Télécharger Imprimer la page
SilverCrest SKIU 5 A1 Mode D'emploi
SilverCrest SKIU 5 A1 Mode D'emploi

SilverCrest SKIU 5 A1 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour SKIU 5 A1:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 28

Liens rapides

KÜCHENWAAGE / KITCHEN SCALE
BALANCE DE CUISINE SKIU 5 A1
KÜCHENWAAGE
Bedienungsanleitung
BALANCE DE CUISINE
Mode d'emploi
KUCHYŇSKÁ VÁHA
Návod k obsluze
BALANÇA DE COZINHA
Manual de instruções
IAN 282310
KITCHEN SCALE
Operating instructions
KEUKENWEEGSCHAAL
Gebruiksaanwijzing
BÁSCULA DE COCINA
Instrucciones de uso

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SKIU 5 A1

  • Page 1 KÜCHENWAAGE / KITCHEN SCALE BALANCE DE CUISINE SKIU 5 A1 KÜCHENWAAGE KITCHEN SCALE Bedienungsanleitung Operating instructions BALANCE DE CUISINE KEUKENWEEGSCHAAL Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing KUCHYŇSKÁ VÁHA BÁSCULA DE COCINA Návod k obsluze Instrucciones de uso BALANÇA DE COZINHA Manual de instruções...
  • Page 2: Table Des Matières

    Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Page 4 Importeur ............12 DE │ AT │ CH   │  1 ■ SKIU 5 A1...
  • Page 5: Einführung

    Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). DE │ AT │ CH   ■ 2  │ SKIU 5 A1...
  • Page 6: Auspacken

    örtlich geltenden Vorschriften. HINWEIS ► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. DE │ AT │ CH   │  3 ■ SKIU 5 A1...
  • Page 7: Sicherheit

    Setzen Sie die Waage nicht hohen Temperaturen oder Mag- ► netfeldern aus. Vermeiden Sie elektrostatische Auf- bzw. Entladung. Ande- ► renfalls kann es zu fehlerhaften Anzeigen bzw. plötzlichem Ausschalten der Waage kommen. DE │ AT │ CH   ■ 4  │ SKIU 5 A1...
  • Page 8 Batterien dürfen nicht in die Hände von Kindern gelangen. ► Kinder könnten Batterien in den Mund nehmen und ver- schlucken. Sollte eine Batterie verschluckt worden sein, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden. DE │ AT │ CH   │  5 ■ SKIU 5 A1...
  • Page 9: Bedienelemente

    Drehen Sie den Batteriefachdeckel im Uhrzeigersinn, so dass der Pfeil auf dem Batteriefachdeckel auf den Pfeil vor dem Wort CLOSE weist. Das Batteriefach „Uhr“ ist nun verschlossen. DE │ AT │ CH   ■ 6  │ SKIU 5 A1...
  • Page 10: Batterien Der Waage Einsetzen / Wechseln

    Unterlage unter die Füße des Gerätes. HINWEIS ► Sie können die Waage auch als Uhr an die Wand hängen. Nutzen Sie dafür die Aufhängung auf der Rückseite der Waage. DE │ AT │ CH   │  7 ■ SKIU 5 A1...
  • Page 11: Bedienen

    Taste drücken, – kein Wiegegut auf die Waage legen, – kein Wiegegut von der Waage herunter nehmen,..schaltet sich die Waage nach ca. 60 Sekunden automatisch aus. DE │ AT │ CH   ■ 8  │ SKIU 5 A1...
  • Page 12: Reinigen Und Pflegen

    Sammelstelle seiner Gemeinde / seines Stadtteils oder im Handel abzugeben. Diese Verpflichtung dient dazu, dass Batterien einer umweltschonenden Entsor- gung zugeführt werden können. Geben Sie Batterien/Akkus nur im entladenen Zustand zurück. DE │ AT │ CH   │  9 ■ SKIU 5 A1...
  • Page 13: Anhang

