Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

Manufactured for
Hornbach Baumarkt AG
Hornbachstraße 11
76879 Bornheim / Germany
DE
Ausklappseiten beachten!
FR
Observer les pages à déplier !
IT
Badare alle pagine pieghevoli!
NL
Let op de uitvouwpagina's!
SV
Observera utviksbladen!
CZ
Viz rozkládací stránky!
SK
Všimnite si rozkladacie stránky!
RO
Atenţie la pagina pliată!
GB
Observe the foldout pages!
DE
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
FR
Traduction de la notice originale
IT
Traduzione delle istruzioni originali
NL
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
SV
Översättning av originalbruksanvisning
CZ
Překlad originálního návodu k použití
SK
Preklad pôvodného návodu na použitie
PA-900BS_2013/09_V1.1
RO
Traducere a instrucțiunilor originale
GB
Original Instructions
PA-900BS
Bandschleifer 850 W
DE
Seite 1
Ponceuse à bande 850 W
FR
Page 9
Levigatrice a nastro 850 W
IT
Pagina 17
Bandschuurmachine 850 W
NL
Pagina 25
Bandslipmaskin 850 W
SV
Sid 33
Pásová bruska 850 W
CZ
Strana 41
Leštička 850 W
SK
Strana 49
Maşină de şlefuit cu bandă 850 W
RO
Pagina 57
GB
Belt Sander 850 W
Page 65
Ausklappseiten beachten!
Observer les pages à déplier !
Badare alle pagine pieghevoli!
Let op de uitvouwpagina's!
Observera utviksbladen!
Viz rozkládací stránky!
Všimnite si rozkladacie stránky!
Atenţie la pagina pliată!
Observe the foldout pages!

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Pattfield Ergo Tools PA-900BS

  • Page 1 Manufactured for Hornbach Baumarkt AG Hornbachstraße 11 76879 Bornheim / Germany PA-900BS Ausklappseiten beachten! Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Bandschleifer 850 W Seite 1 Ausklappseiten beachten! Observer les pages à déplier ! Traduction de la notice originale Ponceuse à bande 850 W Page 9 Observer les pages à...
  • Page 2 Lieferumfang Etendue de livraison Materiale compreso nella fornitura Leveringsomvang Leveransomfång Rozsah dodávky Rozsah dodávky Volumul livrat Scope of delivery...
  • Page 3 Vielen Dank! Wir sind überzeugt, dass dieses Werkzeug Ihre Erwartungen übertreffen wird, und wün- schen Ihnen viel Freude damit. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, und beachten Sie die Si- cherheitshinweise. Lieferumfang Inhaltsverzeichnis 1x Bandschleifer mit Schleifband Lieferumfang 1x Staubsack Zeichenerklärung 1x Staubsaugeradapter Sicherheitshinweise...
  • Page 4 Sicherheitshinweise Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elekt- ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR rischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. ELEKTROWERKZEUGE c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Was- WARNUNG Lesen Sie alle Sicher- ser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risi- heitshinweise und Anweisungen.
  • Page 5 dass das Elektrowerkzeug ausgeschal- dose und/oder entfernen Sie den Akku, tet ist, bevor Sie es an die Stromversor- bevor Sie Geräteeinstellungen vorneh- gung und/oder den Akku anschließen, men, Zubehörteile wechseln oder das es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnah- beim Tragen des Elektrowerkzeugs den me verhindert den unbeabsichtigten Start Finger am Schalter haben oder das Gerät...
  • Page 6 h) Den beim Schleifen entstehenden MASCHINENSPEZIFISCHE SICHERHEITS- schädlichen/giftigen Staub nicht berüh- HINWEISE FÜR SCHLEIFMASCHINEN ren und/oder einatmen. Alle Personen, a) Das Elektrowerkzeug nur an den isolier- die sich im Arbeitsbereich aufhalten, ten Griffen halten, da das Schleifband müssen geeignete Schutzausrüstung das Netzkabel des Werkzeugs erfassen zum Schutz gegen schädliche/giftige kann.
