Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

*31544312_1123*
Systèmes d'entraînement \ Solutions d'automatisation \ Intégration de systèmes \ Services
Notice d'exploitation
Pupitres opérateurs
DOP21C-T70-0, DOP21C-T70-1
Édition 11/2023
31544312/FR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sew Eurodrive DOP21C-T70-0

  • Page 1 *31544312_1123* Systèmes d’entraînement \ Solutions d’automatisation \ Intégration de systèmes \ Services Notice d'exploitation Pupitres opérateurs DOP21C-T70-0, DOP21C-T70-1 Édition 11/2023 31544312/FR...
  • Page 2 SEW-EURODRIVE—Driving the world...
  • Page 3 Installation de la mise à la terre du boîtier de raccordement ........ 25 Exemples de raccordement avec système de pilotage de sécurité ...... 26 Mise en service........................  30 Démarrage du pupitre opérateur................... 30 Bureau .......................... 30 Configuration de l'appareil .................... 32 Accès à distance...................... 35 Notice d'exploitation – DOP21C-T70-0, DOP21C-T70-1...
  • Page 4 Restauration de la sauvegarde et mise à jour logicielle ou matérielle ...... 44 Caractéristiques techniques ....................  48 Référence ........................ 48 Pupitres opérateurs DOP21C-T70-................ 48 Boîtier de raccordement CB0‑20‑P................ 51 Câbles de raccordement CAB-..-20P................ 52 Plan de connexion ...................... 53 Affectation des broches du connecteur................. 54 Cotes.......................... 61 Index ............................  63 Notice d'exploitation – DOP21C-T70-0, DOP21C-T70-1...
  • Page 5 à un danger général ou spécifique. Présentation formelle d'une consigne de sécurité relative à un chapitre TEXTE DE SIGNALISATION ! Nature et source du danger. Conséquences en cas de non-respect. • Mesure(s) préventive(s). Notice d'exploitation – DOP21C-T70-0, DOP21C-T70-1...
  • Page 6 Les marques et noms de produit cités dans cette documentation sont des marques déposées dont la propriété revient aux détenteurs des titres. Mention concernant les droits d'auteur © 2023 SEW‑EURODRIVE. Tous droits réservés. Toute reproduction, exploitation, dif- fusion ou autre utilisation – même partielle – est interdite. Notice d'exploitation – DOP21C-T70-0, DOP21C-T70-1...
  • Page 7 • Qualification dans le domaine de la mécanique conformément aux prescriptions nationales en vigueur • Connaissance de cette documentation Notice d'exploitation – DOP21C-T70-0, DOP21C-T70-1...
  • Page 8 Désactiver la fonction d'assentiment avant de relancer la machine, p.  ex. en cas de changement de mode d'exploitation. • Relâcher la poignée poussoir homme mort dans le temps imparti et la remettre en position d'assentiment. La durée est à définir en fonction des besoins de l'applica- tion. Notice d'exploitation – DOP21C-T70-0, DOP21C-T70-1...
  • Page 9 Lors de l'installation, poser le produit sur une surface stable. En cas de chute, le produit risque d'être endommagé. Faire cheminer séparément les liaisons haute tension, les liaisons de transmission des signaux et les liaisons d'alimentation. Notice d'exploitation – DOP21C-T70-0, DOP21C-T70-1...
  • Page 10 Les ouvertures dans le boîtier sont destinées à la circulation de l'air de refroidissement et ne doivent pas être obstruées. Éviter dans tous les cas toute pénétration d'humidité dans les ouvertures. Dans le cas contraire, il existe un risque d'incendie ou que l'équi- pement devienne conducteur de courant. Notice d'exploitation – DOP21C-T70-0, DOP21C-T70-1...
  • Page 11 SEW. SEW‑EURODRIVE décline toute responsabilité en cas de modification ou transformation des équipements. Nettoyer l'écran tactile et la face avant du pupitre opérateur avec un produit de net- toyage non agressif et un chiffon doux. Notice d'exploitation – DOP21C-T70-0, DOP21C-T70-1...