    Spannungsversorgung Waage (Gleichstrom) Spannungsversorgung Uhr 1 x 1,5 V Knopfzelle, LR44 max. messbares Gewicht 5000 g Alle Teile dieses Gerätes, welche mit Lebensmitteln in Berührung kommen, sind lebensmittelecht. DE │ AT │ CH   ■ 10  │ SKIU 5 A1...
  • Page 14: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. DE │ AT │ CH   │  11 ■ SKIU 5 A1...
  • Page 15: Abwicklung Im Garantiefall

    IAN 282310 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontak- tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com DE │ AT │ CH   ■ 12  │ SKIU 5 A1...
  • Page 16 Importer ............24 GB │ IE   │  13 ■ SKIU 5 A1...
  • Page 17: Gb/Ie

    Check the package for completeness and for signs of visible damage. ► If the delivery is incomplete or damage has occurred as a result of defec- tive packaging or during transport, contact the Service hotline (see section Service). GB │ IE ■ 14  │   SKIU 5 A1...
  • Page 18: Unpacking

    ► If possible, keep the device's original packaging during the warranty period so that the device can be packed properly for return shipment in the event of a warranty claim. GB │ IE   │  15 ■ SKIU 5 A1...
  • Page 19: Safety

    Do not subject the scale to high temperatures or powerful ► magnetic fields. Avoid electrostatic charging and discharging. These can cause ► erroneous displays and/or the sudden deactivation of the scale. GB │ IE ■ 16  │   SKIU 5 A1...
  • Page 20: Information On Using Batteries

    Keep batteries out of the reach of children. Children might ► put batteries into their mouth and swallow them. If a battery is swallowed, medical assistance must be sought immediately. GB │ IE   │  17 ■ SKIU 5 A1...
  • Page 21: Operating Components

    . Turn the battery compartment cover in a clockwise direc- tion until the arrow on the battery compartment cover points towards the arrow in front of the word CLOSE. The "Clock" battery compartment is now closed. GB │ IE ■ 18  │   SKIU 5 A1...
  • Page 22: Inserting/Replacing The Batteries In The Scale

    If possible place an anti-slip mat under the feet of the appliance. NOTE ► You can also hang the scales as a clock on the wall. To do this, use the hanger on the rear of the scale. GB │ IE   │  19 ■ SKIU 5 A1...
  • Page 23: Operation

    – do not place any item on the scale, – or do not remove any item from the scale ..within 60 seconds, the scale will switch off automatically. GB │ IE ■ 20  │   SKIU 5 A1...
  • Page 24: Cleaning And Care

    This obligation is intended to ensure that batteries are disposed of in an environ- mentally responsible manner. Only dispose of batteries when they are fully discharged. GB │ IE   │  21 ■ SKIU 5 A1...
  • Page 25: Appendix

    Power supply, clock 1 x 1.5 V button cell (LR44) max. Loading 5000 g All of the parts of this appliance that come into contact with food are food- safe. GB │ IE ■ 22  │   SKIU 5 A1...
  • Page 26: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications / repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres. GB │ IE   │  23 ■ SKIU 5 A1...
  • Page 27: Warranty Claim Procedure

    Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com GB │ IE ■ 24  │   SKIU 5 A1...
  • Page 28 Importateur ............36 FR │ BE   │  25 ■ SKIU 5 A1...
  • Page 29: Mode D'emploi

    ► En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (voir le chapitre Service après-vente). FR │ BE   ■ 26  │ SKIU 5 A1...
  • Page 30: Déballage

    ► Si possible, conservez l'emballage d'origine pendant la période de garantie de l'appareil afin de pouvoir emballer ce dernier en bonne et due forme en cas de recours en garantie. FR │ BE   │  27 ■ SKIU 5 A1...
  • Page 31: Sécurité

    N'exposez pas la balance à des températures ou des ► champs magnétiques élevés. Évitez les décharges ou les charges électrostatiques. En cas ► de non-respect, des affichages erronés ou une coupure subite du pèse-personne peuvent se produire. FR │ BE   ■ 28  │ SKIU 5 A1...
  • Page 32: Remarques Concernant L'utilisation Des Piles

