Télécharger Imprimer la page
Siemens CN878G4 6 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation
Siemens CN878G4 6 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Siemens CN878G4 6 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Publicité

Liens rapides

Four encastrable
CN878G4.6
fr
Manuel d'utilisation et notice d'installation
Register your product on My Siemens and discover exclusive ser-
vices and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
Siemens Home Appliances

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens CN878G4 6 Serie

  • Page 1 Four encastrable CN878G4.6 Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your product on My Siemens and discover exclusive ser- vices and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Page 2 fr Sécurité Table des matières 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité sui- vantes. MANUEL D'UTILISATION 1.1 Indications générales Sécurité..............   2 ¡ Lisez attentivement cette notice. Prévention des dégâts matériels ......   8 ¡ Conservez la notice ainsi que les informa- Protection de l'environnement et écono- tions produit en vue d’une réutilisation ulté- mies d'énergie ............
  • Page 3 Sécurité fr Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer Les enfants ne doivent en aucun cas s’occu- dans un compartiment de cuisson chaud. per du nettoyage et de la maintenance utilisa- ▶ Si votre plat contient de l'alcool fort, dosez- teur, sauf s’ils sont âgés de 15 ans et plus et le uniquement en petite quantité.
  • Page 4 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque AVERTISSEMENT ‒ Danger : d'électrocution ! magnétisme ! Les réparations non conformes sont dange- Le bandeau de commande ou les éléments reuses. de commande contiennent des aimants per- ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut en- manents. Ceux-ci peuvent influer sur des im- treprendre des réparations sur l'appareil.
  • Page 5 Sécurité fr Les aliments, leurs emballages et leurs réci- La chaleur ne se répartit pas uniformément pients peuvent s'enflammer. dans l'alimentation pour bébé. ▶ Ne jamais réchauffer des aliments dans ▶ Ne jamais réchauffer des aliments pour bé- leurs emballages qui conservent la chaleur. bé...
  • Page 6 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice grave pour la santé ! Un retard d'ébullition peut se produire lorsque vous chauffez des liquides. Cela signifie que Un mauvais nettoyage peut détruire la surface la température d'ébullition est atteinte sans de l'appareil, réduire sa durée de vie et entraî- que les bulles de vapeur typiques remontent.
  • Page 7 Sécurité fr Si le joint de porte est endommagé, une in- AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! tense chaleur s'échappe au niveau de la Les vapeurs de liquides inflammables peuvent porte. s'enflammer dans le compartiment de cuisson ▶ Ne récurez pas les joints et ne les retirez à...
  • Page 8 fr Prévention des dégâts matériels 2  Prévention des dégâts matériels Si le joint est fortement encrassé, la porte de l'appareil 2.1 De manière générale ne se ferme plus correctement pendant le fonctionne- ATTENTION ! ment. Les façades des meubles adjacents peuvent être Si vous placez des objets sur le fond du compartiment endommagées.
  • Page 9 Protection de l'environnement et économies d'énergie fr Lorsque vous préparez du pop-corn au micro-ondes L'eau chaude du réservoir d'eau peut endommager le avec une puissance trop élevée, la vitre de la porte système de vapeur. ▶ peut éclater en raison de la surcharge. Remplissez le réservoir d'eau exclusivement avec ▶...
  • Page 10 fr Description de l'appareil 4  Description de l'appareil 4.1 Bandeau de commande Touches Les touches situées à gauche et à droite du Le champ de commande vous permet de configurer bandeau de commande possèdent un point de toutes les fonctions de votre appareil et vous donne pression.
  • Page 11 Description de l'appareil fr La ligne de progression vous permet de voir l'état En raison de l'inertie thermique, la température affichée d'avancement par ex. du chauffage de l'appareil ou de peut être légèrement différente de la température réelle l'écoulement de la durée. La ligne se remplit de la du compartiment de cuisson.
  • Page 12 fr Modes de fonctionnement Réservoir d'eau Lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil, l'éclairage s'allume dans le compartiment de cuisson. Si la porte Vous avez besoin du réservoir d'eau pour les modes de l'appareil reste ouverte plus de 15 minutes, l'éclai- de cuisson à la vapeur. rage s'éteint à...
