Télécharger Imprimer la page
Smeg SIM1644DG Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour SIM1644DG:

Publicité

Liens rapides

NOTICE D'UTILISATION
SMEG
TABLE DE CUISSON
MIXTE
SIM1644DG
Besoin d'un conseil ? Une question sur ce produit ?
RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com
Déjà 1/2 million de solutions grâce à l'avis des utilisateurs.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Smeg SIM1644DG

  • Page 1 NOTICE D’UTILISATION SMEG TABLE DE CUISSON MIXTE SIM1644DG Besoin d’un conseil ? Une question sur ce produit ? RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com Déjà 1/2 million de solutions grâce à l’avis des utilisateurs.
  • Page 2 5.5 Découpe du plan de travail 5.6 Encastrement TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE Nous conseillons de lire attentivement ce manuel qui contient toutes les indications nécessaires pour préserver les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l’appareil acheté. Pour toute information complémentaire concernant le produit : www.smeg.com...
  • Page 3 Avertissements 1 Avertissements • Les opérations de nettoyage et d’entretien ne doivent jamais être 1.1 Avertissements généraux de effectuées par des enfants sans sécurité surveillance. • Faites très attention au Dommages corporels réchauffement rapide des zones • L’appareil et ses parties de cuisson.
  • Page 4 Avertissements • N’introduisez pas d’objets Dommages subis par l’appareil métalliques pointus (couverts ou • N’utilisez pas de détergents ustensiles) dans les fentes. abrasifs ou corrosifs sur les parties • N’utilisez pas et ne conservez en verre (ex. produits en poudre, pas de matériaux inflammables à...
  • Page 5 Avertissements • Tous les récipients doivent avoir Installation un fond plat et lisse. • CET APPAREIL NE DOIT PAS • En cas de débordement, éliminez ÊTRE INSTALLÉ SUR DES le liquide en excès de la plaque BATEAUX OU DES de cuisson. CARAVANES.
  • Page 6 Avertissements Pour cet appareil • Surveillez attentivement les enfants, car ils s’aperçoivent • Éteignez immédiatement difficilement de l’indication de l’appareil en cas de lézardes, de chaleur résiduelle. Après fissures ou de cassure de la l’utilisation, les zones de cuisson surface de cuisson en restent très chaudes pendant un vitrocéramique.
  • Page 7 Avertissements • Conformément aux dispositions 1.3 Responsabilité du fabricant relatives à la compatibilité • Le fabricant décline toute électromagnétique, la plaque de responsabilité en cas de cuisson à induction dommages subis par les électromagnétique appartient au personnes et les biens, causés groupe 2 et à...
  • Page 8 Avertissements 1.6 Élimination • Confiez l’appareil destiné à la mise au rebut aux centres de Cet appareil, conforme à la collecte sélective des déchets directive européenne DEEE électriques et électroniques, ou (2012/19/UE), doit être remettez-le au revendeur au éliminé séparément des autres moment de l’achat d’un appareil déchets au terme de son cycle de équivalent, à...
  • Page 9 Avertissements 1.7 Comment lire le manuel d’utilisation Ce manuel d’utilisation utilise les conventions de lecture suivantes : Avertissements Informations générales sur ce manuel d’utilisation, la sécurité et l’élimination finale. Description Description de l’appareil et de ses accessoires. Utilisation Informations sur l’utilisation de l’appareil et des accessoires, conseils de cuisson.
  • Page 10 Description 2 Description 2.1 Description générale 60 cm 80 cm (A) 80 cm (B) 90 cm 1 = Zone de cuisson postérieure centrale = Zones de cuisson gauche 2 = Zone de cuisson antérieure droite = Zones de cuisson centrale = Zones de cuisson droite...
  • Page 11 Description 2.2 Panneau de commandes 1 Touches des fonctions spéciales 4 Barre de défilement 2 Afficheur de la minuterie 5 Touche On/Off 3 Afficheur des zones de cuisson 6 Touche fonction Auto-Vent 2.0 Tableau des puissances maximales absorbées Modèles de 60 cm, de 80 cm (A) et de 90 cm : Dimensions Niveau 9 Booster...
  • Page 12 Description Avantages de la cuisson par induction Gestion de la puissance La plaque de cuisson est munie d’un L’appareil est équipé d’un module de gestion de la puissance qui en générateur à induction pour optimise/limite les consommations. Si les chaque zone de cuisson. Chaque niveaux de puissance globaux sélectionnés générateur situé...
