Télécharger Imprimer la page
Segway GT1E Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour GT1E:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

Zeskanuj kod QR, aby pobrać
aplikację Segway-Ninebot.
Producent zastrzega sobie prawo do
Odwiedź stronę www.segway.com lub sprawdź aplikację
wprowadzania zmian w produkcie,
Segway-Ninebot,. aby pobrać najnowsze materiały użytkownika.
aktualizacji oprogramowania i aktualizacji
Musisz zainstalować aplikację, aktywować swojego KickScootera i
tej instrukcji obsługi w dowolnym momencie.
uzyskać najnowsze aktualizacje i zasady bezpieczeństwa.
Rysunek jest tylko poglądowy. Szczegóły znajdują się w faktycznym produkcie.
CE.00.0068.01-B
Product Manual
Original Instructions

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Segway GT1E

  • Page 1 Zeskanuj kod QR, aby pobrać aplikację Segway-Ninebot. Producent zastrzega sobie prawo do Odwiedź stronę www.segway.com lub sprawdź aplikację wprowadzania zmian w produkcie, Segway-Ninebot,. aby pobrać najnowsze materiały użytkownika. aktualizacji oprogramowania i aktualizacji Musisz zainstalować aplikację, aktywować swojego KickScootera i Product Manual tej instrukcji obsługi w dowolnym momencie.
  • Page 2 When the scooter automatically enters PARK mode, press the Power Button to go back to the previous mode (for GT2 only) speed mode. Confirm Bluetooth While connecting to the scooter via the Segway-Ninebot app, press the Power Button to confirm Bluetooth Rear Fender Horn password password.
  • Page 3 Charging Indicator conditions. Serious danger or injury may occur. Bluetooth Remaining Mileage The symbol indicates that the scooter is connected to the Segway-Ninebot app. Bluetooth Cruise Mode Turn Signal Indicator The symbol indicates that the scooter has detected an error. The error code will display on the dashboard.
  • Page 4 1) When the scooter is at a complete stop, rotate the Right Control Switch. 3.7 mph 3.7 mph Name Segway SuperScooter GT1 Segway SuperScooter GT2 (WALK) 2) For GT1: press the Right Control Switch. For GT2: press and hold the Right Control Switch.
  • Page 5 Common Failures and Solutions Item Parameter Model NBW58D802D0D Input Voltage 100–240 V~ Error code Possible causes Solution Charger Max. Output Voltage 58.8 V Output Power 0.1 kW, 115.6 W Throttle abnormality Rated Output 57.8 V 2.0 A Dashboard communication failure Type 11-inch Self-sealing tubeless tires Battery communication failure...
  • Page 6 Disposing of this product correctly will help save valuable resources and prevent any potential negative effects on human Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. hereby declares that the product model: GT1E, GT2P comply with the essential health and the environment, which could otherwise arise from inappropriate waste handling.
  • Page 7 Trademark Segway, Segway GT, Segway-Ninebot and the Rider Design are the trademarks of Segway Inc.; Android is the trademark of Google Inc., App Store is a service mark of Apple Inc. The respective owners reserve the rights of their trademarks and copyrights, etc.
  • Page 8 Scan the QR code to download the Segway-Ninebot app The manufacturer reserves the right to make Visit www.segway.com or check the Segway-Ninebot app to download changes to the product, release firmware the latest user materials. You must install the app, activate your scooter, Manuel du produit updates, and update this manual at any time.
  • Page 9 Mécanisme de pliage arrière Confirmer le mot de Lors de la connexion au scooter via l'application Segway-Ninebot, appuyez sur le bouton Bouton de sécurité passe Bluetooth (Pour Lumière marche/arrêt pour confirmer le mot de passe Bluetooth.
  • Page 10 Un grave danger ou des blessures peuvent survenir. Mode croisière Indicateur de clignotant Bluetooth Le symbole indique que le scooter est connecté à l'application Segway-Ninebot. Le symbole indique que le scooter a détecté une erreur. Le code d'erreur s'affichera sur le tableau de bord. SDTC DÉSACTIVÉ Avertissement Voir page 8 pour les causes possibles et les solutions.
  • Page 11 GTI (Limite GT2 (Limite Élément Paramètre Méthodes de commutation modèle de vitesse) de vitesse) Segway SuperScooter GT1 Segway SuperScooter GT2 1) Lorsque le scooter est à l'arrêt complet, tournez le bouton de commande droit. 6 km/h 6 km/h Modèle GT1E GT2P (MARCHE) 2) Pour GT1 : appuyez sur le bouton de commande droit.
