Page 1
Ancona Range Hood GCHD430 and GCHD436 User Manual & Installation Instructions IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Carefully read the important information regarding installation, safety and maintenance. Keep these instructions for future reference. MAAN1526-01 2018-11-12...
Page 2
Before You Begin INSTALLERS - Start Here Safety Instructions are on pages 4 and 5 and Installation Instructions are on pages 9 to 15. Please perform these steps: 1. Read the safety instructions. 2. Read all instructions in the Installation section of this manual BEFORE installing the range hood.
Page 3
Table of Contents Before You Begin ..........................2 Table of Contents ..........................3 Important Safety Information ......................4 Included Parts ........................... 6 Range Hood Dimensions ........................7 Specifications ............................ 7 Mounting Brackets ..........................8 Installation ............................9 Step 1 - Read the Safety Instructions .................... 9 Step 2 - Unpack Range Hood and Prepare Tools ................
Page 4
Important Safety Information READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE Read and follow all instructions before using the range hood to prevent the risk of fire, electric shock, personal injury, or damage when using the range hood or appliances with the range hood. This guide does not cover all possible conditions that may occur.
Page 5
Important Safety Information WARNING: TO REDUCE RISK OF A RANGE To reduce the risk of injury to persons in the TOP GREASE FIRE: event of a gas leaks: a) Never leave surface units unattended at high • Extinguish any open flame. settings. Boilovers cause smoking and greasy • DO NOT turn on the lights or any type of appliance.
Page 6
Included Parts Damper Range Hood Hood Mounting Bracket Lower Chimney Upper Chimney Bracket Lower Chimney Bracket Upper Chimney 4 + 1 Screws C 4 + 1 Screws / Washers D Installation of Glass Canopy Installation of Glass Canopy 2 Filters 4 + 1 Chimney Screws F 4 + 1 Damper Screws E Hardware Note: For safety reasons, range hood mounting screws and anchors will not be included due to...
Page 7
Range Hood Dimensions 27.5 cm (10.8 in.) 30.5 cm (12 in.) 55.4 - 104.4 cm (21.8 - 41.1 in.) 7.9 cm (3.1 in.) 74.8 cm (29.4 in.) / 50 cm (19.6 in.) 89.5 cm (35.2 in.) Specifications Body Design Stainless Steel Power Rating 120 V / 60 Hz (cETLus Certified) Total Input Power...
Page 8
Mounting Brackets Upper Chimney Bracket 30.1 cm (11.8 in.) 16.2 cm (6.3 in.) 3.8 cm (1.5 in.) Lower Chimney Bracket 28.7 cm (11.3 in.) 16.1 cm (6.3 in.) 3.8 cm (1.5 in.) 28.1 cm (11 in.) 29.9 cm (11.7 in.) Mounting Bracket Hook 10 cm (3.9 in.) 10 cm (3.9 in.)
Page 9
Installation STEP 1 Read the Safety Instructions • It is very important to read the safety instructions on pages 4 and 5. IMPORTANT: It is the installer’s responsibility to comply with installation clearances. STEP 2 Unpack Range Hood and Prepare Tools • Carefully unpack the range hood and parts.
Page 10
Installation STEP 5 Venting Installation Guidelines • The following steps are for exterior ventilation. For the most efficient and quiet operation: IMPORTANT: • It is recommended that the range hood be vented • Vent system must terminate to the outside (roof or side wall). vertically through the roof through 6 in. (15.3 cm) or • DO NOT terminate the vent system in an attic or other bigger round metal/aluminum vent work.
Page 11
Installation IMPORTANT: for gas stove tops and no higher than 30-inch (76.2 cm) • A minimum of 6 in. (15.3 cm) round or 3-1/4 x 10 in. (25.4 cm for electric cook tops. x 8.3 cm) rectangular duct (purchased separately) must be • It is important to install the hood at the proper mounting used to maintain maximum airflow efficiency.
Page 12
Installation STEP 6 Preparations NOTE: To avoid damage to your hood, prevent debris from entering the vent opening. • Determine and mark the center line on the ceiling or wall where the range hood will be installed. • Make sure there is proper clearance within the ceiling or wall for exhaust vent. • Due to the weight and size of this unit, please make sure that the support system or framework being used is stable and secure in the ceiling or wall.
Page 13
Installation STEP 10 Installing the Damper • Fix the damper on the top vent of hood with four screws E. (See Figure #3) • If ventilation system is equipped with an external air duct with a different diameter, apply a reduction fitting. However, for maximum performance and safety, a 6 in.
Page 14
Installation STEP 13 Install Chimney Inner Chimney Bracket • Place chimney on top of the main housing. • Remove the protective coating from the upper chimney. Carefully slide the upper chimney down into the lower chimney. • Use two screws F to fix the two chimneys together with the lower chimney bracket, make sure upper chimney is moving freely.
