Pattfield Ergo Tools PE-430ES Traduction De La Notice Originale

Ponceuse orbitale
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

Manufactured for
Hornbach Baumarkt AG
Hornbachstraße 11
76879 Bornheim / Germany
DE
Ausklappseiten beachten!
FR
Observer les pages à déplier !
IT
Badare alle pagine pieghevoli!
NL
Let op de uitvouwpagina's!
SV
Observera utviksbladen!
CZ
Viz rozkládací stránky!
SK
Všimnite si rozkladacie stránky!
RO
Atenţie la pagina pliată!
GB
Observe the foldout pages!
DE
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
FR
Traduction de la notice originale
IT
Traduzione delle istruzioni originali
NL
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
SV
Översättning av originalbruksanvisning
CZ
Překlad originálního návodu k použití
SK
Preklad pôvodného návodu na použitie
PE-430ES_2013/07_V1.1
RO
Traducere a instrucțiunilor originale
GB
Original Instructions
PE-430ES
Exzenterschleifer 430 W
DE
Seite 1
Ponceuse orbitale 430 W
FR
Page 9
Smerigliatrice orbitale 430 W
IT
Pagina 17
Oribital schuurmachine 430 W
NL
Pagina 25
Excenterslip 430 W
SV
Sid 33
Ruční bruska Oribital 430 W
CZ
Strana 41
Vibračná brúska 430 W
SK
Strana 49
Şlefuitor orbital 430 W
RO
Pagina 57
GB
Oribital Sander 430 W
Page 65
Ausklappseiten beachten!
Observer les pages à déplier !
Badare alle pagine pieghevoli!
Let op de uitvouwpagina's!
Observera utviksbladen!
Viz rozkládací stránky!
Všimnite si rozkladacie stránky!
Atenţie la pagina pliată!
Observe the foldout pages!

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pattfield Ergo Tools PE-430ES

  • Page 1 Manufactured for Hornbach Baumarkt AG Hornbachstraße 11 76879 Bornheim / Germany PE-430ES Ausklappseiten beachten! Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Exzenterschleifer 430 W Seite 1 Ausklappseiten beachten! Observer les pages à déplier ! Traduction de la notice originale Ponceuse orbitale 430 W Page 9 Observer les pages à...
  • Page 2 Lieferumfang Etendue de livraison Materiale compreso nella fornitura Leveringsomvang Leveransomfång Rozsah dodávky Rozsah dodávky Volumul livrat Scope of delivery...
  • Page 3: Table Des Matières

    Vielen Dank! Wir sind überzeugt, dass dieses Werkzeug Ihre Erwartungen übertreffen wird, und wün- schen Ihnen viel Freude damit. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, und beachten Sie die Si- cherheitshinweise. Lieferumfang Inhaltsverzeichnis 1x Exzenterschleifer Lieferumfang 1x Staubsack Zeichenerklärung 1x Schleifblatt / Körnung 80 Sicherheitshinweise Staubsack...
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elekt- ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR rischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. ELEKTROWERKZEUGE c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Was- WARNUNG Lesen Sie alle Sicher- ser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risi- heitshinweise und Anweisungen.
  • Page 5 dass das Elektrowerkzeug ausgeschal- dose und/oder entfernen Sie den Akku, tet ist, bevor Sie es an die Stromversor- bevor Sie Geräteeinstellungen vorneh- gung und/oder den Akku anschließen, men, Zubehörteile wechseln oder das es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnah- beim Tragen des Elektrowerkzeugs den me verhindert den unbeabsichtigten Start Finger am Schalter haben oder das Gerät...
  • Page 6 h) Keinen Druck auf den Schleifer aus- MASCHINENSPEZIFISCHE SICHERHEITS- üben; das Werkzeug bei angemessener HINWEISE FÜR EXZENTERSCHLEIFER Geschwindigkeit einfach seine Arbeit a) Das Werkzeug nur zum Trockenschleifen machen lassen. Wenn zu starker Druck verwenden. Das Eindringen von Wasser in ausgeübt wird und der Motor abgedrosselt das Werkzeug erhöht die Stromschlagge- wird, wird das Werkzeug überlastet, was fahr.
  • Page 7: Staubsack

