Page 3
DEUTSCH Installation Seite 4 Bedienungsanleitung Seite ENGLISH Installation Page 4 Instructions for use Page FRANÇAIS Installation Page 4 Mode d’emploi Page NEDERLANDS Installatie Pagina 4 Gebruiksaanwijzing Pagina ESPAÑOL Instalación Página 4 Instrucciones de uso Página PORTUGUÊS Instalação Página 4 Instruções de utilização Página ITALIANO Installazione...
Page 4
R = Min. 6,5 mm Max. 8 mm Min. 50 mm 483 mm...
Page 5
Min. 10 cm Min. 5 mm Min. 5 mm Min. 3 cm Max. 6 cm...
Page 6
FRANÇAISInstallationPage2Mode d’emploi Page CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES VOTRE SECURITE ET CELLE DE VOTRE ENTOURAGE MERITENT TOUTE VOTRE ATTENTION Le présent manuel contient des messages de sécurité importants qui figurent également sur l’appareil. Nous vous invitons à les lire soigneusement et à les respecter en toute circonstance. Ceci est un symbole d’avertissement concernant la sécurité, il attire l’attention des utilisateurs sur les dangers auxquels eux-mêmes ou d’autres personnes peuvent être exposés.
Page 7
- Veillez à ne pas toucher les résistances chauffantes de l’appareil pendant et après l’utilisation. Ne touchez pas le four avec des chiffons ou autres matériaux inflammables avant que tous les composants n’aient entièrement refroidi. - Ne placez jamais des produits inflammables sur ou à proximité de l’appareil. - Lorsqu’...
Page 8
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Élimination des emballages Les matériaux d’emballage sont entièrement recyclables comme l’indique le symbole ( ). Ne les jetez pas dans la nature et respectez les réglementations locales en vigueur en matière d’élimination des déchets. Mise au rebut de l’appareil Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à...
Page 9
INSTALLATION Après avoir déballé l’appareil, vérifiez qu’il n’a pas été endommagé pendant le transport. En cas de problème, contactez le revendeur ou le Service Après-Vente. Concernant les dimensions de l’encastrement et les consignes d’installation, référez-vous aux images de la page 2. PREPARATION DU MEUBLE POUR UNE INSTALLATION ENCASTREE Installez une cloison de séparation AVERTISSEMENT...
Page 10
Ce fil doit être plus long que les autres. 1. Enlevez le couvercle du bornier (A) en ôtant la vis ; l’introduire dans la charnière (B) du bornier. 2. Introduisez le cordon d’alimentation dans le serre-câble et connectez les fils au bornier en suivant les indications du schéma de branchement placé à côté. 3.
Page 11
Verrouillage du bandeau de commande Cette fonction verrouille les commandes pour éviter l’activation accidentelle de la table de cuisson. Pour verrouiller les commandes, allumez la table de cuisson et appuyez trois secondes sur la touche Timer : un signal sonore et un indicateur lumineux, près du symbole du cadenas, indiquent que la fonction est active. Le bandeau de commande est verrouillé, à...
Page 12
Pour activer à nouveau la fonction Multizone, appuyez sur l’une des 2 touches La fonction Multizone est également en mesure de détecter le déplacement d’une casserole d’un foyer à l’autre au sein de la zone Multizone et de régler le même niveau de puissance que sur le foyer sur lequel la casserole se trouvait au préalable (voir l’exemple sur la figure ci-après : si la casserole est déplacée du foyer avant vers le foyer arrière, le niveau de puissance apparaît dans la zone d’affichage correspondant à...
Page 13
De plus la table de cuisson à induction est équipée d’un système de refroidissement interne qui maintient les composants électroniques à une température contrôlée : pendant le fonctionnement ou pendant quelques minutes après l’arrêt de la table, on peut entendre le bruit du ventilateur. Ce phénomène est absolument normal et indispensable au fonctionnement de l’appareil.