  • Page 7 Zum Reinigen des Staub- sacks diesen vom Spanauswurf abnehmen. Den Reißverschluss öffnen, und zum Auslee- ren den Staubsack vorsichtig schütteln, wäh- 850 W Bandschleifer PA-900BS rend die Öffnung nach unten zeigt. hergestellt für: Pflege und Wartung Hornbach Baumarkt AG Hornbachstraße 11...
  • Page 8 Produktübersicht Verwendung des Werkzeugs Ein-/Ausschalter 1. Das Werkzeug so am Werkstück anlegen, Antriebsrolle dass das Schleifband vollflächig auf dem Bandlösehebel Werkstück aufliegt. Sicherstellen, dass Schleifband das Werkstück nicht wegrutschen kann. Zusatzhandgriff 2. Zum Einschalten des Werkzeugs den Bandlauf-Einstellknopf Ein-/Ausschalter gedrückt halten. Um Netzkabel den Ein-/Ausschalter zu arretieren, bei...
  • Page 9 SCHLEIFBAND Den Bandlösehebel lösen, und das Ein neues Schleifband auf den An- Schleifband vom Werkzeug abneh- triebsmechanismus aufziehen. men. Achtung! Sicherstellen, dass das Achtung! Die Drehrichtung des Werkzeug ausgeschaltet und der Schleifbandes beachten. Netzstecker gezogen ist. Das Schleifband auf dem Antriebs- Zum Einstellen des Bandlaufes den mechanismus zentrieren, und den Bandlauf-Einstellknopf...
  • Page 10 Garantie 4. Zur Geltendmachung von Garantiean- sprüchen wenden Sie sich bitte an Ihren Bei Störungen aufgrund von Material- oder Hornbach-Markt und bringen Sie ihre Ori- Verarbeitungsfehlern wenden Sie sich bitte an ginalrechnung oder einen anderen datierten Ihren Hornbach-Markt: Kaufbeleg mit. Bewahren Sie deshalb Ihren Beleg sorgfältig auf.
  • Page 11 Merci ! Nous sommes convaincus que cet outil dépas- sera vos attentes et vous souhaitons beau- coup de plaisir à l'utiliser. Veuillez lire entièrement le présent manuel et observer les consignes de sécurité. Etendue de livraison Table des matières 1x Ponceuse à ruban avec bande de ponçage Etendue de livraison 1x Sac à...
  • Page 12 Consignes de sécurité les réfrigérateurs. Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est relié à AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉ- la terre. RAUX POUR L’OUTIL c) Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides. La pénétration AVERTISSEMENT Lire tous les aver- d’eau à...
  • Page 13 ayant le doigt sur l’interrupteur ou brancher e) Observer la maintenance de l’outil. des outils dont l’interrupteur est en position Vérifier qu’il n’y a pas de mauvais ali- marche est source d’accidents. gnement ou de blocage des parties mo- d) Retirer toute clé de réglage avant de biles, des pièces cassées ou toute autre mettre l’outil en marche.
  • Page 14 sières nocives/toxiques produites par AVERTISSEMENT SPÉCIFIQUES À LA MA- le ponçage. Toute personne à proximi- CHINE CONCERNANT LA SÉCURITÉ DES té de la zone de travail doit porter des PONCEUSES équipements de protection individuels a) Maintenez l'outil électrique uniquement appropriés à la protection contre les par des surfaces de préhension isolées, poussières nocives/toxiques.
  • Page 15 Sac à poussières Déclaration de conformité L'utilisation du sac à poussières peut réduire Nous déclarons que le produit décrit les risques liés à la poussière. dans les Données Techniques : Assurez-vous que le sac à poussières n'est ni rempli, ni colmaté. Pour nettoyer le sac à poussières, fixez-le à...