    Zum Reinigen des Staub- sacks diesen vom Staubabsauganschluss entfernen, indem Sie ihn nach links drehen. Zum Ausleeren den Staubsack vorsichtig 430 W Exzenterschleifer PE-430ES zeigt. hergestellt für: Hornbach Baumarkt AG Pflege und Wartung Hornbachstraße 11...
  • Page 8: Produktübersicht

    Produktübersicht Verwendung des Werkzeugs Ein-/Ausschalter 1. Das Werkzeug so am Werkstück anlegen, Schwingzahlregler dass das Schleifpapier vollflächig auf dem Schleifteller Werkstück aufliegt. Sicherstellen, dass Arretiertaste das Werkstück nicht wegrutschen kann. Netzkabel 2. Zum Einschalten des Werkzeugs den Ein-/ Staubsack Ausschalter gedrückt halten.
  • Page 9: Geräusch Und Vibration

    SCHLEIFBLÄTTER Den Schleifteller von Staub und Abla- Die Löcher im Schleifpapier auf die Lö- gerungen reinigen. cher im Schleifteller ausrichten, und das Schleifpapier sicher andrücken. Achtung! Sicherstellen, dass das Die richtige Körnung entsprechend Werkzeug ausgeschaltet und der nachstehender Tabelle auswählen: Netzstecker gezogen ist.
  • Page 10: Garantie

    Garantie 4. Zur Geltendmachung von Garantiean- sprüchen wenden Sie sich bitte an Ihren Bei Störungen aufgrund von Material- oder Hornbach-Markt und bringen Sie ihre Ori- Verarbeitungsfehlern wenden Sie sich bitte an ginalrechnung oder einen anderen datierten Ihren Hornbach-Markt: Kaufbeleg mit. Bewahren Sie deshalb Ihren Beleg sorgfältig auf.
  • Page 11: Etendue De Livraison

    Merci ! Nous sommes convaincus que cet outil dépas- sera vos attentes et vous souhaitons beau- coup de plaisir à l'utiliser. Veuillez lire entièrement le présent manuel et observer les consignes de sécurité. Etendue de livraison Table des matières 1x Ponceuse orbitale Etendue de livraison 1x Collecteur de poussières Symboles...
  • Page 12: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité les réfrigérateurs. Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est relié à AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉ- la terre. RAUX POUR L’OUTIL c) Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides. La pénétration AVERTISSEMENT Lire tous les aver- d’eau à...
  • Page 13 ayant le doigt sur l’interrupteur ou brancher e) Observer la maintenance de l’outil. des outils dont l’interrupteur est en position Vérifier qu’il n’y a pas de mauvais ali- marche est source d’accidents. gnement ou de blocage des parties mo- d) Retirer toute clé de réglage avant de biles, des pièces cassées ou toute autre mettre l’outil en marche.
  • Page 14 h) Ne forcez pas sur la ponceuse, mais AVERTISSEMENT SPÉCIFIQUES À LA MA- laissez l'outil travailler à une vitesse rai- CHINE CONCERNANT LA SÉCURITÉ DES sonnable. Si vous appliquez trop de pres- PONCEUSES sion, l'outil surchauffe et le moteur ralentit ; a) N'utilisez la machine que pour le pon- le ponçage devient alors inefficace et le mo- çage à...
  • Page 15: Collecteur De Poussières

    Secouez avec précaution le collecteur de 430 W Ponceuse orbitale PE-430ES poussières avec l'ouverture orientée vers le bas de sorte à évacuer les poussières de ponçage. fabriqué pour : Hornbach Baumarkt AG Entretien &...
  • Page 16: Vue D'ensemble Des Produits

    Vue d’ensemble des produits Utiliser l'outil Interrupteur Marche/Arrêt 1. Placez l'outil sur la pièce à traiter de sorte Réglage de la vitesse que la feuille de ponçage complète est en Tampon de ponçage contact avec le support. Assurez-vous que Bouton de verrouillage votre pièce à...
  • Page 17: Bruits & Vibrations