  • Page 12 Dispositif de décharge de traction et protection antipliage pour le câble de raccordement Raccordement USB Plaques signalétiques (→ 2 13) Cache du compartiment de raccordement Dispositif de suspension de l'appareil [10] Poignée poussoir homme mort (→ 2 16) [11] Interrupteur à clé (→ 2 15) Notice d'exploitation – DOP21C-T70-0, DOP21C-T70-1...
  • Page 13 à la lumière du soleil. Dans de rares cas, il est possible que le film tactile soit bombé (Pillowing). Ceci est admissible et ne restreint aucunement les fonctionnalités et la durée de vie. Notice d'exploitation – DOP21C-T70-0, DOP21C-T70-1...
  • Page 14 à membrane avec les touches de fonction F1 à F20. 9007233651926539 Touche marche/arrêt La touche marche/arrêt permet de mettre sous / hors tension l'appareil. L'affectation de la touche marche/arrêt ne peut pas être modifiée. Touche marche/arrêt 9007233670935947 Notice d'exploitation – DOP21C-T70-0, DOP21C-T70-1...
  • Page 15 être équipés d'interrupteur d'arrêt d'urgence rouge-jaune. L'interrupteur est raccordé sur deux circuits. Les contacts sont des contacts à ouver- ture. Il répond aux prescriptions de la norme EN ISO 13850. Notice d'exploitation – DOP21C-T70-0, DOP21C-T70-1...
  • Page 16 Interrupteur en position 2 Le graphique suivant présente le diagramme de commutation. Position de l'interrupteur 1 2 3 Circuit 1 1 2 3 Circuit 2 Poignée poussoir homme mort Circuit 1 Circuit 2 non activé Position du milieu 18014432766146955 Notice d'exploitation – DOP21C-T70-0, DOP21C-T70-1...
  • Page 17 Désactiver la fonction d'assentiment avant de relancer la machine, p.  ex. en cas de changement de mode d'exploitation. • Relâcher la poignée poussoir homme mort dans le temps imparti et la remettre en position d'assentiment. La durée est à définir en fonction des besoins de l'applica- tion. Notice d'exploitation – DOP21C-T70-0, DOP21C-T70-1...
  • Page 18 Ne jamais retirer la clé USB pendant l'enregistrement. Tout retrait non conforme de la clé peut entraîner des pertes de données. Schéma de raccordement n° Fonction +USB_VCC Sortie DC 5 V USB_D- Liaison de données (-) USB_D+ Liaison de données (+) Potentiel de référence Notice d'exploitation – DOP21C-T70-0, DOP21C-T70-1...
  • Page 19 à l'aide du câble de raccordement CAB‑..‑20P 20. L'illus- tration suivante présente les faces avant et arrière du boîtier de raccordement. 34353180427 [1] Connecteur X4 [2] Goujon de mise à la terre [3] Connecteur X1 [4] Connecteur X3 [5] Connecteur X2 Notice d'exploitation – DOP21C-T70-0, DOP21C-T70-1...
  • Page 20 La fixation murale noire peinte par poudrage est conçue pour l'utilisation statique ou au rangement de l'appareil. Le graphique suivant présente, à titre d'exemple, la fixa- tion murale WB‑T70 avec dispositif de suspension du câble. 34568064523 [1] Porte-appareil [2] Dispositif de suspension du câble Notice d'exploitation – DOP21C-T70-0, DOP21C-T70-1...
  • Page 21 L'épaisseur de la paroi ne doit pas excéder 5 mm. Une ouverture pour le connecteur et des perçages de fixation sont nécessaires dans la paroi de l'armoire de commande. Le graphique suivant présente les cotes correspondantes. 18014432772963083 Notice d'exploitation – DOP21C-T70-0, DOP21C-T70-1...
  • Page 22 Toujours saisir le connecteur lors de l'enfichage ou du retrait d'une liaison. REMARQUE Pour retirer le film de protection du côté frontal de l'appareil, le tirer sur le côté. REMARQUE Lors de l'installation, respecter impérativement les instructions du chapitre "Consignes de sécurité" (→ 2 7) ! Notice d'exploitation – DOP21C-T70-0, DOP21C-T70-1...