    Conservez les piles hors de portée des enfants. Les enfants ► pourraient mettre les piles dans leur bouche et les avaler. En cas d'ingestion d'une pile, consultez immédiatement un médecin. FR │ BE   │  29 ■ SKIU 5 A1...
  • Page 33: Éléments De Commande

    à piles dans le sens des aiguilles d'une montre de manière à ce que la flèche sur le couvercle du compartiment à piles pointe vers la flèche devant le mot CLOSE : Le compartiment à piles "Horloge" est maintenant fermé. FR │ BE   ■ 30  │ SKIU 5 A1...
  • Page 34: Mettre Les Piles De La Balance En Place / Les Remplacer

    REMARQUE ► Vous pouvez également accrocher la balance au mur comme horloge. Utilisez pour cela la suspension située au dos de la balance. FR │ BE   │  31 ■ SKIU 5 A1...
  • Page 35: Utilisation

    – ne posez aucun aliment à peser sur la balance, – ne retirez aucun aliment à peser de la balance,..la balance s'éteint automatiquement au bout de 60 secondes environ. FR │ BE   ■ 32  │ SKIU 5 A1...
  • Page 36: Nettoyage Et Entretien

    Cette obligation a pour objectif d'assurer l'élimination écologique des piles. Ne rendez que des piles/accus à l'état déchargé. Le produit récyclable doit être trié ou rapporté dans un point de collecte pour être recycle. FR │ BE   │  33 ■ SKIU 5 A1...
  • Page 37: Annexe

    1 pile bouton de 1,5 V, LR44 l'horloge Sollicitation max. 5000 g Tous les éléments de cet appareil, entrant en contact avec les aliments sont approu- vés pour le contact alimentaire. FR │ BE   ■ 34  │ SKIU 5 A1...
  • Page 38: Garantie De Kompernass Handels Gmbh

    Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. FR │ BE   │  35 ■ SKIU 5 A1...
  • Page 39: Procédure En Cas De Garantie

    Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com FR │ BE   ■ 36  │ SKIU 5 A1...
  • Page 40 Importeur ............48 NL │ BE   │  37 ■ SKIU 5 A1...
  • Page 41: Gebruiksaanwijzing

    ► Neem contact op met de Service-Hotline (zie het hoofdstuk Service) als het pakket niet compleet is, of indien er sprake is van schade door gebrekkige verpakking of transport. NL │ BE   ■ 38  │ SKIU 5 A1...
  • Page 42: Uitpakken

    OPMERKING ► Bewaar, indien mogelijk, de originele verpakking gedurende de garantie- periode van het apparaat, om het apparaat bij een garantiekwestie volgens de voorschriften te kunnen verpakken. NL │ BE   │  39 ■ SKIU 5 A1...
  • Page 43: Veiligheid

    Stel de weegschaal niet bloot aan hoge temperaturen of ► magneetvelden. Voorkom elektrostatische op-, resp. ontlading. Dit zou tot ► foute aanduidingen, resp. plotseling uitschakelen van de weegschaal kunnen leiden. NL │ BE   ■ 40  │ SKIU 5 A1...
  • Page 44 Reinig het batterijvak en de batterijcontacten met een droge doek. Batterijen mogen niet in kinderhanden terechtkomen. Kinderen ► kunnen batterijen in de mond stoppen en inslikken. Zoek onmiddellijk medische hulp als een batterij wordt ingeslikt. NL │ BE   │  41 ■ SKIU 5 A1...
  • Page 45: Bedieningselementen

    Draai het deksel van het batterijvak met de klok mee, zodat de pijl op het deksel van het batterijvak wijst naar de pijl voor het woord CLOSE. Het batterijvak van de klok is nu dicht. NL │ BE   ■ 42  │ SKIU 5 A1...
  • Page 46: Batterijen Van De Weegschaal Plaatsen/Vervangen

    Leg eventueel een antislipmatje onder de voetjes van het apparaat. OPMERKING ► U kunt de weegschaal ook als klok aan de wand hangen. Gebruik daarvoor de ophanging op de achterkant van de weegschaal. NL │ BE   │  43 ■ SKIU 5 A1...
  • Page 47: Bedienen

    Als u... – geen toets indrukt, – geen weeggoed op de weegschaal legt, – geen weeggoed van de schaal haalt,..gaat de weegschaal na ca. 60 seconden automatisch uit. NL │ BE   ■ 44  │ SKIU 5 A1...
  • Page 48: Reiniging En Onderhoud

    De essentie van deze verplichting is ervoor te zorgen dat batterijen milieuvrien- delijk worden afgedankt. Lever batterijen/accu's uitsluitend in ontladen toestand NL │ BE   │  45 ■ SKIU 5 A1...
  • Page 49: Appendix

    2 x 1,5 V batterij, AAA, LR03 Voedingsspanning weegschaal (gelijkstroom) Voedingsspanning klok 1 x 1,5 V knoopcelbatterij, LR44 max. belasting 5000 g Alle delen van het apparaat die in aan- raking komen met levensmiddelen, zijn levensmiddelveilig. NL │ BE   ■ 46  │ SKIU 5 A1...
  • Page 50: Garantie Van Kompernaß Handels Gmbh

    Het product is uitsluitend bestemd voor privégebruik en niet voor bedrijfsmatige doeleinden. Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons erkend servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie. NL │ BE   │  47 ■ SKIU 5 A1...
  • Page 51: Service

    E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 282310 Importeur Let op: het volgende adres is geen serviceadres. Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com NL │ BE   ■ 48  │ SKIU 5 A1...
  • Page 52 Dovozce ............60    49 ■ SKIU 5 A1 │...
  • Page 53: Návod K Obsluze

    UPOZORNĚNÍ ► Zkontrolujte dodávku, zda je kompletní a zda není viditelně poškozená. ► V případě neúplné dodávky nebo poškození vzniklého v důsledku vadného obalu nebo během přepravy kontaktujte servisní poradenskou linku (viz kapitola Servis).   ■ 50  SKIU 5 A1 │...
  • Page 54: Vybalení

    Navrácení obalu do oběhu zpracování materiálu šetří suroviny a snižuje produkci odpadů. Již nepotřebný obalový materiál zlikvidujte podle místních platných předpisů. UPOZORNĚNÍ ► Originální obal během záruční doby zařízení pokud možno uschovejte, aby bylo možné v případě uplatnění záruky přístroj řádně zabalit.    51 ■ SKIU 5 A1 │...
  • Page 55: Bezpečnost

    Váhu pokládejte pouze na rovný a pevný podklad. ► Nevystavujte váhu vysokým teplotám nebo silnému magne- ► tickému poli. Vyhýbejte se elektrostatickému náboji, resp. výbojům. ► V opačném případě může dojít k nesprávnému zobrazování, příp. náhlému vypnutí váhy.   ■ 52  SKIU 5 A1 │...
  • Page 56 Přihrádku na baterie a kontakty baterií vyčistěte suchým hadříkem. Baterie se nesmí dostat do rukou dětem. Hrozí nebezpečí, ► že by děti mohly baterie vložit do úst a spolknout. Dojde-li ke spolknutí baterie, je nutné okamžitě vyhledat lékařskou pomoc.    53 ■ SKIU 5 A1 │...
  • Page 57: Strana

    šipku za nápisem OPEN vedle přihrádky . Otočte víko přihrádky na baterii po směru hodinových ručiček tak, aby šipka na víku ukazovala na šipku před slovem CLOSE. Přihrádka na baterii pro hodiny je teď zavřená.   ■ 54  SKIU 5 A1 │...
  • Page 58: Vložení/Výměna Baterií Váhy

    čistícími prostředky, nelze zcela vyloučit, že některé z těchto látek obsahují složky narušující a změkčující materiál těchto nožiček. Pod nožičky přístroje v případě potřeby položte protiskluzovou podložku. UPOZORNĚNÍ ► Váhu lze také pověsit na zeď jako hodiny. K tomuto účelu slouží závěs na zadní straně.    55 ■ SKIU 5 A1 │...
  • Page 59: Obsluha