    FEUILLES DE PONÇAGE Eliminez les poussières ou résidus du Alignez les orifices dans la feuille de tampon de ponçage 3. ponçage sur les orifices dans le tam- pon de ponçage 3, puis appuyez la feuille de ponçage sur le tampon. Attention ! Assurez-vous que l'outil Choisissez le grain approprié...
  • Page 18: Garantie

    Garantie ou les éventuelles pièces détachées. En cas de dysfonctionnements révélant des 4. Pour faire valoir vos droits de garantie, défauts de matériel ou de fabrication, veuillez veuillez contacter votre magasin Hornbach contacter votre magasin Hornbach : et présenter votre facture originale ou autre preuve d'achat datée.
  • Page 19: Materiale Compreso Nella Fornitura

    Grazie! Siamo convinti che questo attrezzo supererà le vostre aspettative e vi auguriamo tanta sod- disfazione con il suo impiego. Si prega di leggere questo manuale e di segui- re le istruzioni di sicurezza. Materiale compreso Indice dei contenuti nella fornitura Materiale compreso nella fornitura 1x Levigratrice orbitale Simboli...
  • Page 20: Istruzioni Di Sicurezza

    Istruzioni di sicurezza legate a terra, come tubi, riscaldamenti, cucine elettriche e frigoriferi. Sussiste un AVVERTENZE GENERALI DI PERICOLO PER maggior rischio di scosse elettriche nel mo- ELETTROUTENSILI mento in cui il corpo è messo a massa. c) Custodire l’elettroutensile al riparo dal- AVVERTENZA Leggere tutte le av- la pioggia o dall’umidità.
  • Page 21 c) Evitare l’accensione involontaria dell’e- c) Prima di procedere ad operazioni di rego- lettroutensile. Prima di collegarlo alla rete lazione sulla macchina, prima di sostitu- di alimentazione elettrica e/o alla batteria ire parti accessorie oppure prima di po- ricaricabile, prima di prenderlo oppure sare la macchina al termine di un lavoro, prima di iniziare a trasportarlo, assicurar- estrarre sempre la spina dalla presa della...
  • Page 22 ed il motore rallenterà, comportando una AVVERTENZE DI SICUREZZA SPECIFICHE levigatura insufficiente con rischio di dan- PER LEVIGATRICE neggiare il motore della levigatrice. a) Utilizzare l'attrezzo solo per levigare a i) Non proseguire utilizzando fogli abrasivi secco. Infiltrazioni d'acqua incrementano il usurati, consumati o notevolmente inta- rischio di una scossa elettrica.
  • Page 23: Ricettacolo Polvere

    Per pulire il ricettacolo, ri- ruotandolo in senso anti-orario. Scuotere con cautela il ricet- tacolo, con l'apertura che punta verso il basso, 430 W Levigatrice orbitale PE-430ES per rimuovere le polveri dovute alla levigatura. fabbricato per: Hornbach Baumarkt AG Cura &...
  • Page 24: Panoramica Sul Prodotto

    Panoramica sul prodotto Impiego dell'attrezzo Pulsante On / Off 1. Posizionare l'attrezzo sul pezzo da lavo- Selettore velocità rare in modo che il foglio abrasivo è com- Utensile abrasivo pletamente a contatto. Assicurarsi che il Tasto di blocco pezzo da lavorare non possa scivolare. Cavo di alimentazione Per avviare l'attrezzo, premere e tenere Ricettacolo per la polvere...
  • Page 25: Rumore & Vibrazione

    FOGLIO ABRASIVO Rimuovere la presenza di polvere o re- Allineare i fori dei fogli abrasivi con sidui dall'utensile di levigatura 3. quelli dell'utensile abrasivo 3 e fissare il foglio abrasivo nella posizione dovuta. Selezionare il valore corretto inerente Attenzione! Assicurarsi che l'at- alla grana dalla tabella riportata di se- trezzo sia spento e scollegato.
  • Page 26: Garanzia