  • Page 16 Vue d'ensemble des produits Utiliser l'outil Interrupteur Marche/Arrêt 1. Placez l'outil sur la pièce à traiter de sorte Roue motrice que la bande de ponçage complète est Levier de libération de la bande en contact avec le support. Assurez-vous bande de ponçage que votre pièce à...
  • Page 17 BANDE DE PONÇAGE Relâcher le levier de libération de la Appliquer une nouvelle bande de pon- bande et retirer la bande de ponçage çage sur le mécanisme d'entraîne- de l'outil. ment. Attention ! Assurez-vous que l'outil Attention ! Observer le sens de ro- est éteint et débranché.
  • Page 18 Garantie ou les éventuelles pièces détachées. En cas de dysfonctionnements révélant des 4. Pour faire valoir vos droits de garantie, défauts de matériel ou de fabrication, veuillez veuillez contacter votre magasin Hornbach contacter votre magasin Hornbach : et présenter votre facture originale ou autre preuve d'achat datée.
  • Page 19 Grazie! Siamo convinti che questo attrezzo supererà le vostre aspettative e vi auguriamo tanta sod- disfazione con il suo impiego. Si prega di leggere questo manuale e di segui- re le istruzioni di sicurezza. Materiale compreso Indice dei contenuti nella fornitura Materiale compreso nella fornitura 1x levigatrice a nastro con nastro di levigatura Simboli...
  • Page 20 Istruzioni di sicurezza legate a terra, come tubi, riscaldamenti, cucine elettriche e frigoriferi. Sussiste un AVVERTENZE GENERALI DI PERICOLO PER maggior rischio di scosse elettriche nel mo- ELETTROUTENSILI mento in cui il corpo è messo a massa. c) Custodire l’elettroutensile al riparo dal- AVVERTENZA Leggere tutte le av- la pioggia o dall’umidità.
  • Page 21 c) Evitare l’accensione involontaria dell’e- c) Prima di procedere ad operazioni di rego- lettroutensile. Prima di collegarlo alla rete lazione sulla macchina, prima di sostitu- di alimentazione elettrica e/o alla batteria ire parti accessorie oppure prima di po- ricaricabile, prima di prenderlo oppure sare la macchina al termine di un lavoro, prima di iniziare a trasportarlo, assicurar- estrarre sempre la spina dalla presa della...
  • Page 22 si dell'area di lavoro devono indossare AVVERTENZE DI SICUREZZA SPECIFICHE accorgimenti protettivi per proteggersi PER LEVIGATRICE dalle polveri nocive/tossiche. Utilizzare a) Tenere l'attrezzo elettrico solo per l'im- il sistema di estrazione polveri e assicurare pugnatura isolata, dato che il nastro di sufficiente ventilazione dell'area di lavoro.
  • Page 23 Al fine di pulire il sac- chetto raccoglipolvere, rimuoverlo dall'attacco polvere 9. Aprire lo zip e scuotere cautamente il sacchetto raccoglipolvere con l'apertura ri- Levigatrice a nastro 850 W PA-900BS volta verso il basso per rimuovere la polvere di levigatura. fabbricato per: Hornbach Baumarkt AG Cura &...
  • Page 24 Panoramica sul prodotto Impiego dell'attrezzo Pulsante On / Off 1. Posizionare l'attrezzo sul pezzo da lavo- Ruota di azionamento rare in modo che il nastro di levigatura è Leva sblocco nastro completamente a contatto. Assicurarsi Nastro di levigatura che il pezzo da lavorare non possa sci- Impugnatura ausiliaria volare.
  • Page 25 NASTRO DI LEVIGATURA Rilasciare la leva di rilascio nastro  Applicare un nuovo nastro di levigatura e rimuovere il nastro di levigatura  al meccanismo di azionamento. dall'attrezzo. Attenzione! Assicurarsi che l'at- Attenzione! Osservare il senso di trezzo sia spento e scollegato. rotazione del nastro di levigatura.
