Page 1
Hotte de cuisine Manuel de l’utilisateur instructions d’installation INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Lire attentivement l’importante information concernant la sécurité, l’installation et l’entretien. Conserver ces instructions pour référence future. MAAN1573-02 2020-11-24...
Avant de commencer INSTALLATEUR - Commencer ici Les instructions de sécurité sont aux pages 4 et 5, et les instructions d'installation aux pages 9 à 15. Veuillez effectuer ces étapes : 1. Lire les instructions de sécurité. 2. Lire toutes les instructions dans la section Installation de ce manuel AVANT d'installer la hotte de cuisine.
Table des matières Avant de commencer ........................2 Table des matières ..........................3 Informations importantes sur la sécurité ................... 4 Pièces incluses ..........................6 Dimensions de la hotte ........................7 Spécifications ............................ 7 Bride de fixation ..........................8 Installation ............................9 Étape 1 - Lire les instructions de sécurité...
Informations importantes sur la sécurité LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER Lire et suivre toutes les instructions avant d'utiliser la hotte de cuisine pour empêcher le risque d'un incendie, d'un choc électrique, de blessures personnelles ou de dommages lors de son utilisation ou de l'utilisation d'appareils en association avec la hotte.
Page 5
Informations importantes sur la sécurité AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES d) U tiliser un extincteur SEULEMENT si : RISQUES D'UN INCENDIE DE GRAISSE DU 1) Vous savez avoir un extincteur de classe A, FOURNEAU DE CUISINE : B ou C, et vous savez déjà comment l'utiliser. • Ne jamais laisser la surface de cuisson sans 2) L'incendie est petit et contenu dans la zone surveillance au réglage le plus élevé. Les où il a débuté. débordements par bouillonnement provoquent de la fumée et des débordements graisseux 3) Le service des incendies a été appelé.
Pièces incluses Note concernant la quincaillerie : Pour des raisons de sécurité, les vis et les fixations pour le montage ne sont pas incluses à cause des variations dans les constructions d’armoires et dans les matériaux des murs. Veuillez consulter votre spécialiste en installation concernant le type optimal de vis de montage et de fixations murales convenant à...
Dimensions de la hotte 35 - 70 cm (13,75 - 27,5 po) 33,1 cm 40 cm (13 po) 25,5 cm (15,75 po) (10 po) 5,2 cm (2 po) 89,5 cm (35,2 po) 52,2 cm (20,5 po) Spécifications Conception du châssis Acier inoxydable 120 V / 60 Hz (homologuée cETLus) Puissance d'entrée totale...
Bride de fixation Support de montage de la hotte 0,7 po (1,8 cm) 0,2 po (0,6 cm) 0,31 po (0,8 cm) 0,39 po (1 cm) 2,2 po (5,6 cm) 4,7 po (12 cm) Ø 0,2 po (0,6 cm) 1,3 po (3,5 cm) 0,39 po (1 cm) 8,9 po (22,8 cm)
Installation ÉTAPE 1 Lire les instructions de sécurité • Il est très important de lire les instructions de sécurité aux pages 4 et 5. IMPORTANT : Il en est de la responsabilité de l'installateur de se conformer avec les espaces libres d'installation. ÉTAPE 2 Déballer la hotte de cuisine et préparer les outils • Déballer soigneusement la hotte de cuisine et les pièces, et s'assurer que toutes les pièces sont incluses, comme...
Installation ÉTAPE 5 Directives d’installation de ventilation • Les étapes suivantes sont pour la ventilation extérieure. Pour un fonctionnement le plus efficace et en douceur : • Il est recommandé que la hotte de cuisine soit aérée IMPORTANT : verticalement à travers un conduit d'évent de 20,3 cm • Le système d'évent doit se terminer à l'extérieur (toit ou (8 po) ou plus rond, en aluminium ou métallique, à mur de côté). travers le toit.
Page 11
Installation moins de 61 cm (24 pouces) pour les dessus de cuisinière IMPORTANT : électriques et de 76,2 cm (30 pouces) pour les dessus de • Un conduit circulaire minimum de 20,3 cm (8 po) ou cuisinière à gaz et pas plus haut que 76,2 cm (30 pouces) rectangulaire de 8,3 cm × 25,4 cm (3-1/4 × 10 po) (acheté pour les plaques de cuisson électriques. séparément) doit être utilisé pour maintenir l’efficacité • Il est important d’installer la hotte à la hauteur de fixation maximale de la circulation d’air. adéquate. Les hottes fixées trop basses pourraient générer • Utilisez toujours des gaines de type rigide en métal/ des dommages par la chaleur et représenter un danger aluminium si disponible, pour maximiser la circulation d’air en d’incendie ;...
Installation ÉTAPE 6 Préparations NOTE : Pour éviter des dommages à votre hotte, empêchez les débris de pénétrer dans l’ouverture de ventilation. • Déterminez et marquez la ligne centrale sur le plafond où la hotte de cuisinière sera installée. Assurez-vous qu’il y ait un dégagement adéquat dans le plafond ou le mur pour le conduit de ventilation.
Installation ÉTAPE 8 Installer les conduits • Utilisez un conduit circulaire de métal de 6 po (suivez les codes de construction dans votre zone) pour connecter la sortie d’air sur la hotte au conduit de ventilation au-dessus. • Fixer le conduit au clapet d’air, puis apposer du ruban sur le conduit pour rendre les raccords sécuritaires et étanches. Référez-vous à la figure 3. • Ne pas appliquer trop de pression en apposant le ruban sur le conduit, car cela peut empêcher les volets du clapet d’air de s’ouvrir, ce qui va surcharger le moteur et provoquer un fonctionnement incorrect de l’appareil.
Installation INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE : Cet appareil électroménager doit être mis à la terre. En cas d’un court-circuit électrique, une mise à la terre réduit les risques d’un choc électrique en offrant un fil d’échappement au courant électrique. • Cet appareil électroménager est équipé d’un cordon avec un fil de mise à la terre ainsi qu’une fiche de mise à la terre.
Installation ÉTAPE 12 Installation des filtres Avant d’installer les filtres, installez-y les poignées en métal à l’aide des vis fournies. • Inclinez et insérez une extrémité d’un des filtres dans le montant supérieur de la hotte de cuisine (voir la figure 9). • Soulevez l’autre extrémité du filtre vers l’intérieur de la hotte, faites tourner le filtre et insérez-le dans l’ouverture (voir la figure 10 et 11). • Relâchez les poignées lorsque le filtre s’immobilise. • Répétez ces étapes pour installer les autres filtres. Figure 9 Figure 10 Figure 11 Vue globale d’installation —...
Fonctionnement Contrôle de vitesse Contrôle de lumière Réglages d’alimentation Lumières Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d’une Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre pour mettre le ventilateur en marche. montre pour allumer la lumière; puis tournez le bouton dans le sens inverse pour éteindre la Continuez à...
Entretien Remplacer les rondelles d’éclairage IMPORTANT : TOUJOURS DÉCLENCHER L’INTERRUPTEUR PRINCIPAL AVANT D’ENTREPRENDRE DES TRAVAUX D’ENTRETIEN SUR L’APPAREIL. Assurez-vous que la hotte de cuisinière est MISE EN GARDE : LA RONDELLE PEUT ÊTRE débranchée ou fermez le disjoncteur. CHAUDE. N’ENLEVER LA RONDELLE QUE LORSQU’ELLE EST ENTIÈREMENT FROIDE! Enlevez les filtres.
Assemblage de la hotte de cuisinière Numéro Description Enveloppe Ferrure de fixation de hotte Support de conduit Câble d’alimentation Panneau du haut Souffleur Commutateur rotatif Lumière à DEL Panneau d’éclairage Gouttière de récupération d’huile Filtre déflecteur Circuit imprimé nu Ensemble de cheminée W X at —...
Assemblage Diagramme du circuit BLANC ROUGE NOIR NOIR NOIR BLEU NOIR NOIR BLANC LAMPE BLANC BRUN BLANC BLANC Assemblage du souffleur Numéro Description Moteur Chambre à air Turbine Fermeture Écran de sécurité Assemblage électrique Numéro Description Vis (3/16 po × 3/8 po) Base de la boîte électrique Carte processeur Vis (3/16 po × 3/8 po) Couverture électrique...
Information d’utilisation et d’entretien Fonctionnement • Lisez et comprenez toutes les instructions et tous les avertissements dans ce manuel avant de faire fonctionner l’appareil. Gardez ces instructions pour référence future. • Laissez toujours les grilles de sécurité et les filtres en place. Sans ces composantes, les souffleurs en opération pourraient accrocher les cheveux, les doigts et les vêtements amples. • NE jetez JAMAIS des cendres de cigarette, des substances inflammables ou tout objet étranger dans les ventilateurs.
Page 21
Veuillez enregistrer la garantie de votre produit en visitant le site Web Ancona Home. Canada et États-Unis Téléphone : 1-800-350-4562 Télécopieur : 800-350-8563 Courriel : service@anconahome.com Site Web : www.anconahome.com Ancona est associée avec Mr Appliance pour tous les appels de service après-vente. Veuillez contacter leur fournisseur de services d'entretien ou visiter leur site Web : Téléphone : 888-998-2011...