Page 1
Instructions for use Instrucciones de uso Bedienungsanleitung Instruções de utilização Notice d'utilisation Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Brugsanvisninger Інструкції з використання Инструкция по эксплуатации Instrukcja obsługi Пайдалану нұсқаулығы...
Page 3
ENGLISH Installation Page 4 Instructions for use Page DEUTSCH Installation Seite 13 Bedienungsanleitung Seite FRANÇAIS Installation Page 22 Mode d’emploi Page NEDERLANDS Installatie Pagina 31 Gebruiksaanwijzing Pagina ESPAÑOL Instalación Página 40 Instrucciones de uso Página PORTUGUÊS Instalação Página 49 Instruções de utilização Página ITALIANO Installazione...
Page 4
R = Min. 6,5 mm Max. 8 mm Min. 50 mm 483 mm...
Page 5
Min. 10 cm Min. 5 mm Min. 5 mm Min. 3 cm Max. 6 cm...
Page 6
FRANÇAISInstallationPage2Mode d’emploi Page CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES VOTRE SECURITE ET CELLE DE VOTRE ENTOURAGE MERITENT TOUTE VOTRE ATTENTION Le présent manuel contient des messages de sécurité importants qui figurent également sur l'appareil. Nous vous invitons à les lire soigneusement et à les respecter en toute circonstance. Ceci est un symbole d'avertissement concernant la sécurité, il attire l'attention des utilisateurs sur les dangers auxquels eux-mêmes ou d’autres personnes peuvent être exposés.
Page 7
- Si la surface est fissurée, éteignez l'appareil pour éviter tout risque de choc électrique (uniquement pour les appareils avec surface en verre). - L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé à l'aide d’une minuterie externe ou d'un dispositif de commande à distance séparé.
Page 8
DIAMÈTRE CONSEILLÉ POUR LE FOND DES CASSEROLES Ø Ø Ø Ø 17 cm min. 28 cm max. 12 cm min. 18 cm max. 28 cm 18 cm Ø Ø Ø Ø 21 cm 10 cm min. 14,5 cm max 15 cm min. 21 cm max.
Page 9
BRANCHEMENT ELECTRIQUE Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. AVERTISSEMENT L'installation doit être effectuée par un personnel qualifié qui connaît les réglementations actuelles relatives à la sécurité et à l'installation. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessure causée à des personnes ou des animaux et en cas de dommage matériel résultant du non-respect des consignes contenues dans ce chapitre.
Page 10
MODE D’EMPLOI Description du bandeau de commande Bandeau de commande « Modèle Flexicook » (si disponible) Marche/Arrêt Accès rapide Verrouillage du bandeau de commandes Curseur Touche pour la fonction ÉCO- logic/Minuterie/Verrouillage Commandes de la zone de cuisson et affichage correspondant Marche/arrêt de la table de cuisson Pour allumer la table, appuyez 2 secondes sur la touche jusqu’à...
Page 11
Minuterie La minuterie permet de programmer le temps de cuisson, au maximum 99 minutes (1 heure et 39 minute) pour tous les foyers. Sélectionnez le foyer que vous voulez utiliser avec la minuterie. Appuyez sur la minuterie : un signal sonore vous avertit que la fonction est active (voir figure).
Page 12
Multizone Cette fonction permet d’utiliser le foyer de cuisson comme deux foyers séparés ou comme un foyer simple extra-large. Elle est idéale en cas d’utilisation de casseroles ovales, rectangulaires ou de forme allongée (avec un fond de 38x23 cm maximum) ou de plusieurs casseroles standard simultanément.
Page 13
NETTOYAGE N’utilisez jamais d’appareil à vapeur pour nettoyer la table de cuisson. AVERTISSEMENT Avant le nettoyage, vérifiez que les foyers sont éteints et que l’indicateur de chaleur résiduelle (« H ») a disparu. IMPORTANT : n’utilisez pas d’éponges abrasives ou de pailles de fer. À la longue, leur utilisation pourrait rayer le verre. •...
Page 14
TABLE DES PUISSANCES Niveau de puissance Type de cuisson Utilisation des puissances (valeur indicative pouvant être adaptée en fonction de l’expérience et des habitudes de chacun) Augmentation rapide de la température de cuisson jusqu’à l’ é bullition de l’ e au ou chauffage rapide des Boost Chauffage rapide liquides...
Page 16
400010827178 Made in Italy 08/15 Сделано в Италии Италияда жасалған Зроблено в Італії...