  • Page 26 Garanzia l'originale della fattura o un'altra prova di acquisto datata. Quindi conservare la ri- In caso di malfunzionamenti, che puntano su cevuta con accuratezza. Spiegare il motivo difetti di materiale o di fabbricazione, si prega delle richieste nel miglior modo possibile. di contattare il vostro negozio Hornbach: Nel caso il difetto sia coperto dalla nostra prestazione di garanzia, otterrete immedia-...
  • Page 27 Bedankt! We zijn ervan overtuigd dat dit gereedschap uw verwachtingen zal overtreffen en wensen u veel plezier bij het gebruik. Lees deze gebruiksaanwijzing volledig door en neem de veiligheidsinstructies in acht. Leveringsomvang Inhoudsopgave 1x Bandschuurmachine met schuurband Leveringsomvang 1x Stofzak Symbolen 1x Stofzuigeradapter Veiligheidsinstructies...
  • Page 28 Veiligheidsvoorschriften buizen, verwarmingen, fornuizen en koel- kasten. Er bestaat een verhoogd risico door een ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWIN- elektrische schok wanneer uw lichaam geaard GEN VOOR ELEKTRISCHE GEREEDSCHAPPEN c) Houd het gereedschap uit de buurt van re- WAARSCHUWING Lees alle veilig- gen en vocht. Het binnendringen van water in heidswaarschuwingen en alle voor- het elektrische gereedschap vergroot het risico schriften.
  • Page 29 voordat u het gereedschap oppakt of draagt. d) Bewaar niet-gebruikte elektrische gereed- Wanneer u bij het dragen van het elektrische ge- schappen buiten bereik van kinderen. Laat reedschap uw vinger aan de schakelaar hebt of het gereedschap niet gebruiken door perso- wanneer u het gereedschap ingeschakeld op de nen die er niet mee vertrouwd zijn en deze aanwijzingen niet hebben gelezen.
  • Page 30 schadelijk/giftig stof dat tijdens schuur- MACHINESPECIFIEKE VEILIGHEIDHEIDS- werkzaamheden vrijkomt. Iedereen die WAARSCHUWINGEN VOOR SCHUURMACHI- zich in de buurt van het werkgebied be- vindt moet geschikte persoonlijke vei- a) Houd het gereedschap alleen vast aan de ligheidsuitrustingen dragen die bestand geïsoleerde greepoppervlakken bij het zijn tegen schadelijk/giftig stof.
  • Page 31 Open de rits en schud de stofzak voorzichtig, waarbij de opening omlaag wijst 850 W Bandschuurmachine PA-900BS voor het verwijderen van het stof. geproduceerd voor: Verzorging en onderhoud Hornbach Baumarkt AG Hornbachstraße 11...
  • Page 32 Productoverzicht Het gereedschap gebruiken Aan/uit-schakelaar 1. Plaats het gereedschap zo op het werk- Aandrijfwiel stuk, dat de complete schuurband contact Band-ontgrendelingshendel maakt. Zorg ervoor dat uw werkstuk niet Schuurband kan wegglijden. Extra handgreep 2. Om het gereedschap in te schakelen houdt Instelknop voor bandloop u de aan/uit-schakelaar ingedrukt.
  • Page 33 SCHUURBAND Maak de bandontgrendelingshendel Leg een nieuwe schuurband op het los en verwijder de schuurband aandrijfmechanisme. het gereedschap. Let op! Zorg ervoor dat het gereed- Let op! Let op de draairichting van schap is uitgeschakeld en de stek- de schuurband. ker uit het stopcontact is gehaald.
  • Page 34 Garantie 4. Neem voor het indienen van garantieclaims contact op met uw Hornbach winkel en toon In geval van storingen met betrekking tot ma- uw originele factuur of een ander gedateerd teriaal- of fabricagefouten neemt u contact op bewijs van aankoop. Bewaar daarom uw met uw Hornbach winkel: aankoopbon zorgvuldig.