  • Page 13 Modes de fonctionnement fr Si la température est réglée au-dessus de 275 °C avec le niveau du gril 3, l'appareil abaisse la température à environ 275 °C ou au niveau du gril 1 après environ 40 minutes. Sym- Modes de cuisson Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole pérature...
  • Page 14 fr Accessoires Sym- Modes de cuisson Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole pérature Fonctions supplémentaires possibles Préchauffer la vais- 30 - 70 °C Préchauffer la vaisselle. selle Fonction coolStart 30 - 275 °C Pour une préparation rapide de produits surgelés au niveau 1. La température est fonction des indications du fabricant. Utilisez la température la plus élevée qui est indiquée sur l'emballage.
  • Page 15 Accessoires fr Accessoires Utilisation Grille ¡ Moules à gâteau ¡ Plats à gratin ¡ Récipients ¡ Viande, par ex. rôtis ou pièces à griller ¡ Plats surgelés Lèchefrite ¡ Gâteaux moelleux ¡ Pâtisseries ¡ Pain ¡ Gros rôtis ¡ Plats surgelés ¡...
  • Page 16 Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre Remarque : Retirez du compartiment de cuisson les appareil sur Internet ou dans nos brochures : accessoires dont vous n'avez pas besoin pendant le siemens-home.bsh-group.com fonctionnement. Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.).
  • Page 17 ​ ⁠ est éclairée en bleu. ‒ Vous pouvez arrêter brièvement le fonctionnement et le a Le logo Siemens apparaît. Ensuite apparaissent un poursuivre de nouveau. Si vous annulez complètement mode de cuisson et une température. le fonctionnement, les réglages seront réinitialisés.
  • Page 18 fr Chauffage rapide Démarrer le fonctionnement à l'aide de ​ ⁠ . Régler le mode de cuisson souhaité à l'aide du sé- lecteur rotatif. a L'appareil commence à chauffer. a La température de référence correspondante appa- a Le mode de cuisson, la température et la durée/ raît.
  • Page 19 Fonctions de temps fr sonore spécifique est émis pour vous permettre de dis- Pour régler de nouveau une durée, appuyer sur ‒ tinguer si le temps écoulé est celui de la minuterie ou ​ ⁠ puis régler la durée à l'aide du sélecteur rota- d'une durée.
  • Page 20 fr Vapeur Modification de la fin Appuyer sur ​ ⁠ . a Le menu Fonctions de temps s'ouvre. La fin réglée peut être modifiée uniquement si le four Appuyer sur ​ ⁠ . se trouve en position d'attente Réinitialiser complètement la fin à l'aide du sélec- Appuyer sur ​...
  • Page 21 Vapeur fr ▶ 11.2 Modes de cuisson à la vapeur Modifier la durée à l'aide du sélecteur rotatif. a La modification est directement validée. Il existe différents modes de cuisson à la vapeur, où la Modifier la température vapeur chaude prépare les aliments en les préservant. Vous pouvez modifier la température à...
  • Page 22 fr Vapeur Sécher la gouttière Interrompre le fonctionnement avec ​ ⁠ . Appuyer sur le mode de cuisson. AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! Régler le mode de cuisson souhaité à l'aide du sé- L'appareil devient chaud pendant son utilisation. lecteur rotatif. ▶ Laissez refroidir l'appareil avant de le nettoyer. a La température de référence correspondante appa- raît.
  • Page 23 Micro-ondes fr 12  Micro-ondes Le micro-ondes vous permet de faire mijoter, chauffer, Vaisselle et acces- Remarques cuire ou décongeler vos mets très rapidement. Vous soires pouvez utiliser le micro-ondes seul ou combiné avec Vaisselle et moules Le métal n'est pas imper- un mode de cuisson.
  • Page 24 fr Micro-ondes Modifier la puissance du micro-ondes Si elle reste froide ou tiède, elle est appropriée ‒ pour le micro-ondes. Si vous modifiez la puissance du micro-ondes, la durée Si elle devient chaude ou si des étincelles se ‒ est réinitialisée. forment, arrêtez le test de micro-ondabilité.
