Page 2
Kitchener FSD Mixte Instructions d’utilisation et d’installation Dual Fuel Instructions for Use and Installation U107321 - 02 ArtNo.000-0008 Falcon logo shaded...
Page 3
Français Alimentation en gaz et électricité Vérifiez que l’alimentation en gaz est en marche et que Sécurité avant tout l’alimentation électrique de la cuisinière est raccordée et en Brûleurs de table de cuisson marche. La cuisinière a besoin d’électricité. Plaque à griller (option) Odeur de neuf Plaque du Wok (option) Une légère odeur de neuf peut se dégager lors de la...
Page 4
Français Plaque à griller (option) La plaque à griller se pose sur une grille de la table de Tournez le bouton pour régler la cuisson, d’avant en arrière hauteur de flamme. Le symbole petite flamme indique la « position minimum ». Tournez le bouton vers celle-ci lorsqu’un plat est parvenu à...
Page 5
Français Plaque du Wok (option) Le support spécial de Wok est conçu pour permettre l’utilisation d’un Wok professionnel TyphoonTM 35 cm (Code de pièce 13840S). Il est en vente auprès des grands détaillants. Après avoir placé les aliments sur la grille de la lèchefrite du gril, insérez la lèchefrite dans les supports latéraux.
Page 6
Français Fours Réglage de l’heure L’appareil devient chaud lorsqu’il est en marche. Veillez à éviter de toucher les éléments chauffants qui se trouvent à l’intérieur du four. Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, réglez les fours sur 240°C et faites-les marcher pendant une heure afin d’éliminer l’odeur du neuf.
Page 7
Français Mise en marche et arrêt automatiques du programme ne serait pas activée et le four ne s’allumerait pas. du four Mise en marche de la fonction de verrouillage Avant de régler la minuterie, vous devez avoir deux chiffres Vérifiez que l’horloge est sur le mode manuel et annulez à...
Page 8
Français Si vous désirez cuire plusieurs plats simultanément, Placez les plaques de cuisson, moules à viandes, etc., à choisissez des plats nécessitant approximativement niveau, au centre des grilles du four. Eloignez les plaques le même temps de cuisson. Cependant, la cuisson de et les plats de cuisson des bords du four, afin d’éviter de certains plats peut être légèrement «ralentie»...
Page 9
Français Lorsque le Handyrack est utilisé sur sa position supérieure maximum, d’autres plats peuvent être cuits sur une grille Grille plate placée à la position inférieure du four. Lorsque le Handyrack est utilisé sur sa position inférieure maximum, d’autres plats peuvent être cuits sur une grille placée à...
Page 10
Français Rangement Les brûleurs avec un seul anneau de garniture Le tiroir inférieur permet le rangement des plaques de cuisson et autres ustensiles de cuisine. Il peut devenir très chaud ; n’y rangez pas d’objets susceptibles de fondre ou de s’enflammer.
Page 11
Français Table de cuisson Partie Finition Conseils de nettoyage Dessus de la table de cuisson Email ou acier Eau chaude savonneuse, chiffon doux. Frotter doucement les inoxydable tâches tenaces avec un tampon à récurer en nylon. Grilles de cuisson, et support spécial Fonte avec Nettoyant Cif crème - Faberge Lever et un tampon à...
Page 12
Français Fours Lorsque vous remettez en place les éléments du brûleur de Wok, retournez l’anneau de garniture et cherchez la partie Les fours sont dotés de panneaux amovibles à revêtement en forme de « D ». émaillé qui sont partiellement autonettoyants. Ceci n’empêche pas complètement la formation de taches sur le revêtement, mais réduit le nettoyage manuel nécessaire.
Page 13
Français Quel matériel est recommandé pour le nettoyage de la La cuisson au four n’est pas uniforme cuisinière ? Dans le cas de la cuisson d’un grand plat, vous devrez peut- Reportez-vous à la section « Nettoyage » pour en savoir plus être le tourner pendant la cuisson.
Page 14
Français Consignes générales de sécurité Assurez-vous que le four a refroidi. Ouvrez la porte du four et retirez les grilles de four. Cet appareil doit être installé par une personne compétente, Dévissez le couvercle de l’ampoule en tournant en sens anti- conformément aux instructions d’installation.
Page 15
Français Nettoyez avec précaution. Si vous utilisez une éponge Ne laissez jamais une friteuse sans surveillance. Faites ou un chiffon humide pour essuyer des taches sur une toujours chauffer l’huile lentement, en la surveillant. Les surface chaude, prenez garde aux brûlures par la vapeur. friteuses ne doivent être remplies qu’à...
Page 16
Pièces de rechange Mixte Type de combustible : Pour garantir une performance optimale et sûre, nous Falcon Kitchener 110 Nom et couleur de recommandons l’utilisation exclusive de pièces d’origine. l’appareil: N’utilisez pas de commandes de gaz remises à neuf ou non Couleur de l’appareil*...