    Tento krok můžete provádět opakovaně. Nedávejte však na váhu víc než 5 kg. Vypnutí váhy Když... – nestisknete žádné tlačítko, – nepoložíte na váhu produkt určený ke zvážení, – z váhy neodeberete zvážený produkt, ..váha se po cca 60 sekundách automaticky vypne.   ■ 56  SKIU 5 A1 │...
  • Page 60: Čištění A Údržba

    / městské čtvrti nebo v obchodě. Tato povinnost slouží k tomu, aby baterie mohly být předány k ekologické likvidaci. Baterie/akumulátory odevzdávejte pouze zcela vybité.    57 ■ SKIU 5 A1 │...
  • Page 61: Dodatek

    2× baterie 1,5 V, AAA, LR03 Napájení váhy (stejnosměrný proud) Napájení hodin 1× knoflíkový článek 1,5 V, LR44 Maximální měřitelná hmotnost 5000 g Všechny části tohoto přístroje přicházející do styku s potravinami jsou bezpečné pro potraviny.   ■ 58  SKIU 5 A1 │...
  • Page 62: Záruka Společnosti Kompernass Handels Gmbh

    Výrobek je určen pouze pro soukromé účely a ne pro komerční použití. Při nesprávném a neodborném používání, při použití násilí a při zásazích, které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami, záruční nároky zanikají.    59 ■ SKIU 5 A1 │...
  • Page 63: Servis

    Servis Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 282310 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com   ■ 60  SKIU 5 A1 │...
  • Page 64 Importador ............72   │  61 ■ SKIU 5 A1...
  • Page 65: Instrucciones De Uso

    Compruebe la integridad del suministro y si hay daños visibles. ► Si el suministro está incompleto o se observan daños debido a un embalaje deficiente o al transporte, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (consulte el capítulo Asistencia técnica). ■ 62  │   SKIU 5 A1...
  • Page 66: Desembalaje

    INDICACIÓN ► Si es posible, conserve el embalaje original durante el periodo de garantía del aparato para poder empaquetarlo correctamente en caso de una reclamación conforme a la garantía.   │  63 ■ SKIU 5 A1...
  • Page 67: Seguridad

    No exponga la balanza a altas temperaturas ni a campos ► magnéticos. Evite exponer la balanza a cargas o descargas electros- ► táticas. De lo contrario, es posible que esta indique pesos erróneos o que se apague repentinamente. ■ 64  │   SKIU 5 A1...
  • Page 68: Peligro De Explosión

    Las pilas deben estar fuera del alcance de los niños, ya que ► podrían metérselas en la boca y atragantarse. En caso de ingestión de una pila, busque inmediatamente asistencia médica.   │  65 ■ SKIU 5 A1...
  • Page 69: Elementos De Control

    flecha de la tapa del compartimento para pilas apunte hacia la flecha situada frente a la palabra CLOSE. Con esto, se cerrará el compartimento para pilas "Reloj" ■ 66  │   SKIU 5 A1...
  • Page 70: Inserción/Cambio De Las Pilas De La Balanza

    En caso necesario, coloque una base antideslizante bajo los apoyos del aparato. INDICACIÓN ► También puede colgarse la balanza en la pared como reloj. Para ello, utilice la suspensión de la parte posterior de la balanza.   │  67 ■ SKIU 5 A1...
  • Page 71: Manejo

    Apagado de la balanza Si no... – se pulsa ningún botón, – se coloca ningún peso sobre la balanza, – se retira nada de la balanza, ... la balanza se apaga automáticamente tras aprox. 60 segundos. ■ 68  │   SKIU 5 A1...
  • Page 72: Limpieza Y Mantenimiento

    Esta obligación tiene como objeto el desecho de las pilas de una manera respe- tuosa con el medio ambiente. Devuelva las pilas/baterías en estado descargado.   │  69 ■ SKIU 5 A1...
  • Page 73: Anexo