  • Page 35 Tack! Vi är säkra på att detta verktyg kommer att överträffa dina förväntningar och önskar dig mycket nöje med användningen. Läs hela handboken och se till att följa säker- hetsinstruktionerna. Leveransomfång Innehåll 1x Bandslip med slipband Leveransomfång 1x Dammpåse Symboler 1x Dammsugaradapter Säkerhetsinstruktioner Dammpåse...
  • Page 36 Säkerhetsanvisningar elverktyget och inte heller för att dra stickproppen ur vägguttaget. Håll nät- ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR sladden på avstånd från värme, olja, ELVERKTYG skarpa kanter och rörliga maskindelar. Skadade eller tilltrasslade ledningar ökar VARNING Läs noga igenom alla an- risken för elstöt. visningar.
  • Page 37 hängande kläder eller smycken. Håll sätt som det inte är avsett för kan farliga håret, kläderna och handskarna på av- situationer uppstå. stånd från rörliga delar. Löst hängande kläder, långt hår och smycken kan dras in 5 SERVICE a) Låt endast kvalificerad fackpersonal av roterande delar.
  • Page 38 kar och skruvar har tagits bort från arbets- MASKINSPECIFIKA SÄKERHETSVARNING- stycket innan slipningen påbörjas. AR FÖR SLIPMASKINER i) Tvinga inte slipmaskinen, låt verktyget b) Håll endast elverktyget i de isolerade arbeta på en rimlig hastighet. Verktyget gripytorna, eftersom hyvelstålet kan överbelastas om för stort tryck appliceras komma i kontakt med sladden.
  • Page 39 9. Öppna blixtlåset och skaka försiktigt dammpåsen med öpp- ningen riktad nedåt för att skaka ut slipdam- met. 850 W Bandslipmaskin PA-900BS tillverkad för Skötsel & underhåll Hornbach Baumarkt AG Var försiktig! Se till att verktyget är Hornbachstraße 11...
  • Page 40 Produktöversikt Användning av verktyget On/Off-knappen 1. Placera verktyget på arbetsstycket så att Drivhjul hela slipbandet har kontakt. Se till att ar- Bandfrigöringsspak betsstycket inte kan glida undan. 2. Starta verktyget genom att trycka på Slipband Stödhandtag strömbrytaren  1. Lås strömbrytaren  Bandkörningsvred i position genom att trycka på...
  • Page 41 SLIPBAND Frigör bandfrigöringsspaken  och ta Sätt på ett nytt slipband på drivme- slipbandet 4 från verktyget. kanismen. Var försiktig! Se till att verktyget är Var försiktig! Kontrollera slipban- avstängt och inte anslutet till elnätet. dets rotationsriktning. Centrera slipbandet 4 på drivmekanis- Justera bandet genom att vrida band- men och lås bandfrigöringsspaken 3.
  • Page 42 Garanti komponenten omfattas av vår garanti, kom- mer vi omgående att reparera den eller ge I händelse av fel som antyder materialfel eller dig en ny produkt i utbyte. tillverkningsfel ska man kontakta sin Horn- bachbutik. Avfallshantering 1. Dessa villkor gäller över för tilläggsgaran- tier och är kostnadsfria.
  • Page 43 Děkujeme vám! Jsme přesvědčeni, že toto nářadí překoná vaše očekávání a přejeme vám hodně radosti při jeho používání. Přečtěte si celý návod k použití a respektujte bezpečnostní pokyny. Rozsah dodávky Obsah 1x Pásová bruska s pískovým brusným pásem Rozsah dodávky 1x Sáček na prach Symboly 1x Vakuový...
  • Page 44 Bezpečnostní pokyny c) Chraňte stroj před deštěm a vlhkem. Vniknutí vody do elektronářadí zvyšuje ne- VŠEOBECNÁ VAROVNÁ UPOZORNĚNÍ PRO bezpečí zásahu elektrickým proudem. ELEKTRONÁŘADÍ d) Dbejte na účel kabelu, nepoužívejte jej k nošení či zavěšení elektronářadí nebo VAROVÁNÍ Čtěte všechna varovná k vytažení...
