possible et puis à la droite, la lame neuve avec le dispositif de changement de lame dans le porte-lame (1.) (voir illustration A).
  • Page 29 • • Changement de lame et de réglette Pousser le dispositif de changement de lame vers le haut avec une main. (1.) Avec I’autre, visser d’abord la vis de lame du milieu et la serrer légèrement (2.), puis les vis de droite et de gauche (3.). Retirer le dispositif de changement de lame (R).
  • Page 30 • • Changement de lame et de réglette IDEAL 4315 • IDEAL 4350 Ouvrir le levier de presse (1.) à fond vers la droit.Vérifier qu’aucun outil ne se trouve sur le porte-lame ou dans le champ de la course de la lame et poser une feuille de papier sur toute la largeur de I’ouverture (2.)
  • Page 31 • • Changement de lame et de réglette Serrer les 5 vis de lame. - 31 -...
  • Page 32 • • Changement de lame et de réglette IDEAL 4315 • IDEAL 4350 Couper une pile de papier pour tester la profondeur de coupe. Si la dernière ou plusieurs feuilles ne sont pas totalement coupée, tourner la vis de réglage de la profondeur de coupe (A) vers la droite, graduellement et toujours d`¼...
  • Page 33 • • Maintenance et entretien Les travaux d’entretien ne doivent être exécutés que par un personnel qualifié ayant reçu une formation adéquate. Danger ! Débranchez le massicot avant toute intervention et démontage de panneaux. Vérifications de sécurité Sont en vigueur, les règlements de sécurité du pays où...
  • Page 34 • • Maintenance et entretien IDEAL 4315 • IDEAL 4350 = Points de graissage de la machine. Nr. 9003 233 Nr. 9001 828 Le support de la butée arrière (A) nécessite un graissage hebdomadaire (ne pas utiliser de graisse ou d‘huile qui se durcit).
  • Page 35 • Incidents éventuels • Le massicot ne fonctionne pas ! La prise est-elle branchée au secteur ? L‘interrupteur principal est-il sur "I"? (A.) L‘interrupteur à clé est-il activé ? (B.) (tourner la clé sur la droite) Déclenchement de la coupe. (cf page 20). - 35 -...
  • Page 36 • Incidents éventuels • IDEAL 4315 • IDEAL 4350 La machine s‘éteint : • Utilisation trop intensive de la machine. Le disjoncteur (A) saute. (temps de refroidissement d‘environ 1 mn; réenclencher le disjoncteur (A). • La machine est bloquée. •...
  • Page 37 • • Incidents éventuels La dernière feuille de la pile n‘est pas totalement coupée • Tourner ou retourner la réglette (A). • Si nécessaire, réajuster la profondeur de coupe de la lame (B). (Voir pages 32). La coupe n‘est pas nette ou la lame se bloque dans la pile de papier : •...
  • Page 38 Incidents éventuels • • IDEAL 4315 • IDEAL 4350 Déclenchement de la coupe impossible • Si le carter avant est ouvert, le fermer. • Et s‘il est fermé, l‘ouvrir et le refermer à nouveau (vérification de la sécurité carter). La coupe ne se fait pas malgré...
  • Page 39 • • Accessoires Accessoires recommandés : Lame de rechange, réf. 9000 121 Réglettes, (le jeu de 6), réf. Nr. 9000 221 Cale de taquage, réf. 9000 520 Dispositif de changement de lame, réf. 9000 517 Meuble, réf. 4215 1100 Stand métallique, réf. 4205 1100 Livré...
  • Page 40 • Profondeur de table 435 mm • Hauteur/Poids 1055 mm/88 kg avec stand (IDEAL 4315) 1080 mm/95 kg avec meuble (IDEAL 4315) 1055 mm/95 kg avec stand (IDEAL 4350) 1080 mm/113 kg avec meuble (IDEAL 4350) Les spécifications techniques se retrouvent sur la plaque signalétique apposée sur la machine (A).
  • Page 41 • • Données techniques Ces machines ont été approuvées par un organisme indépendant et sont conformes aux directives 2006/42//EG, et 2004/108/EG. Niveau sonore : il est de < 70 db (A), tel que défini par la norme EN 13023. Sous réserve de modifications techniques. - 41 -...
  • Page 42 IDEAL 4315 • IDEAL 4350 EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EC-declaration of conformity Déclaration de conformité CE - Hiermit erklären wir, daß die Bauart von - Herewith we declare that - Par la présente, nous déclarons que 4315; 4350 - folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht...
  • Page 43 Notes : - 43 -...
  • Page 44 IDEAL • Made in Germany Destructeurs de Documents Cisailles et Massicots • • • • • IDEAL Krug & Priester 72336 Balingen Germany www.ideal.de...

Ce manuel est également adapté pour:

4350