    Garanzia l'originale della fattura o un'altra prova di acquisto datata. Quindi conservare la ri- In caso di malfunzionamenti, che puntano su cevuta con accuratezza. Spiegare il motivo difetti di materiale o di fabbricazione, si prega delle richieste nel miglior modo possibile. di contattare il vostro negozio Hornbach: Nel caso il difetto sia coperto dalla nostra prestazione di garanzia, otterrete immedia-...
  • Page 27: Leveringsomvang

    Bedankt! We zijn ervan overtuigd dat dit gereedschap uw verwachtingen zal overtreffen en wensen u veel plezier bij het gebruik. Lees deze gebruiksaanwijzing volledig door en neem de veiligheidsinstructies in acht. Leveringsomvang Inhoudsopgave 1x Orbital schuurmachine Leveringsomvang 1x Stofbox Symbolen 1x Schuurpapier / korrel 80 Veiligheidsinstructies Stofbox...
  • Page 28: Veiligheidsvoorschriften

    Veiligheidsvoorschriften buizen, verwarmingen, fornuizen en koel- kasten. Er bestaat een verhoogd risico door een ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWIN- elektrische schok wanneer uw lichaam geaard GEN VOOR ELEKTRISCHE GEREEDSCHAPPEN c) Houd het gereedschap uit de buurt van re- WAARSCHUWING Lees alle veilig- gen en vocht. Het binnendringen van water in heidswaarschuwingen en alle voor- het elektrische gereedschap vergroot het risico schriften.
  • Page 29 voordat u het gereedschap oppakt of draagt. d) Bewaar niet-gebruikte elektrische gereed- Wanneer u bij het dragen van het elektrische ge- schappen buiten bereik van kinderen. Laat reedschap uw vinger aan de schakelaar hebt of het gereedschap niet gebruiken door perso- wanneer u het gereedschap ingeschakeld op de nen die er niet mee vertrouwd zijn en deze aanwijzingen niet hebben gelezen.
  • Page 30 gereedschap het werk op een redeljk MACHINESPECIFIEKE VEILIGHEIDHEIDS- toerental doen. Er ontstaat overbelasting, WAARSCHUWINGEN VOOR SCHUURMACHI- als er te veel druk wordt uitgeoefend en de motor vertraagt: hierdoor ontstaat een inef- a) Gebruik de machine alleen voor droog ficiënt schuurproces en kan er schade aan schuren.
  • Page 31: Stofbox

    Verwijder voor het reinigen van de stofbox de stofpoort door deze linksom te draaien. Schud de stofbox voorzichtig, waarbij de opening om- laag wijst voor het verwijderen van het stof. 430 W Orbital schuurmachine PE-430ES geproduceerd voor: Verzorging en onderhoud Hornbach Baumarkt AG Hornbachstraße 11...
  • Page 32: Productoverzicht

    Productoverzicht Het gereedschap gebruiken Aan/uit-schakelaar 1. Plaats het gereedschap zo op het werk- Snelheidsinstelling stuk, dat het complete schuurpapier con- Schuurblok tact maakt. Zorg ervoor dat uw werkstuk Schakelknop niet kan wegglijden. Stroomkabel 2. Om het gereedschap in te schakelen Stofbox houdt u de aan/uit-schakelaar inge-...
  • Page 33: Geluid En Trilling

    SCHUURPAPIER Verwijder stof of vuil uit het schuur- Breng de openingen in het schuurpa- blok 3. pier in lijn met de openingen in schuur- blok en druk het schuurpapier op zijn plaats. Let op! Zorg ervoor dat het gereed- schap is uitgeschakeld en de stek- Kies de juiste korrelgrootte uit de on- ker uit het stopcontact is gehaald.
  • Page 34: Garantie