  • Page 45 e) Vyvarujte se abnormálního držení těla. nasazovací nástroje apod. podle těchto Zajistěte si bezpečný postoj a udržujte pokynů. Respektujte přitom pracovní vždy rovnováhu. Tím můžete elektronářadí podmínky a prováděnou činnost. Použi- v neočekávaných situacích lépe kontrolovat. tí elektronářadí pro jiné než určující použití f) Noste vhodný...
  • Page 46 dobře větrejte. SPECIFICKÁ BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ i) Ujistěte se, že jste před broušením odstra- PRO BRUSKY nili z obrobku všechny cizí předměty jako a) Elektrické nářadí držte pouze za izolo- hřeby a šrouby. vaný úchyt, protože pás brusky může j) Netlačte na brusku, nářadí nechejte pra- přijít do kontaktu s vlastním napájecím covat odpovídající...
  • Page 47 Chcete-li vyčistit sáček na prach, vy- jměte ho z prachového výstupu 9. Otevřete zip a opatrně zatřeste sáčkem na prach s otvo- rem dolů a odstraňte tak prach z broušení ze 850 W pásová bruska PA-900BS sáčku. vyrobeno pro: Hornbach Baumarkt AG Péče a údržba...
  • Page 48 Přehled výrobku Používání nářadí Spínač/vypínač 1. Nářadí položte na obrobek tak, aby celý Hnací kolo brusný pás byl v kontaktu s obrobkem. Páčka k uvolnění pásu Zajistěte, aby obrobek nemohl sklouz- Brusný pískový pás nout. Pomocná rukojeť 2. K zapnutí nářadí stiskněte a přidržte Knoflík k seřízení...
  • Page 49 BRUSNÝ PÍSKOVÝ PÁS Uvolněte páčku na uvolňování pásu 3 Na hnací mechanismus nasaďte nový brusný pískový pás 4 sejměte z nářadí. pískový brusný pás 4. Pozor! Zkontrolujte, zda je nářadí Pozor! Sledujte směr otáčení brus- vypnuté a odpojené ze zásuvky. ného pásu. Brusný pískový pás 4 nasaďte na hna- K seřízení...
  • Page 50 Záruka ce. Jestliže jde o vadný díl v rámci našeho záručního plnění, obdržíte opravený nebo V případě poruch funkce, které jsou důsled- nový výrobek najednou. kem vad materiálu nebo výrobních vad, se ob- raťte na svůj market Hornbach: Likvidace 1. Tyto podmínky řídí další záruční výkony a jsou zdarma.
  • Page 51 Ďakujeme! Sme presvedčení, že tento nástroj prekročí vaše očakávania a pri jeho používaní Vám že- láme veľa spokojnosti. Prečítajte si celú túto používateľskú príručku a dodržiavajte bezpečnostné pokyny. Rozsah dodávky Obsah 1x Pásová brúska s brúsnym pásom Rozsah dodávky 1x Vrecko na prach Symboly 1x Adaptér vysávača Bezpečnostné...
  • Page 52 Bezpečnostné pokyny napr. rúry, vykurovacie telesá, sporáky a chladničky. Keby by bolo Vaše telo uzemne- VŠEOBECNÉ VÝSTRAŽNÉ UPOZORNENIA A né, hrozí zvýšené riziko zásahu elektrickým BEZPEČNOSTNÉ POKYNY prúdom. c) Chráňte elektrické náradie pred účinkami POZOR Prečítajte si všetky Výstražné dažďa a vlhkosti. Vniknutie vody do ručné- upozornenia a bezpečnostné...
  • Page 53 c) Vyhýbajte sa neúmyselnému uvedeniu nebezpečné a treba ho zveriť do opravy odbor- ručného elektrického náradia do činnosti. níkovi. Pred zasunutím zástrčky do zásuvky a/ c) Skôr ako začnete náradie nastavovať alebo alebo pred pripojením akumulátora, pred prestavovať, vymieňať príslušenstvo alebo chytením alebo prenášaním ručného elek- skôr, ako odložíte náradie, vždy vytiahnite trického náradia sa vždy presvedčte sa,...
  • Page 54 ko dobre vetrajte. BEZPEČNOSTNÉ VÝSTRAHY ŠPECIFICKÉ i) Predtým, ako začnete brúsiť, vždy odstráň- PRE ZARIADENIE – BRÚSKA te z pracoviska cudzie predmety, napríklad a) Mechanický nástroj držte za úchopné klince a skrutky. povrchy, lebo pás sa môže dostať do j) Brúsku netlačte násilím, nechajte ná- kontaktu s vlastným káblom.
  • Page 55 Ak chcete vyčistiť vrecko na prach, vyberte ho z portu na prach 9. Otvor- te zips a opatrne vytraste vrecko na prach s otvorom otočeným nadol, čím sa prach z brú- 850 W leštička PA-900BS senia odstráni. vyrobená pre: Hornbach Baumarkt AG Starostlivosť...
  • Page 56 Prehľad produktu Použitie nástroja Hlavný spínač 1. Priložte nástroj na obrobok, aby bol brús- Hnacie koleso ny pás v plnom kontakte s obrobkom. Páčka na uvoľnenie pásu Zabezpečte, by sa obrobok nemohol vy- Brúsny pás šmyknúť. Pomocná rukoväť 2. Nástroj zapnete stlačením a podržaním Nastavovacie tlačidlo behu pásu hlavného spínača ...
  • Page 57 BRÚSNY PÁS Uvoľnite páčku na uvoľnenie pásu Nasaďte nový brúsny pás na pohonný vyberte brúsny pás z nástroja. mechanizmus. Pozor! Skontrolujte, či je nástroj Pozor! Všimnite si smer otáčania vypnutý a odpojený. brúsneho pásu. Vycentrujte brúsny pás na pohonnom Ak chcete nastaviť beh pásu, otáčajte mechanizme a zaistite páčku na uvoľ- tlačidlom na nastavenie behu pásu nenie pásu 3.
  • Page 58 Záruka rostlivo odložte. Podľa možností čo najlep- šie popíšte dôvod vašej reklamácie. Pokiaľ V prípade porúch vzniknutých následkom chýb chybný diel pokrýva naše záručné plnenie, materiálu alebo výroby sa obráťte na predajňu ihneď ostanete opravený alebo nový pro- Hornbach: dukt. 1.
  • Page 59 Vă mulţumim! Suntem convinşi că această unealtă vă va sa- tisface exigenţele şi vă dorim s-o utilizaţi cu plăcere. Citiţi integral acest manual de utilizare şi res- pectaţi instrucţiunile de siguranţă. Volumul livrat Cuprins 1x Maşină de şlefuit cu bandă de şlefuire Volumul livrat 1x Sac pentru praf Simboluri...
  • Page 60 Instrucțiuni de siguranță Pătrunderea apei într-o sculă electrică mă- reşte riscul de electrocutare. INDICAŢII GENERALE DE AVERTIZARE PEN- d) Nu schimbaţi destinaţia cablului folo- TRU SCULE ELECTRICE sindu-l pentru transportarea sau sus- pendarea sculei electrice ori pentru a AVERTISMENT Citiţi toate indicaţiile trage ştecherul afară...
  • Page 61 racorda la reţeaua de curent, puteţi provoca e) Întreţineţi-vă scula electrică cu grijă. accidente. Controlaţi dacă componentele mobile d) Înainte de pornirea sculei electrice în- ale sculei electrice funcţionează impe- depărtaţi dispozitivele de reglare sau cabil şi dacă nu se blochează, sau dacă cheile fixe din aceasta.