  • Page 23 Veiller à ce que le joint soit propre et en bon état. • S'assurer que les câbles ne sont pas écrasés. • S'assurer que toutes les vis sont serrées aux couples recommandés. Dans le cas contraire, l'indice de protection ne peut pas être garanti. Notice d'exploitation – DOP21C-T70-0, DOP21C-T70-1...
  • Page 24 10. Fixer le système de décharge de traction à l'aide de la clé. 11. Positionner le couvercle de protection sur le compartiment de raccordement. 12. Monter le couvercle à l'aide des vis Torx en les serrant à un couple compris entre 0.8 Nm et 1.0 Nm. Notice d'exploitation – DOP21C-T70-0, DOP21C-T70-1...
  • Page 25 3. Glisser les uns à la suite des autres la rondelle de mise à la terre, la cosse à sertir pour le conducteur de terre et la rondelle plate sur le goujon de mise à la terre. 4. Serrer l'écrou à un couple de serrage maximal de 2 Nm. Notice d'exploitation – DOP21C-T70-0, DOP21C-T70-1...
  • Page 26 Installation électrique Exemples de raccordement avec système de pilotage de sécurité Exemples de raccordement avec système de pilotage de sécurité L'illustration suivante présente l'intégration d'un pupitre opérateur DOP21C-T70-0 dans un système avec des composants SEW. Boîtier de Ethernet raccordement ®...
  • Page 27 (OFI41C en tant que partie intégrante du système d'extension ® E/S MOVI‑PLC génération  C) à brancher à un système de pilotage de sécurité adapté. Pour la configuration, tenir compte du manuel de détermination du système Notice d'exploitation – DOP21C-T70-0, DOP21C-T70-1...
  • Page 28 à tout moment. Si aucun signal n'est détecté sur aucune des entrées ou sur plusieurs entrées en même temps, l'état n'est pas admissible et le système de pilo- tage de sécurité doit réagir en conséquence. Notice d'exploitation – DOP21C-T70-0, DOP21C-T70-1...
  • Page 29 Pos. 2 Pos. 2 Pos. 1 Pos. 1 Pos. 1 Pos. 2 DC 24 V Pos. 0 Pos. 0 DC 24 V DC24V 27021632232928139 Pupitre opérateur Boîtier de raccordement Module d'entrées digitales avec sécurité fonctionnelle OFI41C Notice d'exploitation – DOP21C-T70-0, DOP21C-T70-1...
  • Page 30 4. Le bureau Windows s'affiche. Bureau [14] Network Settings [13] This PC Power Options [12] Recycle Bin Screensaver [11] Control Time and Panel Date [10] Touch Command Configurat… Prompt DeviceConfig Touch Keyboard Touch clean Startup utility 18014433018529419 Notice d'exploitation – DOP21C-T70-0, DOP21C-T70-1...
  • Page 31 Dossier "Démarrage automatique" Touch clean utility Mode Touch clean DeviceConfig Configuration de l'appareil (→ 2 32) [10] Command Prompt Invite de commande [11] Control Panel Panneau de configuration [12] Recycle Bin Corbeille [13] This PC Ordinateur [14] Fichiers utilisateur Notice d'exploitation – DOP21C-T70-0, DOP21C-T70-1...
  • Page 32 [5] Exit (Fin configuration) [6] Reboot (Redémarrage) (→ 2 34) [7] Menu "Display" (Écran) (→ 2 34) 6.3.1 Menu "Licenses" (Licences) Pour afficher les informations relatives aux licences, appuyer sur [Licenses]. Pour re- venir au menu "Device Config" (Configuration de l'appareil), appuyer sur [OK]. Notice d'exploitation – DOP21C-T70-0, DOP21C-T70-1...
  • Page 33 Case à cocher "DHCP" En activant le serveur "DHCP", l'adresse IP est récu- pérée automatiquement via un serveur DHCP et les lignes de saisie restantes sont désactivées. Bouton [OK] Enregistrer les réglages et revenir au menu "Network" (Réseau). Notice d'exploitation – DOP21C-T70-0, DOP21C-T70-1...