    Garantie 4. Neem voor het indienen van garantieclaims contact op met uw Hornbach winkel en toon In geval van storingen met betrekking tot ma- uw originele factuur of een ander gedateerd teriaal- of fabricagefouten neemt u contact op bewijs van aankoop. Bewaar daarom uw met uw Hornbach winkel: aankoopbon zorgvuldig.
  • Page 35: Leveransomfång

    Tack! Vi är säkra på att detta verktyg kommer att överträffa dina förväntningar och önskar dig mycket nöje med användningen. Läs hela handboken och se till att följa säker- hetsinstruktionerna. Leveransomfång Innehåll 1x excenterslipmaskin Leveransomfång 1x dammbox Symboler 1x slippapper/kornighet 80 Säkerhetsinstruktioner Dammbox Om någon del skulle saknas eller vara skadad...
  • Page 36 Säkerhetsanvisningar elverktyget och inte heller för att dra stickproppen ur vägguttaget. Håll nät- ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR sladden på avstånd från värme, olja, ELVERKTYG skarpa kanter och rörliga maskindelar. Skadade eller tilltrasslade ledningar ökar VARNING Läs noga igenom alla an- risken för elstöt. visningar.
  • Page 37 hängande kläder eller smycken. Håll sätt som det inte är avsett för kan farliga håret, kläderna och handskarna på av- situationer uppstå. stånd från rörliga delar. Löst hängande kläder, långt hår och smycken kan dras in 5 SERVICE a) Låt endast kvalificerad fackpersonal av roterande delar.
  • Page 38 MASKINSPECIFIKA SÄKERHETSVARNINGAR FÖR SLIPMASKINER a) Använd endast maskinen för torrslipning. Om vatten tränger in i maskinen ökar risken för elstöt. b) Kontrollera att inte någon person utsätts för fara på grund av gnistor. Ta bort allt lättantändligt material i närheten. Gnistor kan bildas vid slipning av metaller.
  • Page 39: Dammbox

    Rengör dammboxen genom att ta genom att vrida den moturs. Skaka försiktigt dammboxen med öppningen riktad nedåt för att skaka ut slip- dammet. 430 W Excenterslipmaskin PE-430ES tillverkad för Skötsel & underhåll Hornbach Baumarkt AG Var försiktig! Se till att verktyget är Hornbachstraße 11...
  • Page 40: Produktöversikt

    Produktöversikt Användning av verktyget On/Off-knappen 1. Placera verktyget på arbetsstycket så att Varvtalsvred hela slippappret har kontakt. Se till att ar- Slipplatta betsstycket inte kan glida undan. 2. Starta verktyget genom att trycka på Frigöringsknapp Nätsladd strömbrytaren  1. Lås strömbrytaren  Dammbox i position genom att trycka på...
  • Page 41: Buller & Vibrationer

    SLIPPAPPER Ta bort damm och smuts från slipplat- Rikta in hålen i slippappret med hålen tan 3. slipplattan 3 och tryck slippappret på plats. Välj rätt kornighet i tabellen nedan: Var försiktig! Se till att verktyget är avstängt och inte anslutet till elnätet. ANVÄNDNING KORNIGHET Ta av slippappret genom att försiktigt...
  • Page 42: Garanti

    Garanti komponenten omfattas av vår garanti, kom- mer vi omgående att reparera den eller ge I händelse av fel som antyder materialfel eller dig en ny produkt i utbyte. tillverkningsfel ska man kontakta sin Horn- bachbutik. Avfallshantering 1. Dessa villkor gäller över för tilläggsgaran- tier och är kostnadsfria.
  • Page 43: Rozsah Dodávky

    Děkujeme vám! Jsme přesvědčeni, že toto nářadí překoná vaše očekávání a přejeme vám hodně radosti při jeho používání. Přečtěte si celý návod k použití a respektujte bezpečnostní pokyny. Rozsah dodávky Obsah 1x Bruska Orbital Rozsah dodávky 1x Pouzdro na prach Symboly 1x Brusný...
  • Page 44: Bezpečnostní Pokyny