  • Page 62 bună a locului de muncă. AVERTIZĂRI DE SIGURANŢĂ SPECIFICE UTI- i) Aveţi grijă ca înainte de a începe şlefuirea să LAJULUI VALABILE PENTRU ŞLEFUITOR îndepărtaţi obiectele străine de pe piesa de a) Apucaţi unealta doar de suprafaţa de prelucrat, cum ar fi cuiele sau şuruburile. prindere izolată, deoarece banda poate j) Nu forţaţi maşina de şlefuit, lăsaţi uneal- să...
  • Page 63 9. Deschideţi fermoarul şi scuturaţi uşor sacul pentru praf cu deschiderea orientată în jos, pentru a înde- 850 W Maşina de şlefuit cu bandă PA-900BS părta praful rezultat din procesul de şlefuire. fabricată pentru: Hornbach Baumarkt AG Întreţinere &...
  • Page 64 Prezentare generală produs Utilizarea uneltei Buton On /Off 1. Aşezaţi în aşa fel unealta pe piesa de Roată de acţionare prelucrat, încât banda de şlefuire să fie Manetă de eliberare a benzii în contact perfect cu piesa de prelucrat. Bandă de şlefuire Aveţi grijă...
  • Page 65 BANDA DE ŞLEFUIRE Eliberaţi maneta de eliberare a benzii Montaţi o nouă bandă de şlefuire şi îndepărtaţi banda de şlefuire mecanismul de antrenare. unealtă. Precauţie! Aveţi grijă ca unealta să Precauţie! Observaţi sensul de ro- fie oprită şi decuplată. taţie al benzii de şlefuire. Centraţi banda de şlefuire pe meca- Pentru a ajusta rularea benzii, răsuciţi...
  • Page 66 Garanţie zentaţi factura în original sau o altă dovadă de cumpărare datată. Prin urmare păstraţi În cazul deranjamentelor care ţin de defectele cu grijă factura dvs. Explicaţi motivul reven- de material sau de fabricaţie vă rugăm con- dicării cât mai bine posibil. Dacă defectul tactaţi magazinul dvs.
  • Page 67 Thank you! We are convinced that this tool will exceed your expectations and wish you joy while us- ing it. Please read this user manual completely and observe the safety instructions. Scope of delivery Table of content 1x Belt sander with sanding belt Scope of delivery 1x Dust bag Symbols...
  • Page 68 Safety Instructions e) When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for out- GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS door use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock. WARNING Read all safety warnings f) If operating a power tool in a damp loca- and all instructions.
  • Page 69 4 POWER TOOL USE AND CARE a) Do not force the power tool. Use the cor- rect power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off.
  • Page 70 j) Do not force sander, let the tool do the MACHINE SPECIFIC SAFETY WARNINGS work at a reasonable speed. Overloading FOR SANDERS will occur if too much pressure is applied a) Hold power tool by insulated gripping and the motor slows resulting in inefficient surfaces, because the belt may contact sanding and possible damage to the sander its own cord.
  • Page 71 To clean the dust bag, remove it from the dust port  9. Open the zipper and carefully shake the dust bag with the opening pointing down- wards to remove the sanding dust. 850 W Belt Sander PA-900BS manufactured for: Hornbach Baumarkt AG Care & Maintenance Hornbachstraße 11...
  • Page 72 Product overview Using the tool On / Off switch 1. Place the tool on the workpiece so that Drive wheel the complete sanding belt is in contact. Belt release lever Make sure your workpiece can not slip. 2. To switch on the tool, press and hold Sanding belt Auxiliary handle the on / off switch 1.
  • Page 73 SANDING BELT Release the belt release lever 3 and re- Apply a new sanding belt to the drive move the sanding belt 4 from the tool. mechanism. Caution! Make sure the tool is Caution! Observe the rotation di- switched off and unplugged. rection of the sanding belt.
  • Page 74 Warranty possible. Is the defect part of our warranty performance, you will get a repaired or new In case of malfunctions, which are pointing product at once. out material or manufacturing faults, please contact your Hornbach store: Disposal 1. These conditions are ruling additional war- ranty performances and are free of charge.