  • Page 34 Bouton [Cancel] (Annuler) Revenir au menu "Display" (Écran) sans enregistrer. Calibrage du stylet Pour calibrer le stylet, appuyer sur le bouton [Touch Calibration] (Calibrage du stylet). • Quatre réticules s'affichent l'un après l'autre aux quatre coins de l'écran. Notice d'exploitation – DOP21C-T70-0, DOP21C-T70-1...
  • Page 35 5. Sélectionner [Entire Feature will be installed on local hard drive] (La fonctionnalité complète sera installée sur le disque dur local). 6. Cliquer sur [Next] (Suivant). 7. Cliquer sur [Change] (Modifier). 8. Cliquer sur [Finish] (Terminer). ð L'installation est terminée. Notice d'exploitation – DOP21C-T70-0, DOP21C-T70-1...
  • Page 36 état d'origine, sans perdre les fichiers. Le nouveau fichier de configuration doit déjà être dans l'appareil. Procéder comme suit. 1. Dans le panneau de configuration, appeler "Programmes et fonctionnalités". 2. Désinstaller le fichier WindowsDeviceSetup actuel. 3. Réinstaller le nouveau fichier WindowsDeviceSetup erneut. Notice d'exploitation – DOP21C-T70-0, DOP21C-T70-1...
  • Page 37 "Touches" (→ 2 38) et la saisir. 6. Identifier la chaîne de caractères du modificateur dans le tableau "Modifica- teurs" (→ 2 38) et la saisir. 7. Enregistrer le fichier sous KeyMap.cfg. La date et l'heure sont automatiquement ajoutées au nom du fichier. Notice d'exploitation – DOP21C-T70-0, DOP21C-T70-1...
  • Page 38 00,41 00,6A 00,42 00,6B 00,43 00,6C 00,44 00,6D 00,57 00,6E 00,58 00,76 Lettres et chiffres Touche Chaîne de carac- Touche Chaîne de carac- tères tères 00,02 00,17 00,03 00,24 00,04 00,25 00,05 00,26 00,06 00,32 Notice d'exploitation – DOP21C-T70-0, DOP21C-T70-1...
  • Page 39 Touches flèche Touche Chaîne de carac- Touche Chaîne de carac- tères tères Touche flèche vers E0,4B Touche flèche vers E0,48 la gauche le haut Touche flèche vers E0,4D Touche flèche vers E0,50 la droite le bas Notice d'exploitation – DOP21C-T70-0, DOP21C-T70-1...
  • Page 40 L'appareil dispose de l'interface de programmation "HWApi" via laquelle les éléments d'affichage et de pilotage peuvent être activés et les propriétés du matériel consul- tées. Pour utiliser l'interface de programmation, l'environnement de programmation "HWApiSDK" est nécessaire (nous consulter). Notice d'exploitation – DOP21C-T70-0, DOP21C-T70-1...
  • Page 41 Recyclage selon la directive 2006/66/CE relative aux piles et accumulateurs Ce produit contient des batteries ou des accumulateurs. Recycler le produit et les bat- teries ou accumulateurs séparément des déchets ménagers selon les prescriptions nationales en vigueur. Notice d'exploitation – DOP21C-T70-0, DOP21C-T70-1...
  • Page 42 Procéder comme suit. 1. Insérer le concentrateur USB dans le pupitre opérateur. 2. Insérer la clé USB de service et le clavier dans le concentrateur USB. 3. Effectuer un redémarrage (coupure et rétablissement de l'alimentation en tension). Notice d'exploitation – DOP21C-T70-0, DOP21C-T70-1...
  • Page 43 9. Sélectionner "Backup" (Sauvegarde) dans le menu qui s'affiche. 10. Sélectionner le média sur lequel la sauvegarde doit être enregistrée et confirmer en appuyant sur "Backup" (Sauvegarde). Backup Select backup location: SanDisk Extreme (30G total/19G free) Backup Cancel 9007233012218507 Notice d'exploitation – DOP21C-T70-0, DOP21C-T70-1...
  • Page 44 Pendant le processus de restauration ou de mise à jour, ne pas retirer la clé USB et ne pas couper l'alimentation en tension du module. Cela risque de détériorer le firm- ware sur les composants, ce qui rend toute exploitation ultérieure impossible. Notice d'exploitation – DOP21C-T70-0, DOP21C-T70-1...
