Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

AVERTISSEMENTS
Avertissements généraux de sécurité
Installation
Fonction de l'appareil
Ce manuel d'utilisation
Responsabilité du fabricant
Plaque d'identification
Élimination
Pour économiser l'énergie
Comment lire le manuel d'utilisation
DESCRIPTION
Description générale
Panneau de commandes
UTILISATION
Opérations préliminaires
Fonctions d'usine
Utilisation de la plaque de cuisson
Nous conseillons de lire attentivement ce manuel qui contient toutes les indications nécessaires pour
préserver les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l'appareil acheté. Pour toute
information complémentaire concernant le produit : www.smeg.com
AVERTISSEMENTS
Avertissements généraux de
sécurité
Dommages corporels
• L'appareil et ses parties
accessibles deviennent très
chaudes durant l'utilisation.
Tenez les enfants éloignés de
l'appareil.
• Protégez vos mains avec des
gants thermiques durant
l'emploi.
• N'essayez jamais d'éteindre
une flamme/incendie avec de
l'eau : mettez l'appareil hors
tension et couvrez la flamme
avec un couvercle ou une
couverture ignifuge.
• Cet appareil peut être utilisé
46 - AVERTISSEMENTS
46
Fonctions spéciales
Fonctions supplémentaires
46
Menù utente
50
Messages d'erreur
51
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
51
51
Nettoyage de la plaque en vitrocéramique
51
Que faire si...
51
INSTALLATION
52
Branchement électrique
52
Découpe du plan de travail
53
Encastrement
53
Aération
54
Fixation au meuble d'encastrement
55
Posizione intaglio per mollette
Procedura di limitazione di potenza
55
Essais de bon fonctionnement
55
Pour l'installateur
56
par des enfants de plus de 8
ans et des personnes ayant des
capacités physiques,
sensorielles ou mentales
réduites, ou manquant
d'expérience et de
connaissances, s'ils sont
surveillés et instruits sur
l'utilisation sûre de l'appareil et
sur les dangers possibles liés à
ce dernier.
• Les enfants ne doivent pas
jouer avec l'appareil.
• Éloignez les enfants de moins
de 8 ans s'ils ne font pas l'objet
d'une surveillance constante.
• Ne laissez pas les enfants de
moins de 8 ans s'approcher de
l'appareil durant son
59
60
61
63
63
63
64
64
64
65
66
67
67
67
67
67
67
91477A928/B

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Smeg Linea SIM3964D

  • Page 1 Utilisation de la plaque de cuisson Nous conseillons de lire attentivement ce manuel qui contient toutes les indications nécessaires pour préserver les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l’appareil acheté. Pour toute information complémentaire concernant le produit : www.smeg.com AVERTISSEMENTS Avertissements généraux de par des enfants de plus de 8 sécurité...
  • Page 2 fonctionnement. terme doit être continuellement • Les opérations de nettoyage et surveillé. d’entretien ne doivent jamais • ATTENTION : Un processus de être effectuées par des enfants cuisson sans surveillance des sans surveillance. aliments contenant de la • Faites très attention au graisse et/ou de l'huile peut réchauffement rapide des être dangereux et provoquer...
  • Page 3 surface en vitrocéramique, • Avant toute intervention, risque de brûlures. désactivez l’alimentation • N'introduisez pas d'objets électrique générale. métalliques pointus (couverts ou • N’essayez jamais de réparer ustensiles) dans les fentes de l’appareil sans l’intervention l'appareil. d’un technicien qualifié. • N’utilisez pas et ne conservez •...
  • Page 4 parties en verre (ex. produits en un fond plat et lisse. poudre, détachants et éponges • En cas de débordement, métalliques). éliminez le liquide en excès de • Utilisez éventuellement des la plaque de cuisson. outils en bois ou en plastique. •...
  • Page 5 anodisations, nickelages, partie inférieure de la plaque chromages). de cuisson ou avec un éventuel • Cet appareil n’est pas conçu four encastré en dessous. pour fonctionner avec des • Veillez à ne pas brancher temporisateurs externes ou des d’autres appareils électriques. systèmes de commande à...
  • Page 6 électrique générale. et à portée de main de l’utilisateur pendant tout le cycle de vie de l’appareil. • Permettez le débranchement • Lisez attentivement ce manuel d’utilisation de l'appareil après l'installation, avant d’utiliser l’appareil. au moyen d'une prise • Les explications fournies dans ce manuel comprennent des images qui décrivent accessible ou d'un interrupteur l’affichage habituel à...
  • Page 7 remettez-le au revendeur au moment de Comment lire le manuel d’utilisation l’achat d’un appareil équivalent, à raison Ce manuel d’utilisation utilise les conventions de d’un contre un. lecture suivantes : On précise que pour l’emballage de nos produits, nous utilisons des matériaux non Avertissement/Attention polluants et recyclables.
  • Page 8 DESCRIPTION Description générale 80 (A) 80/90 • 1 : Zone de cuisson postérieure centrale • SX : Zones de cuisson gauche • 2 : Zone de cuisson antérieure droite • CNT : Zones de cuisson centrales • DX : Zones de cuisson droite Modèles de 60 cm, 80 cm (A) et 90 cm Puissance absorbée Puissance absorbée...
  • Page 9 Panneau de commandes Zone des zones de cuisson débordent ne s’y collent pas. 1. Touches fonctions 2. Afficheur de la minuterie Gestion de la puissance 3. Afficheur des zones de cuisson La plaque de cuisson est munie d’un module de 4.
  • Page 10 UTILISATION Opérations préliminaires obtenir des résultats optimaux au cours de la cuisson, les récipients doivent présenter des Voir Avertissements généraux de dimensions correspondant aux mesures figurant sécurité. dans le tableau qui suit. Zones de cuis- Diamètre mini- Diamètre • Éliminez les éventuelles pellicules de protection à...
  • Page 11 indications relatives aux différents types de 1. Placez un doigt à gauche de la barre de cuisson. défilement de la zone de cuisson à utiliser. Niveau de puis- Approprié pour : sance Position OFF Cuisson de quantités réduites d’ali- de 1 à 2 ments (puissances minimales) La valeur de la puissance indiquée est égale à...
  • Page 12 1. Placez un doigt sur la puissance souhaitée Fonction Double Booster de la barre de défilement. Voir Avertissements généraux de sécurité. La fonction Double Booster permet d’obtenir plus de puissance que la fonction Booster. Après avoir activé la fonction Booster pour une zone de cuisson, appuyez à...
  • Page 13 Fonction Pause Quand la fonction Multizone est active, il n’est pas possible d’activer la fonction Cette fonction permet d’interrompre le Double Booster sur les zones fonctionnement de toutes les zones de concernées. cuisson. Si vous utilisez une grande casserole ovale ou Pour activer la fonction Pause : longue, assurez-vous de la placer au centre de 1.
  • Page 14 2. La DEL de l'afficheur s’allume pendant 2 Après 3 minutes de fonctionnement, la secondes pour signaler l'activation effective puissance sera diminuée jusqu’au niveau 7 et la de la fonction. DEL au-dessus de la touche fonction Gril cessera de clignoter. Pour désactiver le verrouillage des commandes, Utilisez la barre de défilement pour modifier le appuyez sur la touche...
  • Page 15 Fonctions supplémentaires • Cette fonction peut être désactivée en maintenant le niveau de puissance Verrouillage enfants programmé pendant 3 secondes ou en sélectionnant un niveau inférieur. En cas de panne de courant et de réinitialisation ultérieure, le verrouillage Tableau des temps de chauffage rapide enfants reste actif.
  • Page 16 Modifier et désactiver le minuteur Modification ou désactivation de la cuisson temporisée Pour modifier ou désactiver le minuteur pendant le compte à rebours : Pour modifier la cuisson temporisée pendant le compte à rebours : 1. Appuyez sur la touche On/Off 1.
  • Page 17 aumentare e diminuire la potenza totale Opzione Descrizione dell’apparecchio in step da 0,1 kW. Il display Animazione timer timer invece mostra la potenza impostata di fabbrica (a seconda dei modelli - vedi Rilevamento pentole automatico “Limitazione di potenza”): Durata suoneria timer •...
  • Page 18 • Valore 0: animazione disattivata. Oppure • Valore 1: animazione attivata. 2. Tenere premuto il tasto On/Off L’opzione U6 permette di attivare o disattivare il almeno 2 secondi. Le modifiche verranno rilevamento automatico dei recipienti. (vedi salvate e il piano verrà spento. “Accensione automatica della zona di cottura”).
  • Page 19 immédiatement les éventuels grains de sable de • Contrôlez qu’il n’y a pas de coupures de la surface de cuisson. Les changements de courant. couleur n’influencent ni le fonctionnement ni la • Contrôlez que le fusible ne s’est pas stabilité du verre. En effet, il ne s’agit pas de déclenché.
  • Page 20 Câble à six pôles 6 x 1,5 mm d’encastrement requise, celle-ci doit être ² créée par des travaux de menuiserie et/ou de maçonnerie et doit être réalisée par un technicien compétent. • La distance minimale à observer entre les hottes aspirantes et la surface de cuisson doit correspondre au moins à...
  • Page 21 Per questa tipologia di incasso è necessario Encastrement aggiungere una fresatura da praticare ai bordi Sur le compartiment d’encastrement du four del foro del mobile qualora si desideri installare La distance entre la plaque de cuisson et les il piano cottura a filo con il piano di lavoro. meubles de cuisine ou les appareils encastrables doit garantir une aération suffisante ainsi qu’une évacuation suffisante de...
  • Page 22 Posizione intaglio per mollette C max. 50 mm Si l’utilisateur n’installe pas le double fond en bois, il s’expose au risque d’un contact accidentel avec des parties tranchantes ou chaudes. Aération On illustre ci-après deux cas d’installation adéquate avec une aération correcte et un cas d’installation erronée à...
  • Page 23 • Si l’appareil ne fonctionne pas correctement après avoir effectué toutes les vérifications, appelez le service après-vente autorisé le plus proche de chez vous. • Lorsque l’appareil est correctement installé, veuillez instruire l’utilisateur sur la méthode de fonctionnement correcte. 68 - INSTALLATION 91477A928/B...