  • Page 13 Utilisation 3 Utilisation Haute température Risque d’incendie ou 3.1 Avertissements d’explosion Haute température • N’utilisez pas et ne laissez pas de Risque de brûlures matériaux inflammables à proximité de l’appareil ou directement sous la • Protégez vos mains avec des gants plaque de cuisson.
  • Page 14 Utilisation 3.2 Opérations préliminaires Liste des symboles Pour éliminer l’éventuelle humidité qui s’est Touche On/Off : allume ou éteint la accumulée au cours de la fabrication, pour plaque de cuisson. le fonctionnement correct des circuits électroniques et du clavier des commandes : Touche fonction Auto-Vent 2.0 : active 1.
  • Page 15 Utilisation Diamètre minimal des récipients Récipients utilisables pour la cuisson à induction Assurez-vous que les casseroles aient un diamètre minimum égal à celui qui est Les récipients utilisés pour la cuisson à indiqué dans le tableau suivant, pour les induction doivent être en métal et avoir des deux configurations.
  • Page 16 Utilisation Niveau de puissance Durée maximum de la Si le symbole s’affiche, cela signifie sélectionné cuisson en heures que la casserole n’est pas appropriée. 1 ½ 1 ½ 1 ½ Utilisez exclusivement des 1 ½ récipients ayant un fond parfaitement plat, indiqués pour les plaques à...
  • Page 17 Utilisation • En préparant des plats exigeant une Niveaux de puissance longue cuisson, vous pouvez La puissance de la zone de cuisson peut économiser du temps et de l’énergie en être réglée sur des niveaux différents. Le utilisant une cocotte minute qui permet tableau fournit les indications relatives aux également de préserver les vitamines différents types de cuisson.
  • Page 18 Utilisation Allumage automatique de la zone de 2. Passez le doigt vers la droite ou la cuisson gauche sur la barre de défilement jusqu’à sélectionner une puissance de La plaque est dotée d’un système de détection des récipients qui à ou activez la fonction Booster sélectionne automatiquement les (voir «...
  • Page 19 Utilisation Après avoir allumé la plaque et sélectionné Sélection rapide une zone de cuisson : Cette fonction permet de régler 1. Placez un doigt à gauche de la barre de rapidement les plaques à la défilement. puissance souhaitée. Après avoir allumé la plaque et sélectionné une zone de cuisson : 1.
  • Page 20 Utilisation Il est possible d’activer rapidement la Fonction Multizone fonction Booster. Cette fonction permet de • Après avoir allumé la plaque et piloter simultanément deux sélectionné la zone, placez un doigt à zones de cuisson (antérieure et l’extrême droite de la barre de postérieure) pour l’utilisation de défilement de la zone de cuisson à...
  • Page 21 Utilisation Les mêmes paramètres sont réglés sur les deux zones de cuisson. Il est possible d’activer la fonction Multizone seulement entre les zones raccordées verticalement (zones caractérisées par les indications « SX », « CNT » et « DX » - voir « Description générale »).
  • Page 22 Utilisation Tableau des indications de cuisson Chaleur résiduelle Le tableau suivant indique les valeurs de Utilisation impropre puissance qui peuvent être sélectionnées et Risque de brûlures au niveau de chaque valeur est indiqué le type de mets à préparer. Les valeurs •...
  • Page 23 Utilisation Pour désactiver la fonction Pause : Pour désactiver le verrouillage des commandes : 1. Maintenez la touche enfoncée. Le 1. appuyez de nouveau sur la touche symbole pause commence à clignoter. pendant au moins une seconde. 2. Appuyez sur n'importe quelle touche sauf sur Pause.
  • Page 24 Utilisation Cette fonction dispose d’un mode Fonction Warming automatique et d’un mode manuel : Cette fonction permet de garder • Le mode automatique, actif par défaut, au chaud les aliments déjà cuits ou règle la vitesse d'aspiration de la hotte de garder l’eau en ébullition.
  • Page 25 Utilisation 3.6 Fonctions supplémentaires Chauffage rapide Verrouillage enfants Cette fonction n'est pas disponible pour les niveaux de puissance 9, Cette fonction est utile pour prévenir des Booster et Double booster. activations accidentelles (par ex. de la part des enfants). La fonction de chauffage rapide permet de Pour activer le verrouillage enfants, il est chauffer une zone de cuisson au maximum nécessaire que l’appareil soit allumé, mais...
  • Page 26 Utilisation 2. Appuyez sur les touches + et - pour 2. Utilisez les touches + et - pour changer sélectionner le nouveau temps souhaité. les minutes du minuteur ou le réinitialiser. 3. Après avoir attendu 10 secondes, la minuterie démarrera le nouveau compte à...
