Page 2
Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. FR / BE Mode d'emploi Page...
Page 5
► Respectez les procédures décrites dans ce mode d'emploi . Toute réclamation visant des dommages issus d’une utilisation non conforme sera rejetée . L’utilisateur assume seul la responsabilité des risques encourus . SNAW 1000 D2 ■ 2 │ FR │ BE...
Page 6
► Si possible, conservez l'emballage d'origine pendant la période de garantie de l'appareil afin de pouvoir emballer ce dernier en bonne et due forme en cas de recours en garantie . SNAW 1000 D2 FR │ BE │ 3...
Page 7
éventuel de dégâts matériels . Si la situation n'est pas évitée, elle risque d'entraîner des dégâts matériels . ► Les instructions stipulées dans cet avertissement doivent être suivies pour éviter des dégâts matériels . SNAW 1000 D2 ■ 4 │ ...
Page 8
été expliqué et elles sont conscientes des dangers en résultant . Ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil . De même, ne pas laisser un enfant effectuer un nettoyage ou une opération d’entretien sans surveillance . SNAW 1000 D2 FR │ BE │...
Page 9
Toute réparation de l'appareil au cours de la période sous ► garantie devra être exclusivement confiée à un service après-vente agréé par le fabricant, sinon tous dommages se produisant ultérieurement ne seront pas couverts par la garantie . SNAW 1000 D2 ■ 6 │ FR │ BE...
Page 10
. Placez toujours les piles/batteries avec la bonne polarité dans ■ l’appareil . Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une durée prolongée, ■ retirez les piles/batteries . SNAW 1000 D2 FR │ BE │ 7 ■...
Page 11
éléments qui agressent les pieds en silicone et les ramollissent . Posez éventuellement un support antidérapant sous les pieds en silicone de l'appareil . SNAW 1000 D2 ■ 8 │...
Page 12
3) Tapez le code à 3 chiffres en utilisant les touches numériques 4 par ex . 024 . Toutes les valeurs nutritionnelles et énergétiques de l’aliment respectif apparaissent lors des affichages de la valeur nutritionnelle et énergétique e . SNAW 1000 D2 FR │ BE ...
Page 13
Si vous avez fait une erreur lors de la saisie du code, vous ne pouvez modifier le code qu'avant l'enregistrement, en le saisissant une nouvelle fois . Une modification après coup n'est pas possible . SNAW 1000 D2 ■ 10 ...
Page 14
Appuyez sur la touche MC 5 si vous souhaitez supprimer les valeurs de mesure mémorisées . L’affichage du dernier numéro de tâche s’éteint et toutes les valeurs de mesure sont supprimées . SNAW 1000 D2 FR │ BE │...
Page 15
(pour 100 g d’aliments) en utilisant les touches numériques 4 . 9) Appuyez sur la touche MR 6 pour terminer la saisie de la valeur nutrition- nelle et énergétique . SNAW 1000 D2 ■ 12 │...
Page 16
à la polarité figurant sur le compartiment à piles 2 . 3) Fermez le cache du compartiment à piles 2 . Le cache du compartiment à piles doit s’encliqueter de manière audible . SNAW 1000 D2 FR │ BE ...
Page 17
L'affichage 3 compartiment à piles 2 n'a tique du compartiment à n'indique rien . pas été retirée . piles 2 . Remplacez les Les piles sont vides . piles . SNAW 1000 D2 ■ 14 │ FR │ BE...
Page 18
. Le produit et l‘emballage sont recyclables, soumis à une responsabilité élargie du fabricant, et sont collectés séparément . SNAW 1000 D2 FR │ BE │ 15...
Page 19
Si dans un délai de trois ans suivant la date d’achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera réparé, remplacé gratuitement par nos soins ou le prix d’achat remboursé, selon notre choix . SNAW 1000 D2 ■ 16 ...
Page 20
L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil . SNAW 1000 D2 FR │ BE ...
Page 21
L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice . Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit . SNAW 1000 D2 ■ 18 │...