  • Page 12 Défaillances et solutions communes Élément Paramètre Modèle NBW58D802D0D Tension d'entrée 100–240 V~ Chargeur Code d'erreur Causes possibles Solution Tension de sortie max. 58,8 V Puissance de sortie 0,1 kW, 115,6 W Anomalie de l'accélérateur électronique 57,8 V 2,0 A Puissance nominale Échec de la communication du tableau de bord Type Pneus tubeless auto-obturants de 11 pouces Échec de la communication de la batterie...
  • Page 13 Veuillez contacter votre autorité locale pour plus de détails sur le point de collecte désigné le plus proche. Amsterdam, The Netherlands Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. déclare par la présente que le modèle de produit : GT1E, GT2P est conforme aux exigences Informations sur le recyclage de la batterie pour les utilisateurs essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive sur les équipements radio 2014/53/UE et de la directive...
  • Page 14 Marque déposée Segway, Segway GT, Segway-Ninebot et le Rider Design sont des marques déposées de Segway Inc. ; Android est une marque commerciale de Google Inc., App Store est une marque de service d'Apple Inc. Les propriétaires respectifs se réservent les droits de leurs marques commerciales et droits d'auteur, etc.
  • Page 15 Scannez le code QR pour télécharger l'application mobile Segway-Ninebot. Le fabricant se réserve le droit d'apporter des Visitez www.segway.com ou consultez l'application Segway-Ninebot modifications au produit, de publier des pour télécharger les derniers contenus utilisateur. Vous devez mises à jour du microprogramme et de installer l'application, activer votre trottinette et obtenir les dernières...
  • Page 16 Geschwindigkeitsmodus zurückzukehren. Umgebungslicht Sicherheitsknopf (nur für GT2) Bestätigen Sie das Während Sie sich über die Segway-Ninebot-App mit dem Scooter verbinden, drücken Sie die Power-Taste, Bluetooth-Passwort um das Bluetooth-Passwort zu bestätigen. Kotflügel hinten Scheinwerfer Drehen Sie den linken Steuerschalter im Uhrzeigersinn/gegen den Uhrzeigersinn, um den Scheinwerfer Glocke Rücklicht und...
  • Page 17 Verletzungen können auftreten. Cruise-Modus Blinkeranzeige Bluetooth Das Symbol zeigt an, dass der Scooter mit der Segway-Ninebot-App verbunden ist. Das Symbol zeigt an, dass der Scooter einen Fehler erkannt hat. Der Fehlercode wird auf dem Dashboard SDTC AUS Warnung angezeigt. Siehe Seite 8 für mögliche Ursachen und Lösungen.
  • Page 18 Modus/modell Methoden wechseln Höchstgeschwin Höchstgeschwin Artikel Parameter digkeit) digkeit) Name Segway SuperScooter GT1 Segway SuperScooter GT2 1) Wenn der Scooter vollständig zum Stillstand gekommen ist, drehen Sie den rechten Steuerschalter. Modell GT1E GT2P 3.7 mph 3.7 mph 2) Für GT1: Drücken Sie den rechten Steuerschalter. Für GT2: Halten Sie den rechten...
  • Page 19 Häufige Fehler und Lösungen Artikel Parameter Modell NBW58D802D0D Eingangsspannung 100–240 V~ Fehlercode Mögliche Ursachen Lösung Max. Ausgangsspannung 58.8 V Ladegerät Nennausgangsleistung 0.1 kW, 115.6 W Drosselklappenanomalie Ausgang nominal 57.8 V 2.0 A Dashboard-Kommunikationsfehler Reifen 11-Zoll-selbstdichtende schlauchlose Reifen Batteriekommunikationsfehler Reifendruck 32 psi Reifen Abnormalität der Blinker Material...
  • Page 20 Bitte wenden Sie sich an Ihre örtliche Behörde, um weitere Informationen zur nächstgelegenen ausgewiesenen Sammelstelle Amsterdam, The Netherlands zu erhalten. Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. erklärt hiermit, dass das Produktmodell: GT1E, GT2P den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU über Funkanlagen entspricht und der Maschinenrichtlinie Informationen zum Batterierecycling für Benutzer 2006/42/EG entspricht und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU entspricht und Änderung Delegierte Richtlinie (EU) 2015/863...
  • Page 21 Abbildung in diesem Dokument abweichen. Scannen Sie den QR-Code auf dem Deckblatt dieses Handbuchs oder besuchen Sie den Apple App Store (iOS) oder den Google Play Store (Android), um die Segway-Ninebot-App herunterzuladen und zu installieren. Bitte beachten Sie, dass es mehrere Segway- und Ninebot-Modelle mit unterschiedlichen Funktionen gibt und einige der hierin erwähnten Funktionen möglicherweise nicht auf Ihr Gerät zutreffen.
  • Page 22 Scannen Sie den QR-Code, um die Segway-Ninebot-App herunterzuladen. Der Hersteller behält sich jederzeit das Recht Besuchen Sie www.segway.com oder schauen Sie auf der von Produktänderungen, der Herausgabe von Segway-Ninebot App nach, um sich die neuesten Firmware-Updates und der Aktualisierung Benutzermaterialien herunterzuladen. Sie müssen die dieses Handbuches vor.
  • Page 23 Luce ambientale GT2) Pulsante di sicurezza Conferma la password Durante la connessione allo scooter tramite l'app Segway-Ninebot, premere il pulsante di accensione per Parafango Bluetooth confermare la password Bluetooth. posteriore Accendere/spegnere il faro Ruotare l'interruttore di controllo sinistro in senso orario/antiorario per spegnere/accendere il faro.
  • Page 24 Indicatore di direzione stradali indesiderabili. Potrebbero verificarsi gravi pericoli o lesioni. Bluetooth Il simbolo indica che lo scooter è connesso all'app Segway-Ninebot. SDTC OFF Il simbolo indica che lo scooter ha rilevato un errore. Il codice di errore verrà visualizzato sul dashboard.
  • Page 25 Parametro 1) Quando lo scooter è completamente fermo, ruotare l'interruttore di comando destro. 2) Per GT1: premere l'interruttore di controllo destro. Per GT2: tieni premuto l'interruttore di Nome Segway SuperScooter GT1 Segway SuperScooter GT2 3.7 mph 3.7 mph controllo destro.
  • Page 26 Errori e soluzioni comuni Articolo Parameter Modello NBW58D802D0D Tensione di ingresso 100–240 V~ Codice di Cause possibili Soluzione errore Tensione in uscita max. 58.8 V Caricatore Anomalia dell'acceleratore Potenza di Uscita 0.1 kW, 115.6 W Errore di comunicazione con il dashboard Uscita nominale 57.8 V 2.0 A...
  • Page 27 BN Amsterdam, The Netherlands Potrebbero essere applicate sanzioni per lo smaltimento non corretto di questi rifiuti, in conformità con la legislazione Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. dichiara che il modello del prodotto: GT1E, GT2P è conforme ai requisiti essenziali e ad nazionale.
  • Page 28 Marchio Segway, Segway GT, Segway-Ninebot e Rider Design sono marchi di Segway Inc.; Android è un marchio di Google Inc., App Store è un marchio di servizio di Apple Inc. I rispettivi proprietari si riservano i diritti sui propri marchi e diritti d'autore, ecc.
  • Page 29 Il produttore si riserva il diritto di apportare momento. Visitare www.segway.com o controllare l'app modifiche al prodotto, aggiornare gli Segway-Ninebot per scaricare l'ultimo manuale utente e materiali. È aggiornamenti del firmware e aggiornare necessario installare l'App, attivare il proprio KickScooter e ottenere gli...
  • Page 30 Luz ambiente (Solo para GT2) Botón de seguridad Confirmar la contraseña Mientras se conecta al patinete a través de la aplicación Segway-Ninebot, pulse el botón Guardabarros de Bluetooth de encendido para confirmar la contraseña de Bluetooth. trasero...
  • Page 31 Indicador de señal de giro Bluetooth El símbolo indica que el patinete está conectado a la aplicación Segway-Ninebot. SDTC DESACTIVADO El símbolo indica que el patinete ha detectado un error. El código de error se mostrará en el panel de control.
  • Page 32 GT2 (Límite Elemento Parámetro Modo/Modelo Métodos de cambio de velocidad) de velocidad) Nombre Segway SuperScooter GT1 Segway SuperScooter GT2 1) Cuando el vehículo esté completamente parado, gire el botón de control derecho. 6 km/h 6 km/h (PASEO) Modelo GT1E GT2P 2) Para GT1: presione el botón de control derecho.
  • Page 33 Fallos y soluciones habituales Elemento Parámetro Modelo NBW58D802D0D Voltaje de entrada De 100 a 240 V~ Código Posibles causas Solución Máx. voltaje de salida 58,8 V de error Cargador Corriente de salida 0,1 kW, 115,6 W Anormalidad del acelerador Salida nominal 57,8 V, 2,0 A Fallo de comunicación del panel de control...
  • Page 34 La eliminación correcta de este producto ayudará a ahorrar recursos valiosos y evitará cualquier posible efecto negativo en la Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. niniejszym oświadcza, że model produktu: GT1E, GT2P jest zgodny z zasadniczymi salud humana y el medio ambiente, que de otro modo podría derivarse de un manejo inadecuado de los desechos.
  • Page 35 SuperScooter presente ligeras diferencias respecto al que se muestra en este documento. Visite Apple App Store (iOS) o Google Play Store (Android) para descargar e instalar la aplicación Segway-Ninebot. Tenga en cuenta que disponemos de varios modelos de Segway y Ninebot con diferentes funciones, y algunas de las funciones mencionadas en este documento puede no tenerlas su unidad.
  • Page 36 Escanee el código QR para descargar la aplicación Segway-Ninebot El fabricante se reserva el derecho a realizar Visita www.segway.com o revisa la app para descargar los cambios en el producto, actualizaciones del materiales de usuario más recientes. Debes instalar la aplicación...
  • Page 37 (tylko dla błotnik poprzedniego trybu prędkości. dzwonek GT2) Światło tylne Pochłaniacz Podczas łączenia się ze skuterem za pośrednictwem aplikacji Segway-Ninebot, naciśnij przycisk zasilania, i światło Potwierdź hasło Bluetooth przedni aby potwierdzić hasło Bluetooth. hamowania Przedni Obróć lewy przełącznik sterowania zgodnie z ruchem wskazówek zegara/przeciwnie do ruchu wskazówek oraz tylny Włącz/wyłącz reflektor...
  • Page 38 Wskaźnik kierunkowskazów lub obrażenia. Bluetooth SDTC WYŁĄCZONE Symbol wskazuje, że hulajnoga jest połączona z aplikacją Segway-Ninebot. Symbol wskazuje, że hulajnoga wykryła błąd. Kod błędu zostanie wyświetlony na desce rozdzielczej. Na Poziom naładowania baterii Ostrzeżenie stronie 8 znajdują się możliwe przyczyny i rozwiązania.
  • Page 39 Parametr Tryb/model prędkości) prędkości) 1) Gdy hulajnoga całkowicie się zatrzyma, obróć prawy przełącznik sterowania. Imię Segway SuperScooter GT2 Segway SuperScooter GT1 2) W przypadku GT1: naciśnij prawy przełącznik sterowania. W przypadku GT2: naciśnij i 3.7 mph 3.7 mph Model GT1E GT2P przytrzymaj prawy przełącznik sterowania.
  • Page 40 Typowe awarie i rozwiązania Parametr Model NBW58D802D0D Napięcie wejściowe 100–240 V~ Ładowarka Kod błędu Możliwe przyczyny Rozwiązanie Maks. napięcie wyjściowe 58.8 V Moc wyjściowa 0.1 kW, 115.6 W Nieprawidłowość przepustnicy Wyjście znamionowe 57.8 V 2.0 A Błąd komunikacji pulpitu nawigacyjnego Opony 11-calowe samouszczelniające opony bezdętkowe Awaria komunikacji baterii...
  • Page 41 Prosimy o kontakt z lokalnymi władzami w celu uzyskania dalszych informacji o najbliższym wyznaczonym punkcie zbiórki. Amsterdam, The Netherlands Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. niniejszym oświadcza, że model produktu: GT1E, GT2P jest zgodny z zasadniczymi Informacje dotyczące recyklingu baterii dla użytkowników wymaganiami i innymi stosownymi postanowieniami dyrektywy w sprawie urządzeń...
  • Page 42 Zeskanuj kod QR na okładce tej instrukcji lub odwiedź Apple App Store (iOS) lub Google Play Store (Android), aby pobrać i zainstalować aplikację Segway-Ninebot. Należy pamiętać, że istnieje wiele modeli Segway i Ninebot z różnymi funkcjami, a niektóre z wymienionych tutaj funkcji mogą nie mieć zastosowania do Twojego urządzenia.
  • Page 43 Akkustand (GT1) Das Symbol zeigt die verbleibende Batterieleistung im Batteriebalken an. IP-Klassifizierung IPX4 Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. erklärt hiermit, dass das Produktmodell: GT1E, GT2P den grundlegenden Anforderungen Sperren PARK-Modus 1) Drücken Sie den rechten Steuerschalter, um den BOOST-Modus zu aktivieren.