Table des matières Table des matières Remarques générales..........................5 1.1 Informations complémentaires..................... 6 1.2 Conventions typographiques......................7 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................... 8 Consignes de sécurité........................... 11 Performances............................17 Installation..............................18 Connexions et éléments de commande..................22 Utilisation..............................29 6.1 Mode de fonctionnement Show automatique préprogrammé........30 6.2 Mode de fonctionnement «...
Page 4
Table des matières 6.7 Menu « Info »............................36 Données techniques..........................37 Câbles et connecteurs........................... 39 Dépannage..............................40 Nettoyage..............................42 Protection de l’environnement......................43 stroboscope...
à l’acheteur. Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. LED Pot Strobe 100...
Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par mot- Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour clé...
Remarques générales 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Affichages Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique. Exemples : «...
Remarques générales Instructions Les différentes étapes d'une instruction sont numérotées consécutivement. Le résultat d'une étape est en retrait et mis en évidence par une flèche. Exemple : Allumez l’appareil. Appuyez sur [AUTO]. ð Le fonctionnement automatique est démarré. Eteignez l’appareil. 1.3 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation.
Page 9
Remarques générales Terme générique Signification DANGER Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour produire un effet d’éclairage électronique au moyen de la tech‐ nique LED. Cet appareil a été conçu pour un usage professionnel et ne convient pas à une utili‐ sation domestique.
Page 12
Consignes de sécurité Sécurité DANGER Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires).
Page 13
Consignes de sécurité DANGER Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’ap‐ pareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur.
Page 14
Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Blessures des yeux dues à une intensité lumineuse élevée Ne regardez jamais directement dans la source lumineuse. AVERTISSEMENT Danger de crise d’épilepsie Les flashs (effets stroboscopiques) peuvent provoquer des crises d’épilepsie chez les personnes sensibles. Les personnes sensibles devraient éviter de regarder les flashs.
Page 15
Consignes de sécurité REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. Utilisez l’appareil seulement sous les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre «...
Page 16
Consignes de sécurité REMARQUE ! Alimentation électrique Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil corres‐ pond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pour‐ rait être endommagé...
Performances Performances Le stroboscope à LED compact convient à différentes tâches d’éclairage, lors d’événements par exemple, sur les scènes de musique rock, au théâtre et dans le domaine musical. L’appareil se distingue par une puissance très élevée et un boîtier ultra léger et stable. 126 ×...
Installation Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. AVERTISSEMENT Risque de blessures par la chute de l'appareil Assurez-vous que le montage soit conforme aux normes et consignes en vigueur...
Page 19
Installation REMARQUE ! Risque de surchauffe La distance entre la source de lumière et la surface éclairée doit être supérieure à 1,5 m. Vérifiez que la ventilation est toujours suffisante. La température ambiante doit toujours être inférieure à 40 °C. REMARQUE ! Utilisation de trépieds En cas de montage de l’appareil sur un trépied, veillez à...
Page 20
Installation REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs.
Page 21
Installation Assurez vous que cet appareil ne soit pas raccordé à un gradateur. LED Pot Strobe 100...
Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande Face avant stroboscope...
Page 23
Connexions et éléments de commande 1 Étrier en deux parties pour suspendre ou installer l’appareil et pour attacher le câble de retenue. 2 Vis de blocage. 3 LED 4 Récepteur infrarouge pour une télécommande disponible en option. LED Pot Strobe 100...
Page 24
Connexions et éléments de commande Arrière stroboscope...
Page 25
Connexions et éléments de commande 5 Câble d'alimentation électrique. 6 [DMX IN] Entrée DMX. 7 [DMX OUT] Sortie DMX. 8 Écran et touches de commande : [Mode] Sert à activer le menu principal et à passer d’une option de menu à l’autre. Ferme un sous-menu ouvert. [Setup] Pour sélectionner une option du mode de fonctionnement concerné...
Page 26
Connexions et éléments de commande Télécommande (option) stroboscope...
Page 27
Connexions et éléments de commande 9 [AUTO] Active le mode de fonctionnement Automatique. 10 [PRG] Active le mode de fonctionnement Show automatique préprogrammé. Sélectionnez le programme souhaité avec les touches [+] et [–]. 11 [ON/OFF] Active/désactive l’appareil. 12 [SPEED] Active le mode de réglage pour la vitesse de programme. Réglez la vitesse avec les touches [+] et [–]. 13 [SOUND] pour activer la commande par son.