  • Page 25 Thermomètre à viande fr Appuyer sur la température. Appuyer sur la puissance du micro-ondes. Modifier la température à l'aide du sélecteur rotatif. Modifier la puissance du micro-ondes à l'aide du sé- lecteur rotatif. a La modification est directement validée. a La modification est directement validée. Modifier la durée Modifier le mode de cuisson Vous pouvez modifier la durée à...
  • Page 26 fr Thermomètre à viande Régler le compartiment de cuisson à une tempéra- Volaille Introduisez le thermomètre à viande à ture d'au moins 10 °C supérieure à la température l'endroit le plus épais du suprême de à cœur. volaille, aussi loin que possible. Selon la Ne pas régler une température supérieure à...
  • Page 27 Plats fr 13.4 Température à cœur de différents Viande de bœuf Température à aliments cœur en °C Filet de bœuf ou rosbif, rosé 55 - 62 Vous trouverez ici des valeurs indicatives pour les tem- Filet de bœuf ou rosbif, bien cuit 65 - 75 pératures à...
  • Page 28 fr Plats Recommandations de réglage Catégorie Mets Dans le cas des réglages recommandés, le mode de Volaille Poulet cuisson optimal est préréglé en permanence. L’écran Canard, oie indique le mode de cuisson. Dinde Vous pouvez adapter la température préréglée et la du- Viande Viande de porc rée.
  • Page 29 Sécurité enfants fr 14.5 Régler un plat Lorsque la durée est écoulée : Pour mettre fin prématurément au signal, ap- ‒ Remarque : Après le démarrage, vous ne pouvez plus puyer sur ​ ⁠ . modifier ni interrompre le plat et les réglages. Pour certains plats, vous pouvez poursuivre la ‒...
  • Page 30 fr Mode Sabbat 16  Mode Sabbat Avec la fonction Sabbat, vous pouvez régler une durée Réglez le mode de cuisson Réglage Sabbat ​ ⁠ à jusqu'à 74 heures. Les aliments peuvent être conser- l'aide du sélecteur rotatif. vés au chaud entre 85 °C et 140 °C avec la convec- Appuyez sur la température.
  • Page 31 Home Connect  fr 17.2 Home Connect Réglages Dans les réglages de base de votre appareil, vous pouvez adapter les réglages Home Connect ainsi que les para- mètres réseau. Les réglages qui s’affichent dépendent de la configuration de Home Connect et de la connexion de l’appareil au ré- seau domestique.
  • Page 32 ¡ La version actuelle du logiciel et du matériel de Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- l'électroménager. taillée sur Internet à l’adresse www.siemens-home.bsh- ¡ État d’une éventuelle restauration précédente des group.com sur la page de votre appareil dans les do- réglages d’usine.
  • Page 33 Nettoyage et entretien fr Appuyer sur ​ ⁠ . Réglage de base Sélection a Le menu des modes de fonctionnement s'ouvre. Logo de la marque Afficher Sélectionner le mode de fonctionnement "Ré- Ne pas afficher glages". Séchage du micro- Activé a Le premier réglage de base apparaît. ondes Activé...
  • Page 34 fr Nettoyage et entretien Façade de l'appareil Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Acier inox ¡ Produit de nettoyage Afin d'éviter la corrosion, éliminez immédiatement les taches de cal- chaud caire, de graisse, d'amidon et de protéines des surfaces en acier in- ¡...
  • Page 35 Auto-nettoyage fr Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Supports ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez chaud une brosse ou une éponge spirale inox. Remarque : Décrochez les supports pour un nettoyage en profon- deur. → "Supports", Page 40 Système télesco- ¡...
  • Page 36 fr Auto-nettoyage Le jus de cuisson, la graisse et les restes de nourriture L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de épars peuvent s'enflammer au cours de la fonction de la fonction de nettoyage. nettoyage. ▶ Ne touchez jamais la porte de l'appareil. ▶...
  • Page 37 Aide au nettoyage humidClean fr 21  Aide au nettoyage humidClean La fonction d'aide au nettoyage est une alternative ra- Démarrer le fonctionnement à l'aide de ​ ⁠ . pide pour nettoyer le compartiment de cuisson. L'aide a L'appareil commence à chauffer et la durée au nettoyage ramollit les salissures en faisant évaporer s'écoule.
  • Page 38 fr Sécher 22.2 Régler le détartrage Ouvrir le bandeau de commande et retirer le ré- ‒ servoir d'eau. Condition : → "Préparer le détartrage", Page 37 Rincer soigneusement le réservoir d'eau, et le ‒ Appuyer sur ​ ⁠ . remplir d'eau. Dans le menu des modes de fonctionnement, sélec- Insérer le réservoir d'eau et fermer le bandeau ‒...
  • Page 39 Porte de l'appareil fr 24.2 Démonter les vitres de la porte AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice grave pour la santé! AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Par l'ouverture des vis, la sécurité de l'appareil n'est Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. plus garantie. De l'énergie de micro-ondes risque de ▶...
  • Page 40 fr Supports Appuyer sur les fixations de gauche et de droite ​ ⁠ Appuyer la vitre frontale en bas ​ ⁠ jusqu'à ce qu'elle vers le bas jusqu'à ce que la vitre intermédiaire soit s'encliquette de manière audible. serrée ​ ⁠ . Rouvrir légèrement la porte de l'appareil et retirer le torchon.
  • Page 41 Dépannage fr 25.2 Insérer les fixations Accrocher les fixations arrière avec le crochet dans le trou supérieur ​ ⁠ et les pousser dans le trou infé- Lorsque vous décrocher les supports, les fixations rieur ​ ⁠ . risquent de tomber. Remarque : Les fixations sont différentes à l'avant et à l'arrière. 25.3 Accrocher des supports Remarques ¡...
  • Page 42 fr Dépannage 26.1 Dysfonctionnements Défaut Cause et dépannage L'appareil ne fonc- Le fusible est défectueux. tionne pas. ▶ Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles. L’alimentation électrique est tombée en panne. ▶ Vérifiez si l’éclairage du compartiment ou d’autres appareils dans la pièce. Défaut électronique Débranchez brièvement l'appareil du réseau électrique en coupant le fusible.
  • Page 43 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le bandeau de com- Dysfonctionnement mande ne peut pas Appelez le service après-vente. s'ouvrir. → "Service après-vente", Page 44 Si le réservoir d'eau contient de l'eau, videz-le : Ouvrez la porte de l’appareil. ‒ Saisissez le bandeau par en-dessous à droite et à gauche. ‒...
  • Page 44 La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. Conseil : Vous trouverez de nombreuses indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées sur notre page d'accueil siemens-home.bsh-group.com . 27  Mise au rebut 27.1 Mettre au rebut un appareil usagé...
  • Page 45 Comment faire fr 29  Comment faire Vous trouverez ici les réglages adéquats, ainsi que les Remarques accessoires et ustensiles optimaux pour différents ¡ Les pâtisseries sur plaque à pâtisserie ou en plats. Nous avons adapté les recommandations de ma- moules enfournées simultanément ne doivent pas nière optimale à...
  • Page 46 fr Comment faire ¡ Les mets transmettent de la chaleur au récipient. Le AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! récipient peut devenir très chaud. À l'ouverture du couvercle après la cuisson, de la va- ¡ Dans la partie principale de la notice d'utilisation, peur très chaude peut s'échapper. Selon la tempéra- vous trouverez des informations sur la façon de ture, la vapeur n'est pas visible.
  • Page 47 Comment faire fr 29.7 Sélection des mets Recommandations de réglage pour de nombreux mets triés par catégories de mets. Recommandations de réglage pour différents plats Mets Accessoires/ré- Hauteur Mode de Tempéra- Puissance Intensité Durée en cipients cuisson ture en °C du micro- de la va- min.