Page 15
Installation STEP 15 Install Filters To install filters for the following three steps (See Figure #8): • Angle the filter into slots at the left side of the hood. • Push the button on handle of the filter. • Release the handle once the filter fits into a resting position. Fig #8 Troubleshooting Problem...
Page 16
Operation Timer Light Power Power Settings Using the Time Delay Function Press the On/Off button to turn the fan on. The When the range hood is in ON position, press the fan will start at the 1st (lowest) speed and the Fan Timer button once to turn the Timer on.
Page 17
Range Hood Assembly Number Part Aluminum filter Blower assembly LCD touch Switch LCD touch switch box bracket LCD touch switch guide wire Lamp guide wire LED puck lights Decorative strip Tempered glass Electrical box base LED puck lights driver 3 holes tension disc 2 holes tension disc Electrical box cover Plug...
Page 18
Assembly Circuit Diagram Electrical Assembly Number Part PCB box base Capacitor PCB box cover — 18 —...
Page 19
Use and Care Information Operations • Read and understand all instructions and warnings in this manual before operating the appliance. Save these instructions for future reference. • Always leave safety grills and filters in place. Without these components, operating fans could catch on to hair, fingers and loose clothing.
Page 21
Hotte de cuisine GCHD430 et GCHD436 Manuel de l'utilisateur instructions d'installation INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Lire attentivement l’importante information concernant la sécurité, l’installation et l’entretien. Conserver ces instructions pour référence future. MAAN1526-01 2018-11-12...
Page 22
Avant de commencer INSTALLATEUR - Commencer ici Les Instructions de sécurité sont aux pages 4 et 5, et les Instructions d'installation aux pages 9 à 15. Veuillez effectuer ces étapes : 1. Lire les instructions de sécurité. 2. Lire toutes les instructions dans la section Installation de ce manuel AVANT d'installer la hotte de cuisine.
Page 23
Table des matières Avant de commencer ........................2 Table des matières ..........................3 Informations importantes sur la sécurité ................... 4 Pièces incluses ..........................6 Dimensions de la hotte ........................7 Spécifications ............................ 7 Bride de fixation ..........................8 Installation ............................9 Étape 1 - Lire les instructions de sécurité...
Page 24
Informations importantes sur la sécurité LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER Lire et suivre toutes les instructions avant d'utiliser la hotte de cuisine pour empêcher le risque d'un incendie, d'un choc électrique, de blessures personnelles ou de dommages lors de son utilisation ou de l'utilisation d'appareils en association avec la hotte.
Page 25
Informations importantes sur la sécurité AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES d) U tiliser un extincteur SEULEMENT si : RISQUES D'UN INCENDIE DE GRAISSE DU 1) Vous savez avoir un extincteur de classe A, FOURNEAU DE CUISINE : B ou C, et vous savez déjà comment l'utiliser. • Ne jamais laisser la surface de cuisson sans 2) L'incendie est petit et contenu dans la zone surveillance au réglage le plus élevé. Les où il a débuté. débordements par bouillonnement provoquent de la fumée et des débordements graisseux 3) Le service des incendies a été appelé.
Page 26
Pièces incluses Clapet Hotte de cuisine (le châssis principal) Support de montage de la hotte Cheminée inférieure Support de la cheminée supérieure Support de la cheminée inférieure Cheminée supérieure 4 + 1 Vis C 4 + 1 Vis / rondelles D pour installer le verre pour installer le verre de la hotte de la hotte...
Page 27
Dimensions de la hotte 27,5 cm (10,8 po) 30,5 cm (12 po) 55,4 - 104,4 cm (21,8 - 41,1 po) 7.9 cm (3,1 po) 74,8 cm (29,4 po) / 50 cm (19,6 po) 89,5 cm (35,2 po) Spécifications Conception du châssis Acier inoxydable Classification de la puissance 120 V / 60 Hz (homologuée cETLus) Puissance d'entrée totale...
Page 28
Bride de fixation Support de montage de la cheminée supérieure 30,1 cm (11,8 po) 16,2 cm (6,3 po) 3,8 cm (1,5 po) Support de montage de la cheminée inférieure 28,7 cm (11,3 po) 16,1 cm (6,3 po) 3,8 cm (1,5 po) 28,1 cm (11 po) 29,9 cm (11,7 po) Support de montage de la hotte...
Page 29
Installation ÉTAPE 1 Lire les instructions de sécurité • Il est très important de lire les instructions de sécurité aux pages 4 et 5. IMPORTANT : Il en est de la responsabilité de l'installateur de se conformer avec les espaces libres d'installation. ÉTAPE 2 Déballer la hotte de cuisine et préparer les outils • Déballer soigneusement la hotte de cuisine et les pièces, et s'assurer que toutes les pièces sont incluses, comme...
Page 30
Installation ÉTAPE 5 Directives d’installation de ventilation • Les étapes suivantes sont pour la ventilation extérieure. Pour un fonctionnement le plus efficace et en IMPORTANT : douceur : • Le système d'évent doit se terminer à l'extérieur (toit ou • Il est recommandé que la hotte de cuisine soit aérée mur de côté). verticalement à travers un conduit d'évent de 15,3 cm • NE PAS faire aboutir le système d'évent dans un (6 po) ou plus rond, en aluminium ou métallique, à...