Page 22
Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente . Veuillez d’abord contacter le service mentionné . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www .kompernass .com SNAW 1000 D2 FR │ BE │ 19 ■...
Page 23
. 1,8% de mat . gr . Produits laitiers Yaourt maigre max . 0,3% Lait condensé au moins 7,5 % de mat . gr . de mat . gr . SNAW 1000 D2 ■ 20 │ FR │ BE...
Page 24
45% de mat . Romadur 50% de mat . gr . E .S . gr . E .S . Bleu de Bavière 50% de mat . Roquefort* gr . E .S . SNAW 1000 D2 FR │ BE │ 21 ■...
Page 25
Huile de germe Huile de maïs, Jaune d'œuf de Jaune d'œuf de maïs raffinée poule liquide Huile d'œillette Blanc d'œuf de Blanc d'œuf liqui- poule de, albumen Huile d'olive SNAW 1000 D2 ■ 22 │ FR │ BE...
Page 26
Viande d'agneau Epaule sans os Viande de mou- Poitrine ton* Viande d'agneau Sous-noix sans os Viande de mou- Gras de épaule, Viande de veau Viande ton* épaule musculaire pure Viande de veau Poitrine SNAW 1000 D2 FR │ BE │ 23 ■...
Page 27
Rumsteck, pièce de queue Poumon de porc Viande de bœuf Echine, pièce de Rate de porc langue, cou Reins de porc Viande de bœuf Tende de tranche Langue de porc SNAW 1000 D2 ■ 24 │ FR │ BE...
Page 28
Gendarme* Jambon de en conserve Pâté de foie* porc* Saucisse de grossière Ventre de porc* fumé foie* Lard de porc* entrelardé, lard Saucisse de façon ménagère du petit-déjeuner, foie* "Wammerl" SNAW 1000 D2 FR │ BE │ 25 ■...
Page 29
Dindon animal adulte, jambon* mélange avec la Saucisse à frire peau de porc* Dindon* Animal jeune, Saucisses vien- mélange avec la noises* peau Saucisse de Dindon Poitrine sans peau langue* SNAW 1000 D2 ■ 26 │ FR │ BE...
Page 32
Gâteaux secs Petits-beurres, Semoule de blé gâteaux secs Farine de blé Type 405 Sticks au sel Bretzels au sel Farine de blé Type 550 Farine de blé Type 630 SNAW 1000 D2 FR │ BE │ 29 ■...
Page 33
Persil Persil tubéreux Pomme de terre cuite, avec pelure Radis Flocons de pom- Purée de pommes Radis me de terre de terre, produit Betterave rouge Betterave rouge déshydraté SNAW 1000 D2 ■ 30 │ FR │ BE...
Page 34
Mâche Doucette Oignon Fenouil Feuille, fenouil de Oignon déshydraté Bologne Cresson alénois Légume-fruit Chou vert Chou frisé Aubergine Aubergine Haricot Haricots verts Tête de salade Haricot Haricots verts, en conserve SNAW 1000 D2 FR │ BE │ 31 ■...
Page 35
Haricot du Cap Haricot dit du Chénopode Feuille Cap, haricot Bon-Henri beurre, graine, sèche Cumin des prés Feuille Cumin des prés Racine Lentille graine, sèche Mauve sauvage Feuille Lentille graine, cuite Roquette SNAW 1000 D2 ■ 32 │ FR │ BE...
Page 45
► Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten . Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwen- dung sind ausgeschlossen . Das Risiko trägt allein der Benutzer . SNAW 1000 D2 ■ 42 │ DE │ AT │ CH...
Page 46
1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe . HINWEIS ► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können . SNAW 1000 D2 DE │ AT │ CH │ 43 ■...
Page 47
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen möglichen Sachschaden . Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen . ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden . SNAW 1000 D2 ■ 44 │ DE │ AT │ CH...
Page 48
Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen . Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen . Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden . SNAW 1000 D2 DE │ AT │ CH │...