  • Page 48 fr Comment faire Mets Accessoires/ré- Hauteur Mode de Tempéra- Puissance Intensité Durée en cipients cuisson ture en °C du micro- de la va- min. → Page 12 ondes en W peur Pain, cuisson sur Lèchefrite ​ ⁠ 1. 210 - Fort 1. 10-15 2.
  • Page 49 Comment faire fr Mets Accessoires/ré- Hauteur Mode de Tempéra- Puissance Intensité Durée en cipients cuisson ture en °C du micro- de la va- min. → Page 12 ondes en W peur Petits morceaux de Grille ​ ⁠ 200 - 220 - Moyen 30 - 45 poulet, pièces de 250 g Petits morceaux de...
  • Page 50 fr Comment faire Mets Accessoires/ré- Hauteur Mode de Tempéra- Puissance Intensité Durée en cipients cuisson ture en °C du micro- de la va- min. → Page 12 ondes en W peur Gigot d'agneau Récipient ou- ​ ⁠ 170 - 180 - Faible 80 - 90 désossé, à...
  • Page 51 Comment faire fr Placez les récipients sur le fond du compartiment Laissez le yaourt reposer au réfrigérateur au moins de cuisson. 12 heures après la préparation. Réglez l'appareil conformément aux recommanda- tions de réglage. Recommandations de réglage pour les desserts et les compotes Mets Accessoires/ré- Hauteur...
  • Page 52 fr Comment faire Laisser lever la pâte Pendant la cuisson, n'ouvrez pas la porte de l'ap- ‒ pareil, sous peine de laisser échapper l'humidité. Laissez toujours la pâte lever en 2 étapes : une fois en Fermentation individuelle : entier (1. - fermentation de la pâte) et une seconde fois Continuez à...
  • Page 53 Comment faire fr Mets Accessoires/ré- Hauteur Mode de Tempéra- Puissance Intensité de Durée en cipients cuisson ture en °C du micro- la vapeur min. → Page 12 ondes en W Baies, 300 g Récipient ou- ​ ⁠ 5 - 10 vert Décongeler du Récipient ou- ​...
  • Page 54 fr Comment faire Recommandations de réglage pour réchauffer Mets Accessoires/ré- Hauteur Mode de Tempéra- Puissance Intensité de Durée en cipients cuisson ture en °C du micro- la vapeur min. → Page 12 ondes en W Pizza, cuite Grille ​ ⁠ 170 - 180 5 - 15 Petits pains, baguette Grille...
  • Page 55 Instructions de montage fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Tempéra- Intensité de la Durée en min. pients cuisson ture en °C vapeur → Page 12 Biscuit à l'eau Moule démon- ​ ⁠ 160 - 170 30 - 45 table Ø 26 cm Biscuit à l'eau Moule démon- ​...
  • Page 56 fr Instructions de montage  30.1 Consignes générales de montage Respectez ces consignes avant de commen- cer l'installation de l'appareil. ¡ Le meuble d'encastrement doit être sans paroi derrière l'appareil. Entre le mur et le ¡ En cas d'appareils dotés d'un bandeau plancher du meuble ou bien la paroi arrière d'interrupteurs orientable, assurez-vous que du meuble situé...
  • Page 57 Instructions de montage fr 30.2 Dimensions de l’appareil 30.3 Installation sous un plan de travail Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil Observez les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation sous un plan de travail. ¡ Pour la ventilation de l'appareil, le plancher intermé- diaire doit présenter une découpe de ventilation.
  • Page 58 fr Instructions de montage 30.5 Installation dans un meuble haut 30.6 Installation dans un angle Observer les dimensions d'installation et les instruc- Observez les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation dans le meuble tions d'installation lors de l'installation dans un angle. haut.
  • Page 59 Instructions de montage fr Un dispositif de sectionnement tous pôles doit être ins- Pour les cuisines sans poignée avec poignée verti- tallé dans l’installation électrique fixe, conformément cale : aux prescriptions d'installation. Fixez une pièce d'obturation appropriée ​ ⁠ pour ‒ couvrir les éventuels bords tranchants et garantir Identifiez le conducteur de phase et le conducteur une installation sûre.
  • Page 60 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG *9001620090* 9001620090 (020504)