  • Page 45 ESC to boot using defaults 34239418763 7. Insérer la clé USB contenant les fichiers de sauvegarde et de mise à jour dans le concentrateur USB (en option, si la clé USB de service ne dispose de l'espace suf- fisant). Notice d'exploitation – DOP21C-T70-0, DOP21C-T70-1...
  • Page 46 11. Appuyer sur [OK] pour confirmer. La restauration ou la mise à jour est alors lancée et une barre de progression s'affiche. Le processus dure 15 minutes à 20 minutes en fonction de la clé USB utilisée. Restore Do you want to restore image from: xxx_xxx_xxx Cancel 9007233012226827 Notice d'exploitation – DOP21C-T70-0, DOP21C-T70-1...
  • Page 47 14. Dans le menu qui s'affiche, sélectionner "Shutdown" (Arrêter) pour mettre le pu- pitre opérateur hors tension ou "Reboot" (Redémarrer) pour le redémarrer. ð La sauvegarde a été restaurée ou le logiciel ou matériel a été mis à jour. Notice d'exploitation – DOP21C-T70-0, DOP21C-T70-1...
  • Page 48 Avec interrupteur d'arrêt d'urgence : 212 × 251 × 73 mm Avec clé : 212 × 251 × 78 mm Conditions environnantes Température de stockage -25 °C à +70 °C Humidité de l'air 5 % à 95 % (pas de condensation) Résistance aux vibrations avec 3.5 mm 5 Hz ≤ f < 8.4 Hz (selon IEC 60068‑2‑6) Notice d'exploitation – DOP21C-T70-0, DOP21C-T70-1...
  • Page 49 Force de déblocage de l'interrupteur en 3 N typique position 1 à l'interrupteur en position 2 Force de déblocage de l'interrupteur en 17 N typique position 2 à l'interrupteur en position 3 Séparation des potentiels AC 500 V et DC 707 V Notice d'exploitation – DOP21C-T70-0, DOP21C-T70-1...
  • Page 50 CAS : 000067-64-1 Ammoniac n° CAS : 001336-21-6 Concentration : 10 % Essence n° CAS : 086290-81-5 Gazole Acide acétique n° CAS : 000064-19-7 Concentration : 10 % Éthanol n° CAS : 000064-17-5 Concentration : 95 % Huile hydraulique (à base d'huile minérale) Notice d'exploitation – DOP21C-T70-0, DOP21C-T70-1...
  • Page 51 Concentration : 10 % Huile de silicone White Spirit Térébenthine Boîtier de raccordement CB0‑20‑P Général Tension nominale DC 24 V Indice de protection III selon EN 61131 2 et EN 50178 Indice de protection IP20 Dimensions (L x l x H) 88 × 69 × 57.1 mm Notice d'exploitation – DOP21C-T70-0, DOP21C-T70-1...
  • Page 52 50 ± 2 10 ± 2 40 ± 3 18014432781683083 [1] Câble de raccordement CAB-..-20P [2] Connecteur Push-Pull 20 pôles [3] Connecteur RJ45 8 pôles [4] Barrette à douilles 5 pôles [5] Barrette à douilles 12 pôles Notice d'exploitation – DOP21C-T70-0, DOP21C-T70-1...
  • Page 53 Plan de connexion Pupitre opérateur Câble de raccordement Boîtier de raccordement DC 24 V E-STOP_ES1+ E-STOP_ES1- E-STOP_ES2+ E-STOP_ES2- ENABLE_ED1+ ENABLE_ED1- ENABLE_ED2+ ENABLE_ED2- Pos. 0 Pos. 2 Pos. 1 Pos. 2 Pos. 1 Racine Pos. 0 36028831278380555 Notice d'exploitation – DOP21C-T70-0, DOP21C-T70-1...