    Suministro de tensión para el reloj 1 pila de botón de 1,5 V, LR44 Carga máx. 5000 g Todas las piezas de este aparato que entran en contacto con alimentos son aptas para su uso con alimentos. ■ 70  │   SKIU 5 A1...
  • Page 74: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez.   │  71 ■ SKIU 5 A1...
  • Page 75: Asistencia Técnica

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especi- ficado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ■ 72  │   SKIU 5 A1...
  • Page 76 Importador ............84    73 ■ SKIU 5 A1 │...
  • Page 77: Direitos De Autor

    Verifique a integralidade do produto fornecido e a existência de eventuais danos visíveis. ► Caso falte algum componente ou se verifiquem danos resultantes de emba- lagem defeituosa ou do transporte, contacte a linha direta de Assistência Técnica (ver capítulo Assistência Técnica).   ■ 74  SKIU 5 A1 │...
  • Page 78: Eliminação Da Embalagem

    NOTA ► Se possível, conserve a embalagem original durante o período de garantia, para que possa embalar o aparelho corretamente em caso de acionamento da mesma.    75 ■ SKIU 5 A1 │...
  • Page 79 Coloque a balança apenas sobre uma superfície plana e fixa. ► Não submeta a balança a temperaturas elevadas ou campos ► magnéticos. Evite cargas e descargas eletrostáticas. Caso contrário, po- ► dem ocorrer indicações erradas ou a desconexão repentina da balança.   ■ 76  SKIU 5 A1 │...
  • Page 80 ção. Limpe o compartimento das pilhas e os contactos das mesmas com um pano seco. Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças. Estas ► podem colocar as pilhas na boca e engoli-las. Se uma pilha for ingerida, procure imediatamente assistência médica.    77 ■ SKIU 5 A1 │...
  • Page 81: Elementos De Comando

    . Rode a tampa no sentido dos ponteiros do relógio, de modo que a seta na tampa do compartimento das pilhas aponte para a seta à frente da palavra CLOSE. O compartimento das pilhas "relógio" está agora fechado.   ■ 78  SKIU 5 A1 │...
  • Page 82: Instalar O Aparelho

    Se necessário, coloque uma base antiderrapante por baixo dos pés do aparelho. NOTA ► Também pode pendurar a balança como relógio na parede. Para tal, utilize a reentrância de suspensão no verso da balança.    79 ■ SKIU 5 A1 │...
  • Page 83: Desligar A Balança

    – não premir nenhuma tecla, – não colocar nenhum produto a pesar sobre a balança, – não retirar nenhum produto a pesar da balança,..a balança desliga-se automaticamente após aprox. 60 segundos.   ■ 80  SKIU 5 A1 │...
  • Page 84: Limpeza E Conservação

    área de residência/freguesia ou numa loja que venda pilhas/acumuladores. Esta obrigação serve para garantir que as pilhas são eliminadas em conformi- dade com as normas ambientais. Entregue as pilhas/os acumuladores apenas quando estiverem completamente descarregados.    81 ■ SKIU 5 A1 │...
  • Page 85: Dados Técnicos

    Alimentação de tensão do relógio 1 Pilha de 1,5 V tipo botão, LR44 peso máx. mensurável 5000 g Todas as peças deste aparelho, que entram em contacto com alimentos, são adequadas para uso alimentar.   ■ 82  SKIU 5 A1 │...
  • Page 86: Condições De Garantia

    O produto foi concebido apenas para uso privado e não para uso comercial. A garantia extingue-se em caso de utilização incorreta, uso de força e interven- ções que não tenham sido efetuadas pela nossa Filial de Assistência Técnica autorizada.    83 ■ SKIU 5 A1 │...
  • Page 87: Assistência Técnica

    Por favor, observe que a seguinte morada não é a morada do Serviço de Assis- tência Técnica. Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com   ■ 84  SKIU 5 A1 │...
  • Page 88 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations Stand van de informatie · Stav informací · Estado de las informaciones · Estado das informações: 11 / 2016 · Ident.-No.: SKIU5A1-102016-1 IAN 282310...