Page 49
Eine falsche Handhabung von Batterien kann zu Feuer, Explosionen, Auslaufen gefährlicher Stoffe oder anderen Gefahrensituationen führen! Lassen Sie niemals zu, dass Batterien in die Hände von Kindern ■ gelangen . SNAW 1000 D2 ■ 46 │ DE │ AT │ CH...
Page 50
Tuch . Vermeiden Sie den Kontakt von Haut und Schleimhäuten insbesondere Ihrer Augen mit den Che- mikalien . Spülen Sie bei Kontakt die Chemikalien mit viel Wasser ab und nehmen sofort medizinische Hilfe in Anspruch . SNAW 1000 D2 DE │ AT │ CH │...
Page 51
. Im Zweifel wiegen Sie schweres Wiegegut zunächst mit einer höher belastbaren Waage . ► Stellen Sie keine Gegenstände oder Lebensmittel auf das Display oder auf die Tasten . SNAW 1000 D2 ■ 48 │ DE │ AT │ CH...
Page 52
Aufgrund der natürlichen Schwankungen der Energie- und Nährwerte sind die Angaben Richtwerte . ► Falls Sie sich beim Eingeben des Codes vertippt haben, geben Sie den Code einfach neu ein . SNAW 1000 D2 DE │ AT │ CH │ 49...
Page 53
4) Gehen Sie entsprechend vor, um weitere Nahrungsmengen zu speichern . Nach jeder weiteren Speicherung wird die Vorgangsnummer der Messwert- speicher-Anzeige r um eins erhöht . Die jeweils letzte Vorgangsnummer wird angezeigt . SNAW 1000 D2 ■ 50 │ ...
Page 54
800 - 999 abspeichern . Die von Ihnen eingegebenen Werte beziehen sich auf jeweils 100 g des Lebensmittels . Die Nährwerte der Lebensmittel finden Sie auf den jeweiligen Verpackungen oder in der Fachliteratur . Gehen Sie dazu wie folgt vor: SNAW 1000 D2 DE │ AT │ CH │...
Page 55
FAT (Fett) 500,00 g CARB (Kohlenhydrate) 500,0 g KCAL (Kilokalorien) 5000 CHOL (Cholesterin) 5000 mg ► Die Werte für Kilojoule und Broteinheiten werden automatisch aus Ihren Eingaben berechnet . SNAW 1000 D2 ■ 52 │ DE │ AT │ CH...
Page 56
Tuch . Entfernen Sie nach der Reinigung mit Spülmittel eventuelle Spülmittel- reste mit einem nur mit Wasser befeuchteten Tuch . ■ Schrauben Sie die Wiegeplatte 1 nach der Reinigung wieder auf die Schraube an der Waage . SNAW 1000 D2 DE │ AT │ CH │ 53...
Page 57
„Lo“ . rien . wiegen . HINWEIS ► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst . SNAW 1000 D2 ■ 54 │ DE │ AT │ CH...
Page 58
Weitere Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung . Das Produkt und die Verpackung sind recycelbar, unterliegen einer erweiterten Herstellerverantwor- tung und werden getrennt gesammelt . SNAW 1000 D2 DE │ AT │ CH │ 55...
Page 59
Sie kostenlos repariert, ersetzt oder der Kaufpreis erstattet . Diese Garantieleis- tung setzt voraus, dass innerhalb der Dreijahresfrist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist . SNAW 1000 D2 ■ 56 │...
Page 60
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetre- ten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden . SNAW 1000 D2 DE │ AT │ CH ...
Page 61
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com SNAW 1000 D2 ■ 58 │ DE │ AT │ CH...
Page 67
Schweins- Truthahn* Jungtier, Durch- bratwurst* schnitt, mit Haut Wiener Truthahn Brust ohne Haut Würstchen* Truthahn Keule, Schlegel, ohne Haut und Zungenwurst* Knochen Wachtel* Durchschnitt ohne Haut und Knochen SNAW 1000 D2 ■ 64 │ DE │ AT │ CH...