  • Page 54 E-STOP_ES2+ Circuit interrupteur d'arrêt d'urgence / d'arrêt 2+ E-STOP_ES2- Circuit interrupteur d'arrêt d'urgence / d'arrêt 2- ENABLE_ED1+ Circuit bouton poussoir homme mort 1+ ENABLE_ED1- Circuit bouton poussoir homme mort 1- ENABLE_ED2+ Circuit bouton poussoir homme mort 2+ ENABLE_ED2- Circuit bouton poussoir homme mort 2- n.c. Non affecté Notice d'exploitation – DOP21C-T70-0, DOP21C-T70-1...
  • Page 55 Pos. 2 Position de clé 2 Pos. 1 Position de clé 1 Racine Racine Pos. 0 Position de clé 0 n.c. Non affecté n.c. Non affecté 1) En cas d'utilisation d'un module d'entrées digitales avec sécurité fonctionnelle OFI41C : DC 24 V Notice d'exploitation – DOP21C-T70-0, DOP21C-T70-1...
  • Page 56 Interface Ethernet du boîtier de raccordement Mode de raccordement RJ45 Ethernet Schéma de raccordement n° Fonction Liaison d'émission (+) Liaison d'émission (-) Liaison de réception (+) res. Réservé res. Réservé Liaison de réception (-) res. Réservé res. Réservé Notice d'exploitation – DOP21C-T70-0, DOP21C-T70-1...
  • Page 57 Liaison d'émission (-) Liaison de réception (+) Liaison de réception (-) Pos. 2 Position de clé 2 Racine Racine Pos. 0 Position de clé 0 n.c. Non affecté 1) En cas d'utilisation d'un module d'entrées digitales avec sécurité fonctionnelle OFI41C : DC 24 V Notice d'exploitation – DOP21C-T70-0, DOP21C-T70-1...
  • Page 58 Interface Ethernet du boîtier de raccordement Mode de raccordement RJ45 Ethernet Schéma de raccordement n° Fonction Liaison d'émission (+) Liaison d'émission (-) Liaison de réception (+) res. Réservé res. Réservé Liaison de réception (-) res. Réservé res. Réservé Notice d'exploitation – DOP21C-T70-0, DOP21C-T70-1...
  • Page 59 Circuit interrupteur d'arrêt d'urgence / d'arrêt 2- ENABLE_ED1+ Circuit bouton poussoir homme mort 1+ ENABLE_ED1- Circuit bouton poussoir homme mort 1- ENABLE_ED2+ Circuit bouton poussoir homme mort 2+ ENABLE_ED2- Circuit bouton poussoir homme mort 2- n.c. Non affecté n.c. Non affecté Notice d'exploitation – DOP21C-T70-0, DOP21C-T70-1...
  • Page 60 Schéma de raccordement n° Fonction Pos. 1 Position de clé 1 Pos. 2 Position de clé 2 Racine Racine Pos. 0 Position de clé 0 n.c. Non affecté 1) En cas d'utilisation d'un module d'entrées digitales avec sécurité fonctionnelle OFI41C : DC 24 V Notice d'exploitation – DOP21C-T70-0, DOP21C-T70-1...
  • Page 61 Caractéristiques techniques Cotes Cotes 9.7.1 Pupitres opérateurs DOP21C-T70-. Le schéma suivant indique les cotes en mm. 34518792075 9.7.2 Boîtier de raccordement CB0-20-P Le schéma suivant indique les cotes en mm. 57.6 88.2 9007233601534475 Notice d'exploitation – DOP21C-T70-0, DOP21C-T70-1...
  • Page 62 Caractéristiques techniques Cotes 9.7.3 Fixation murale WB-T70 Le schéma suivant indique les cotes en mm. 84.4 34.4 9007233526009995 Notice d'exploitation – DOP21C-T70-0, DOP21C-T70-1...
  • Page 63 Sécurité fonctionnelle Consignes de sécurité ........ 9 Fonctions de sécurité .......... 9 Séparateur décimal.......... 6 Séparation de sécurité ......... 10 Service .............. 41 Installation électrique...........  22 Structure des avertissements intégrés .... 6 Installation mécanique.........  20 Textes de signalisation dans les avertissements... 5 Notice d'exploitation – DOP21C-T70-0, DOP21C-T70-1...
  • Page 68 SEW-EURODRIVE—Driving the world www.sew-eurodrive.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Dop21c-t70-1