  • Page 27 Utilisation 5. Pour désactiver l'alarme sonore, Fonction Recall appuyez sur n'importe quelle touche. Cette fonction permet de restaurer certaines opérations démarrées Vous pouvez configurer un après un arrêt involontaire. maximum de 9 heures et 59 minutes. En cas d’arrêt involontaire, effectuez les opérations suivantes dans les 6 secondes : On peut activer la fonction 1.
  • Page 28 Utilisation 3.7 Menu utilisateur Appuyez en séquence sur toutes les touches des zones de cuisson, en Le menu utilisateur permet de modifier les commençant par l'avant gauche dans le caractéristiques fonctionnelles de sens des aiguilles d'une montre ; chaque l’appareil. bonne pression sera confirmée par un Il dispose au total de 9 options modifiables.
  • Page 29 Utilisation 6. Appuyez sur le symbole pour revenir Le son associé à la pression sur la à la sélection des options. Apparaît la touche et les sons des barre de défilement sur chaque segment messages d’erreur ne peuvent pas de laquelle est associée une option du être désactivés.
  • Page 30 Utilisation L’option U6 permet d'activer ou de En fonction de la limitation de puissance de désactiver la détection automatique des l’appareil, faites référence au tableau récipients. (Voir « Allumage automatique de suivant pour choisir la valeur la plus la zone de cuisson ») adaptée : •...
  • Page 31 Utilisation 3.8 Codes erreur En cas de dysfonctionnement ou de comportement anormal, l'appareil affiche le code d'erreur associé sur les afficheurs des zones de cuisson. Les codes d’erreur commencent toujours par « E » ou « Er », suivis d’un chiffre. Les codes d'erreur pouvant être gérés sans l'intervention de l'Assistance Technique sont énumérés ci-dessous.
  • Page 32 Nettoyage et entretien 4 Nettoyage et entretien vaisselle humidifiée avec de l'eau et un détergent neutre ; puis séchez avec un 4.1 Avertissements chiffon en microfibre. 4.4 Nettoyage ordinaire Utilisation impropre hebdomadaire Risque de dommages aux surfaces Nettoyez et soignez la plaque de cuisson une fois par semaine avec un produit •...
  • Page 33 Nettoyage et entretien Les changements de couleur n’influencent Les résultats de la cuisson ne sont pas ni le fonctionnement ni la stabilité du verre. satisfaisants : En effet, il ne s’agit pas de modifications du • Contrôlez que la température de cuisson matériau de la plaque de cuisson, mais de n’est ni trop haute ni trop basse.
  • Page 34 Installation 5 Installation Modèles de 60 cm et de 80 cm (A) : • 220-240 V / 380-415 V 2N~ 5.1 Branchement électrique Tension électrique Danger d’électrocution • Un technicien habilité doit effectuer le branchement électrique. Câble à 6 pôles 6 x 1,5 mm². •...
  • Page 35 Installation • 220-240 V 1N~ 5.2 Pour l’installateur • Ne pliez ou ne coincez pas le câble de raccordement au réseau électrique. • L’appareil doit être installé selon les schémas d’installation. • Si l’appareil ne fonctionne pas correctement après avoir effectué toutes Câble pentapolaire 5 x 2,5 mm²...
  • Page 36 Installation 4. Appuyez sur le côté gauche de la barre Les placages, les colles ou les revêtements de défilement pour diminuer la puissance en plastique des meubles adjacents doivent et sur le côté droit pour l'augmenter. être thermorésistants (>90°C), dans le cas contraire, ils risquent de se déformer dans Grâce à...
  • Page 37 Installation Encastrement au ras Encastrement partiellement à ras Pour ce type de plaques de cuisson, il est nécessaire d’ajouter un fraisage dans le trou d’encastrement pour l’installation de l’appareil au ras du plan de travail. 800 (A) 730 ÷ 750 480 ÷...
  • Page 38 Installation Pour démonter la plaque de cuisson, coupez le silicone avec un cutter avant d’essayer d’extraire la plaque (C). 5.6 Encastrement avec une ouverture sur le fond et à l’arrière Sur le compartiment d’encastrement du Sur un compartiment neutre ou des tiroirs four En présence d’autres meubles (parois S’il est installé...
  • Page 39 Installation avec une ouverture à l’arrière Si l’utilisateur n’installe pas le double fond en bois, il s’expose au risque d’un contact accidentel Pinces de fixation avec des parties tranchantes ou Pour garantir la fixation et un centrage chaudes. optimal, positionnez les pinces fournies : 1.