    Bezpečnostní pokyny c) Chraňte stroj před deštěm a vlhkem. Vniknutí vody do elektronářadí zvyšuje ne- VŠEOBECNÁ VAROVNÁ UPOZORNĚNÍ PRO bezpečí zásahu elektrickým proudem. ELEKTRONÁŘADÍ d) Dbejte na účel kabelu, nepoužívejte jej k nošení či zavěšení elektronářadí nebo VAROVÁNÍ Čtěte všechna varovná k vytažení...
  • Page 45 e) Vyvarujte se abnormálního držení těla. nasazovací nástroje apod. podle těchto Zajistěte si bezpečný postoj a udržujte pokynů. Respektujte přitom pracovní vždy rovnováhu. Tím můžete elektronářadí podmínky a prováděnou činnost. Použi- v neočekávaných situacích lépe kontrolovat. tí elektronářadí pro jiné než určující použití f) Noste vhodný...
  • Page 46 navý brusný papír již nepoužívejte. SPECIFICKÁ BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ j) Nedotýkejte se pohybujícího se brusné- PRO BRUSKY ho papíru. a) Nástroj používejte pouze k suchému broušení. Proniknutí vody do nástroje zvy- šuje riziko úrazu elektrickým proudem. b) Věnujte pozornost tomu, aby žádné oso- by nebyly vystaveny riziku zranění...
  • Page 47: Pouzdro Na Prach

    Opatrně za- třeste zásobníkem na prach s otvorem dolů a 430 W Bruska Orbital PE-430ES odstraňte tak prach z broušení. vyrobeno pro: Hornbach Baumarkt AG Péče a údržba Hornbachstraße 11...
  • Page 48: Přehled Výrobku

    Přehled výrobku Používání nářadí Spínač/vypínač 1. Nástroj umístěte na obrobek tak, aby celý Rychlé volání brusný papír byl v kontaktu s ním. 2. K zapnutí nástroje stiskněte a přidržte Brusná deska Upínací tlačítko spínač/vypínač 1. K zajištění spínače/vy- Napájecí kabel pínače  v požadované...
  • Page 49: Hluk A Vibrace

    BRUSNÝ PAPÍR Z brusné desky odstraňte veškerý Zarovnejte otvory brusného papíru s ot- prach a nečistoty. vory brusné desky a zatlačte brusný papír na místo. Vyberte odpovídající velikost zrna z ta- Pozor! Zkontrolujte, zda je nářadí bulky níže: vypnuté a odpojené ze zásuvky. PROVOZ VELIKOST ZRNA Opatrně...
  • Page 50: Záruka

    Záruka ce. Jestliže jde o vadný díl v rámci našeho záručního plnění, obdržíte opravený nebo V případě poruch funkce, které jsou důsled- nový výrobek najednou. kem vad materiálu nebo výrobních vad, se ob- raťte na svůj market Hornbach: Likvidace 1. Tyto podmínky řídí další záruční výkony a jsou zdarma.
  • Page 51: Rozsah Dodávky

    Ďakujeme! Sme presvedčení, že tento nástroj prekročí vaše očakávania a pri jeho používaní Vám že- láme veľa spokojnosti. Prečítajte si celú túto používateľskú príručku a dodržiavajte bezpečnostné pokyny. Rozsah dodávky Obsah 1x Vibračná brúska Rozsah dodávky 1x Skrinka na prach Symboly 1x Brúsny papier / zrnitosť...
  • Page 52: Bezpečnostné Pokyny

    Bezpečnostné pokyny napr. rúry, vykurovacie telesá, sporáky a chladničky. Keby by bolo Vaše telo uzemne- VŠEOBECNÉ VÝSTRAŽNÉ UPOZORNENIA A né, hrozí zvýšené riziko zásahu elektrickým BEZPEČNOSTNÉ POKYNY prúdom. c) Chráňte elektrické náradie pred účinkami POZOR Prečítajte si všetky Výstražné dažďa a vlhkosti. Vniknutie vody do ručné- upozornenia a bezpečnostné...
  • Page 53 c) Vyhýbajte sa neúmyselnému uvedeniu nebezpečné a treba ho zveriť do opravy odbor- ručného elektrického náradia do činnosti. níkovi. Pred zasunutím zástrčky do zásuvky a/ c) Skôr ako začnete náradie nastavovať alebo alebo pred pripojením akumulátora, pred prestavovať, vymieňať príslušenstvo alebo chytením alebo prenášaním ručného elek- skôr, ako odložíte náradie, vždy vytiahnite trického náradia sa vždy presvedčte sa,...
  • Page 54 i) Nepracujte s opotrebeným, otrhaným BEZPEČNOSTNÉ VÝSTRAHY ŠPECIFICKÉ alebo silne zaneseným brúsnym papie- PRE ZARIADENIE – BRÚSKY rom. a) Zariadenie používajte len na suché brú- j) Nedotýkajte sa pohybujúceho sa brús- senie. Pri vniknutí vody do zariadenia sa neho papiera. zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
  • Page 55: Skrinka Na Prach

    Dôkladne vytraste skrinku na prach s otvorom 430 W vibračná brúska PE-430ES otočeným nadol, aby sa odstránil všetok prach z brúsenia. vyrobená pre: Hornbach Baumarkt AG Starostlivosť...
  • Page 56: Prehľad Produktu

    Prehľad produktu Použitie nástroja Hlavný spínač 1. Priložte nástroj na obrobok, aby bol v Otočný volič rýchlosti kontakte celý brúsny papier. Zabezpečte, Brúsna podložka by sa obrobok nemohol vyšmyknúť. 2. Nástroj zapnete stlačením a podržaním Poistný spínač Napájací kábel hlavného spínača  1. Ak chcete zaistiť Skrinka na prach hlavný...
  • Page 57: Hluk A Vibrácie

    BRÚSNY PAPIER Z brúsnej podložky odstráňte všetok Zarovnajte otvory v brúsnom papieri s prach a sutinu. otvormi na brúsnej podložke a zatlač- te brúsny papier na miesto. Zvoľte správnu zrnitosť z tabuľky uve- Pozor! Skontrolujte, či je nástroj denej nižšie: vypnutý...
  • Page 58: Záruka

    Záruka rostlivo odložte. Podľa možností čo najlep- šie popíšte dôvod vašej reklamácie. Pokiaľ V prípade porúch vzniknutých následkom chýb chybný diel pokrýva naše záručné plnenie, materiálu alebo výroby sa obráťte na predajňu ihneď ostanete opravený alebo nový pro- Hornbach: dukt. 1.
  • Page 59: Volumul Livrat

    Vă mulţumim! Suntem convinşi că această sculă vă va sati- sface cerinţele, vă dorim s-o utilizaţi cu plă- cere. Citiţi integral acest manual de utilizare şi res- pectaţi instrucţiunile de siguranţă. Volumul livrat Cuprins 1x Şlefuitor orbital Volumul livrat 1x Cutie pentru praf Simboluri 1x Foaie şlefuire / granulaţie 80 Instrucţiuni de siguranţă...
  • Page 60: Instrucţiuni De Siguranţă

    Instrucțiuni de siguranță Pătrunderea apei într-o sculă electrică mă- reşte riscul de electrocutare. INDICAŢII GENERALE DE AVERTIZARE PEN- d) Nu schimbaţi destinaţia cablului folo- TRU SCULE ELECTRICE sindu-l pentru transportarea sau sus- pendarea sculei electrice ori pentru a AVERTISMENT Citiţi toate indicaţiile trage ştecherul afară...
  • Page 61 racorda la reţeaua de curent, puteţi provoca e) Întreţineţi-vă scula electrică cu grijă. accidente. Controlaţi dacă componentele mobile d) Înainte de pornirea sculei electrice în- ale sculei electrice funcţionează impe- depărtaţi dispozitivele de reglare sau cabil şi dacă nu se blochează, sau dacă cheile fixe din aceasta.
  • Page 62 ire, dacă aceasta este uzată, ruptă sau AVERTIZĂRI DE SIGURANŢĂ SPECIFICE UTI- puternic încărcată cu particule rezultate LAJULUI VALABILE PENTRU ŞLEFUITOR din şlefuire. a) Folosiţi utilajul numai pentru şefuire us- j) Nu atingeţi foaia şlefuire aflată în miş- cată. Pătrunderea apei în utilaj contribuie la care.
  • Page 63: Cutie Pentru Praf

    fie plin sau înfundat. Pentru curăţarea cutiei pentru prin rotire în sens opus acelor de ceas. Pentru îndepărtarea prafului rezultat din șlefuire scu- 430 W Șlefuitor orbital PE-430ES turaţi ușor cutia pentru praf cu deschiderea orientată în jos. fabricat pentru: Hornbach Baumarkt AG Hornbachstraße 11...
  • Page 64: Prezentare Generală Produs

    Prezentare generală produs Utilizarea uneltei Buton On /Off 1. Aşezaţi în aşa fel scula pe piesa prelu- Disc gradat pentru reglarea vitezei crată, încât foaia şlefuire să fie în contact Placă de şlefuire perfect cu piesa prelucrată. Aveţi grijă să Butonul de blocare nu se alunece piesa prelucrată.
  • Page 65: Zgomote & Vibraţii

    FOAIA ŞLEFUIRE Îndepărtaţi praful sau particulele rezul- Aliniaţi găurile de pe foaia şlefuire cu tate din şlefuire de pe placa de şlefui- cele de pe placa de şlefuire 3 şi presaţi re 3. la loc foaia de şlefuire. Alegeţi granulaţia corectă din tabelul Precauţie! Aveţi grijă...
  • Page 66: Garanţie

    Garanţie zentaţi factura în original sau o altă dovadă de cumpărare datată. Prin urmare păstraţi În cazul deranjamentelor care ţin de defectele cu grijă factura dvs. Explicaţi motivul reven- de material sau de fabricaţie vă rugăm con- dicării cât mai bine posibil. Dacă defectul tactaţi magazinul dvs.
  • Page 67: Scope Of Delivery

    Thank you! We are convinced that this tool will exceed your expectations and wish you joy while us- ing it. Please read this user manual completely and observe the safety instructions. Scope of delivery Table of content 1x Orbital sander Scope of delivery 1x Dust box Symbols...
  • Page 68: Safety Instructions

    Safety Instructions e) When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for out- GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS door use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock. WARNING Read all safety warnings f) If operating a power tool in a damp loca- and all instructions.
  • Page 69 4 POWER TOOL USE AND CARE a) Do not force the power tool. Use the cor- rect power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off.
  • Page 70 MACHINE SPECIFIC SAFETY WARNINGS FOR SANDERS a) Use the machine only for dry sanding. Penetration of water into the machine in- creases the risk of an electric shock. b) Pay attention that no persons are put at risk through sparking. Remove any com- bustible materials in the vicinity.
  • Page 71: Dust Box

    To clean the dust box, remove it from the dust by rotating it counter clockwise. Care- fully shake the dust box with the opening pointing downwards to remove the sanding 430 W Orbital Sander PE-430ES dust. manufactured for: Hornbach Baumarkt AG Care &...
  • Page 72: Product Overview

    Product overview Using the tool On / Off switch 1. Place the tool on the workpiece so that Speed dial the complete sanding paper is in contact. Sanding pad Make sure your workpiece can not slip. 2. To switch on the tool, press and hold Lock on button Power cord the on / off switch 1.
  • Page 73: Noise & Vibration

    SANDING PAPER Remove any dust or debris from the Align the holes in the sanding paper sanding pad 3. with the ones in the sanding pad 3 press the sanding paper into place. Choose the correct grain size from the Caution! Make sure the tool is table below: switched off and unplugged.
  • Page 74: Warranty

    Warranty possible. Is the defect part of our warranty performance, you will get a repaired or new In case of malfunctions, which are pointing product at once. out material or manufacturing faults, please contact your Hornbach store: Disposal 1. These conditions are ruling additional war- ranty performances and are free of charge.

Table des Matières