Page 17
INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Installation une porte ouvrant directement sur l’extérieur, aucune mise à l’air libre permanente n’est nécessaire, même pour une pièce Cet appareil de cuisson est conçu uniquement pour un entre 5 m³...
Page 18
INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Les surfaces des meubles et des murs de chaque côté et à l’arrière de l’appareil doivent être résistantes à la chaleur, aux éclaboussures et à la vapeur. Certains types de meubles de cuisine en vinyle ou en stratifié...
Page 19
INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Réglez la hauteur du galet avant pour mettre la cuisinière à niveau. Tournez en sens horaire pour lever la cuisinière et en sens anti-horaire pour l’abaisser. Lorsque la hauteur et le niveau sont corrects, levez l’avant de la cuisinière d’un tour du dispositif de réglage du galet avant.
Page 20
INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Les boîtiers arrière de la cuisinière limitent la position du Remarque point d’alimentation. L’alimentation en gaz domestique doit La cuisinière doit être raccordée à l’alimentation électrique être terminée par un raccord orienté...
Page 21
INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Table de cuisson Conseils à la clientèle Contrôlez le fonctionnement de chaque brûleur. Un Veuillez indiquer au client comment faire fonctionner la dispositif de sécurité coupe l’alimentation en gaz du brûleur cuisinière et lui remettre les présentes instructions.
Page 22
AVERTISSEMENT – INTERVENTION D’ENTRETIEN NE DEVANT ÊTRE EFFECTUÉE QUE PAR UNE PERSONNE QUALIFIÉE Avant toute intervention d’entretien, débranchez les alimentations de gaz et d’électricité. Une fois le travail terminé, effectuez les contrôles de sécurité nécessaires. Modification en vue de Veillez à ne pas endommager ou trop tirer les câbles. Modification en vue de l’utilisation d’autres gaz l’utilisation d’un autre gaz Dévissez la vis de dérivation du robinet.
Page 23
AVERTISSEMENT – INTERVENTION D’ENTRETIEN NE DEVANT ÊTRE EFFECTUÉE QUE PAR UNE PERSONNE QUALIFIÉE Avant toute intervention d’entretien, débranchez les alimentations de gaz et d’électricité. Une fois le travail terminé, effectuez les contrôles de sécurité nécessaires. Intervention d’entretien AVANT TOUTE INTERVENTION D’ENTRETIEN SUR UN COMPOSANT ACHEMINANT DU GAZ, COUPEZ LE GAZ.
Page 24
AVERTISSEMENT – INTERVENTION D’ENTRETIEN NE DEVANT ÊTRE EFFECTUÉE QUE PAR UNE PERSONNE QUALIFIÉE Avant toute intervention d’entretien, débranchez les alimentations de gaz et d’électricité. Une fois le travail terminé, effectuez les contrôles de sécurité nécessaires. 5. Retrait de la minuterie 8.
Page 25
AVERTISSEMENT – INTERVENTION D’ENTRETIEN NE DEVANT ÊTRE EFFECTUÉE QUE PAR UNE PERSONNE QUALIFIÉE Avant toute intervention d’entretien, débranchez les alimentations de gaz et d’électricité. Une fois le travail terminé, effectuez les contrôles de sécurité nécessaires. 12. Retrait du générateur d’étincelle de la table de 15.
Page 26
AVERTISSEMENT – INTERVENTION D’ENTRETIEN NE DEVANT ÊTRE EFFECTUÉE QUE PAR UNE PERSONNE QUALIFIÉE Avant toute intervention d’entretien, débranchez les alimentations de gaz et d’électricité. Une fois le travail terminé, effectuez les contrôles de sécurité nécessaires. 18. Retrait d’élément du gril 21.
Page 27
AVERTISSEMENT – INTERVENTION D’ENTRETIEN NE DEVANT ÊTRE EFFECTUÉE QUE PAR UNE PERSONNE QUALIFIÉE Avant toute intervention d’entretien, débranchez les alimentations de gaz et d’électricité. Une fois le travail terminé, effectuez les contrôles de sécurité nécessaires. 23. Retrait des éléments inférieur et supérieur du 24.
Page 28
Fours Classique Convection forcée 2.2kW 2.5kW Classement selon son efficacité énergétique sur une échelle allant de A (économe) à G (peu économe) Consommation d’énergie Calculée en charge normalisée 0.99kWh 0.85kWh Volume utile (litres) Type Grand volume Grand volume Temps de cuisson en charge normale (minutes) 40 minutes 38 minutes Surface de cuisson...
Page 29
Schéma de câblage Circuit Diagram Le raccord indiqué sur le schéma de câblage est pour une Connection shown in circuit diagram is for single phase. alimentation monophasée. Les capacités nominales sont pour Ratings are for 230V 50Hz 230 V 50 HZ Key to circuit diagram Légende du schéma de câblage A Left hand oven thermostat...
Page 30
Modification en vue de l’utilisation d’un autre gaz Conversion to another gas...