Page 28
Connexions et éléments de commande 16 [–] Décrémente la valeur réglée. 17 [Dimming] Active la fonction de gradateur. 18 [0 … 9] Touches numériques pour la sélection directe d'une couleur fixe. 19 [R], [G], [B], [A], [W] Touches pour la sélection d’un coloris pour le mode de gradateur. stroboscope...
Utilisation Utilisation Branchez l’appareil sur le secteur pour le faire démarrer. Appuyez sur [Mode] pour activer le menu principal et sélectionner un mode de fonctionne‐ ment. Utilisez [Up] et [Down] pour modifier la valeur affichée. LED Pot Strobe 100...
Utilisation 6.1 Mode de fonctionnement Show automatique préprogrammé Un show automatique préprogrammé peut être activé seulement lorsque l’appareil fonctionne en mode autonome ou en tant que maître dans une configuration maître/esclave. Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas commandé par le biais de DMX. Appuyez sur [Mode] à...
Page 31
Utilisation Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « d.xxx » . Avec [Up] | [Down], attribuez une adresse DMX à l’appareil dans une plage de « d.001 » … « d.512 » et confirmez avec [Setup]. Avec [Up] et [Down], sélectionnez le mode DMX souhaité...
Page 32
Utilisation Fonctions en mode 3 canal Canal Valeur Fonction 0 … 255 Gradateur (0 % … 100 %) Mode de fonctionnement Sans fonction 1 … 127 Vitesse de déroulement du programme (0 % … 100 %) 128 … 255 Sensibilité commande par la musique (0 % … 100 %) Effet stroboscopique 0 …...
Utilisation 6.3 Mode de fonctionnement « Esclave » Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil est commandé en tant qu’esclave dans une confi‐ guration maître/esclave mais non par le biais de DMX. Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « SLAv » . ð...
Utilisation 6.5 Mode de fonctionnement « Sound » Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil est commandé en tant qu’esclave dans une confi‐ guration maître/esclave mais non par le biais de DMX. Avec ce mode de fonctionnement, l’ap‐ pareil répond à des impulsions acoustiques qui sont absorbées par le microphone intégré. Appuyez sur [Mode] à...
Utilisation 6.6 Réinitialisation aux valeurs d’usine Dans ce menu, vous pouvez réinitialiser l’appareil aux réglages d’usine. Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « -rst » . Confirmez avec [Setup]. Vous pouvez aussi réinitialiser l’appareil aux valeurs d’usine en l’allumant. Éteignez pour cela l’appareil et maintenez les touches [Mode] et [Setup] appuyées pendant deux secondes environ lors du redémarrage.
Utilisation 6.7 Menu « Info » Ce menu vous permet de charger le numéro de version et l’état de la température de l’appa‐ reil. Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « InFo » . Avec [Up] et [Down] sélectionnez l'option « Ver » , pour afficher le numéro de version. Avec [Up] et [Down] sélectionnez l'option «...
Données techniques Données techniques Source lumineuse 126 × LED SMD, 0,2 W, lumière blanche Caractéristiques de la source Température de couleur 6100 K lumineuse Indice de rendu de couleur 84 CRI Ra Puissance lumineuse 900 Lux @ 1 m Caractéristiques optiques Angle de dispersion 45°...
Page 38
Données techniques Tension d'alimentation 100 – 240 V 50/60 Hz Indice de protection IP20 Options de montage Suspendu, debout Dimensions (L × H × P) 168 mm × 172 mm × 130 mm Poids 0,8 kg Conditions d'environnement Plage de température –10 °C…40 °C Humidité...
Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
Dépannage Dépannage REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs.
Page 41
2. Faites un essai avec un autre contrôleur DMX. Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐ tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. LED Pot Strobe 100...
Nettoyage Nettoyage Lentilles optiques Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumi‐ neuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les envi‐ ronnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de pous‐ sières importants sur le système optique de l’appareil.
Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des embal‐ lages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
Page 44
Protection de l’environnement Recyclage de votre ancien appa‐ reil Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux.