Page 1
DEUTSCH Installation Seite 7 Bedienungsanleitung Seite 8 ENGLISH Installation Page 16 Instructions for use Page 17 FRANÇAIS Installation Page 26 Mode d’emploi Page 27 NEDERLANDS Installatie Pagina 36 Gebruiksaanwijzing Pagina 37 ESPAÑOL Instalación Página 46 Instrucciones de uso Página 47 PORTUGUÊS Instalação Página 56...
Page 2
483 mm R = Min. 6,5 mm Max. 8 mm Min. 5 cm Min. 10 cm Min. 5 mm Min. 3 cm Max. 6 cm...
Page 4
FRANÇAISInstallationPage2Mode d'emploi Page CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES VOTRE SECURITE ET CELLE DE VOTRE ENTOURAGE MERITENT TOUTE VOTRE ATTENTION Le présent manuel contient des messages de sécurité importants qui figurent également sur l’appareil. Nous vous invitons à les lire soigneusement et à les respecter en toute circonstance. Ceci est un symbole d’avertissement concernant la sécurité, il attire l’attention des utilisateurs sur les dangers auxquels eux-mêmes ou d’autres personnes peuvent être exposés.
Page 5
- Si la surface est fissurée, éteignez l'appareil pour éviter tout risque de choc électrique (uniquement pour les appareils avec surface en verre). - L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé à l'aide d'une minuterie externe ou d'un dispositif de commande à distance séparé.
Page 6
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Élimination des emballages Les matériaux d’emballage sont entièrement recyclables comme l’indique le symbole ( ). Ne les jetez pas dans la nature et respectez les réglementations locales en vigueur en matière d’élimination des déchets. Mise au rebut de l’appareil Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à...
Page 7
INSTALLATION Après avoir déballé l’appareil, vérifiez qu’il n’a pas été endommagé pendant le transport. En cas de problème, contactez le revendeur ou le Service Après-Vente. PRÉPARATION DU MEUBLE POUR UNE INSTALLATION ENCASTRÉE Installez une cloison de séparation AVERTISSEMENT sous la table de cuisson. La partie inférieure de l’appareil ne doit pas être accessible après l’installation.
Page 8
AU et RU Fils Nombre x section 220-240 V ~ 380-415 V 3N ~ 220-240 V ~ 220-240 V ~ + 3 x 4 mm 220-240 V 3 ~ + 4 x 1,5 mm 380-415 V 3N ~ + 5 x 1,5 mm 380-415 V 2N ~ + 4 x 1,5 mm 220-240 V 3 ~...
Page 9
Activation et réglage des foyers Touche de sélection du foyer et indication du foyer sélectionné/de la puissance. Indique qu'une des fonctions automatiques est active Minuteur du foyer Clavier progressif (réglage de la puissance) Après avoir allumé la table de cuisson, posez une casserole sur le foyer de votre choix. Activez le foyer en appuyant sur la touche circulaire correspondante : dans le cercle apparaît le chiffre 5 qui correspond à...
Page 10
Pour assurer un fonctionnement correct de la fonction d'ébullition Diamètre du Diamètre de fond de casserole Quantité d'eau automatique, nous vous recommandons de suivre ces recommandations : foyer pour l'utilisation de la fonction maximale dans la utilisez exclusivement de l'eau (à température ambiante) ; d'ébullition automatique casserole n'ajoutez pas de sel, d'ingrédients ou de condiments jusqu'à...
Page 11
CODE D'ERREUR DESCRIPTION CAUSES POSSIBLES SOLUTION La table de cuisson s'éteint et, au bout de 10 Pression permanente sur la zone des Eau ou ustensiles de cuisine sur la zone Nettoyez la zone des commandes. secondes, émet un signal sonore toutes les commandes.
Page 12
TABLE DES PUISSANCES Niveau de puissance Type de cuisson Utilisation des puissances (valeur indicative pouvant être adaptée en fonction de l'expérience et des habitudes de chacun) Augmentation rapide de la température de cuisson jusqu'à l'ébullition de l'eau ou chauffage Boost Chauffage rapide rapide des liquides.
Page 13
TABLEAU DE CUISSON Catégorie Plat ou type Puissance et phase de la cuisson d'aliments de cuisson Première phase Puissance Seconde phase Puissance Cuisson du riz et maintien Pâtes fraîches Ébullition de l'eau Booster - 9 à ébullition Cuisson du riz et maintien Pâtes sèches Ébullition de l'eau Booster - 9...