Page 31
Installation moins de 24 pouces (61 cm) pour les dessus de cuisinière IMPORTANT : électriques et de 30 pouces (76,2 cm) pour les dessus de • Un conduit circulaire minimum de 6 po (15,3 cm) ou cuisinière à gaz et pas plus haut que 30 pouces (76,2 cm) rectangulaire de 3-1/4 x 10 po (25,4 cm x 8,3 cm) (acheté pour les plaques de cuisson électriques. séparément) doit être utilisé pour maintenir l’efficacité • Il est important d’installer la hotte à la hauteur de fixation maximale de la circulation d’air. adéquate. Les hottes fixées trop basses pourraient générer • Utilisez toujours des gaines de type rigide en métal/ des dommages par la chaleur et représenter un danger aluminium si disponible, pour maximiser la circulation d’air en d’incendie ;...
Page 32
Installation ÉTAPE 6 Préparations NOTE : Pour éviter des dommages à votre hotte, empêchez les débris de pénétrer dans l’ouverture de ventilation. • Déterminez et marquez la ligne centrale sur le plafond où la hotte de cuisinière sera installée. Assurez-vous qu’il y ait un dégagement adéquat dans le plafond ou le mur pour le conduit de ventilation.
Page 33
Installation ÉTAPE 10 Ventilation • Fixez le conduit circulaire (échappement) sur le dessus du ventilateur avec quatre vis E. (voir figure # 3) • Si le système de ventilation est équipé avec un conduit externe de diamètre différent, appliquez un accord de réduction. Toutefois, pour une performance maximum et de sécurité, un conduit rond de 6 pouces est recommandé. Fig # 3 ÉTAPE 11 Montage de la hotte sur le mur...
Page 34
Installation ÉTAPE 13 Fixation supérieure de cheminée Installer la cheminée • Placer la cheminée sur le haut de la hotte de cuisine. • Tirez la cheminée à l’intérieur et réglez la hauteur en fonction de la position du support à l’intérieur de la cheminée sur le mur.
Page 35
Installation ÉTAPE 15 Installation des filtres Pour installer les filtres, suivez les étapes prochaines (voir figure # 8) : • Placez le filtre à angle dans la fente à gauche de la hotte. • Poussez le bouton sur la poignée du filtre. • Relâchez la poignée jusqu’à ce que le filtre s’insère dans une position d’arrêt. Fig # 8 Dépannage Problème Cause possible Si la hotte de cuisinière ou...
Page 36
Fonctionnement Lumière Ventilateur Minuterie Marche/Arrêt Réglages d’alimentation Utiliser la fonction de minuterie Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour mettre Lorsque la hotte d’extraction est en position EN le ventilateur en «Marche». Le ventilateur commence MARCHE, appuyez une fois sur le bouton de la à la première vitesse (la plus basse) et le voyant minuterie pour mettre en marche cette dernière. lumineux du ventilateur clignote. L’affichage ACL clignotera et la période de temps commencera à...
Page 37
Assemblage de la hotte de cuisinière Numéro Description Filtre en aluminium Bloc moteur Interrupteur tactile ACL Support du boîtier de l’interrupteur tactile ACL Câble guide de l’interrupteur tactile ACL Câble guide de la lampe Rondelles à DEL Bride décorative Verre trempé Base du boîtier électrique Circuit imprimé nu Circuit de sortie des rondelles à...
Page 38
Assemblage Diagramme du circuit Noir Blanc Con: Blanc (L) Jaune Orange Rouge (M2) Vert Noir (M1) Moteur Bleu (H) Brun Assemblage électrique Numéro Description Base de la boîte circuit imprimé nu Circuit imprimé nu Condensateur Couvercle de la boîte circuit imprimé nu —...
Page 39
Information d’utilisation et d’entretien Fonctionnement • Lisez et comprenez toutes les instructions et tous les avertissements dans ce manuel avant de faire fonctionner l’appareil. Gardez ces instructions pour référence future. • Laissez toujours les grilles de sécurité et les filtres en place. Sans ces composantes, les souffleurs en opération pourraient accrocher les cheveux, les doigts et les vêtements amples. • NE jetez JAMAIS des cendres de cigarette, des substances inflammables ou tout objet étranger dans les ventilateurs.
Page 40
Veuillez enregistrer la garantie de votre produit en visitant le site Web Ancona Home. Canada et États-Unis Téléphone : 1-888-686-0778 Télécopieur : 800 350-8563 Courriel : service@anconahome.com Site Web : www.anconahome.com Ancona est associée avec Mr Appliance pour tous les appels de service après-vente. Veuillez contacter leur fournisseur de services d'entretien ou visiter leur site Web : Téléphone : 888-998-2011...