Table des Matières

Publicité

Liens rapides

FALCON
Piano de cuisson
KCH90DFBL/C-EU
MANUEL D'UTILISATION
PROLINE
REFRIGERATEUR
BRF40
Besoin d'aide ?
Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Falcon Nexus 90 Mixte

  • Page 1 FALCON Piano de cuisson KCH90DFBL/C-EU MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com...
  • Page 2 Mode dÕEmploi & Instructions dÕInstallation Nexus 90 Mixte...
  • Page 3 CLAFOUTIS MÉTHODE DE PRÉPARATION Faites chauffer le four à 200°C, th. 7. Beurrez un moule à tarte de 24 cm de diamètre ou un plat à gratin. Lavez rapidement les cerises, épongez-les et équeutez-les, puis disposez-les dans le moule. Faites juste fondre le beurre. Tamisez la farine avec le sel dans une terrine et délayez-la peu à...
  • Page 4: Table Des Matières

    10. Fiche Technique Conseils Généraux pour la Cuisson au Four Cuisson de la Table Entretien de votre cuisinière Informations Importantes Brûleurs de Table de Cuisson Gril Coulissant Panneau de Commande et Portes Fours Four Haut Tableau Nettoyage Nexus 90 Mixte U110351-01...
  • Page 5: Avant De Commencer

    Français 1. Avant de Commencer… Si vous Sentez une Odeur de Gaz Nous vous remercions d’avoir acheté cette cuisinière. Installée et utilisée correctement, cette cuisinière vous donnera de • N’actionnez aucun interrupteur électrique, ni pour nombreuses années de service fiable. Il est important de lire allumer, ni pour éteindre la présente section avant de commencer, en particulier si •...
  • Page 6: Entretien De La Cuisinière

    Français N’utilisez PAS de nettoyeur à vapeur sur votre AVERTISSEMENT ! Pour éviter le basculement cuisinière. de l’appareil, ce moyen de stabilisation doit être installé. Se référer aux instructions pour Vérifiez toujours que les commandes sont sur la position Arrêt l’installation.
  • Page 7: Vue D'ensemble De La Cuisinière

    2. Vue d’Ensemble de la Cuisinière Fig.2.1 La cuisinière à gaz avec four électrique 900 possède les Fig.2.2 caractéristiques suivantes (Fig.2.1): 4 brûleurs pour chauffe-assiettes comprenant 1 brûleur pour wok Un panneau de commande Un gril coulissant Four ventilé principal programmable Four haut ventilé...
  • Page 8: Brûleur De Wok

    Pour allumer un brûleur, appuyez sur le bouton de Fig.2.3 commande associé et mettez-le sur le symbole grande flamme ( H ), (Fig.2.2). Le dispositif d’allumage produit une étincelle et allume le gaz. Continuez d’appuyer sur le bouton pendant quelques secondes pour permettre l’arrivée du gaz dans le brûleur.
  • Page 9: Support Spécial De Wok (Option)

    l’émail et peuvent être éliminées à l’aide d’un nettoyant Fig.2.11 pour métaux. Support Spécial de Wok (option) Le support spécial de wok est conçu pour permettre l’utilisation d’un wok de 35 cm. Si vous utilisez un autre modèle de wok, vérifiez qu’il repose correctement sur le support spécial.
  • Page 10: Gril Coulissant

    Gril Coulissant Fig.2.15 Ouvrez la porte du gril et tirez le support de la lèchefrite vers l’avant à l’aide de la poignée (Fig.2.15). Le gril a deux éléments qui permettent de chauffer la totalité de la lèchefrite ou seulement la partie droite de celle-ci. Tournez le bouton de commande pour régler la chaleur du gril.
  • Page 11: Fours

    Fours Fonction Utilisation L’horloge doit être réglée sur l’heure actuelle pour que Décongélation de petites quantités Décongélation les fours programmable puissent fonctionner. Voir les d’aliments dans le four sans chaleur instructions de la section « Horloge » pour le réglage de Fonction de cuisson complète, chaleur un four ventilé...
  • Page 12: Multifunction Oven Functions

    Multifunction Oven Functions doreront plus rapidement que ceux placés sur la grille inférieure car la chaleur est plus intense dans la voûte du four Four Ventilé qu’au niveau de la sole, comme dans le cas de la fonction Cette fonction commande le ventilateur et l’élément « Four ventilé...
  • Page 13: Fonctionnement Du Four

    N’oubliez pas: toutes les cuisinières sont différentes - les Fig.2.18 températures de vos nouveaux fours peuvent être différentes de celles de votre ancienne cuisinière. Fonctionnement du Four Four Multifonction Le four multifonctions est doté de deux commandes: un sélecteur de fonction et un bouton de réglage de température (Fig.2.18).
  • Page 14: Utilisation De L'horloge

    Utilisation de l’horloge Fig.2.21 Vous pouvez utiliser l’horloge pour mettre en marche et éteindre les fours programmable. Remarque: Lors de l’utilisation de la minuterie, réglez d’abord l’horloge selon les besoins avant de sélectionner ArtNo.306-0001 - 3-button clock la fonction du four et de régler la température (fours Multifonctions seulement).
  • Page 15 Appuyer sur n’importe quel bouton pour éteindre Fig.2.27 l’alarme et retourner à la cuisson manuelle. Si l’alarme n’est pas arrêtée, elle s’arrêtera automatiquement après 7 minutes. Pour allumer puis arrêter le four de droite à l’aide du ArtNo.306-0001 - 3-button clock minuteur Régler le four de droite pour un démarrage automatique et arrêter d’utiliser une combinaison de «...
  • Page 16: Accessories

    Accessories Fig.2.32 Handygrill (Four Principal) Flat shelf Étagère plate Garde d’étagère Shelf guard En complément des grilles plates, votre cuisinière est fournie avec des grilles rabattables (Fig.2.32). Les grilles rabattables augmentent les possibilités d’espacement des grilles du four. Les grilles de four peuvent être facilement retirées et remises Avant Front en place.
  • Page 17: Lumières Du Four

    Lumières du four Fig.2.41 Appuyez sur le bouton approprié pour allumer l’éclairage du four (Fig.2.41). ArtNo.320-0017 Main oven light Si l’éclairage est défectueux, mettez la cuisinière hors tension avant de changer l’ampoule. Pour des informations détaillées sur la façon de changer une ampoule de four, reportez-vous à la section « Dépannage ».
  • Page 18: Conseils Pour La Cuisson

    Français 3. Conseils pour la Cuisson Conseils pour la Cuisson avec Minuterie Conseils Généraux pour la Cuisson au Four Si vous désirez cuire plusieurs plats simultanément, choisissez des plats nécessitant approximativement le même temps Veillez à ce que les grilles soient toujours insérées à fond dans de cuisson.
  • Page 19: Cuisson De La Table

    Français 4. Cuisson de la Table Les températures du four et les temps de cuisson sont fournis à titre indicatif uniquement. En fonction Haut des goûts de chacun, les températures devront peut-être être modifiées dans un sens ou dans l'autre, pour obtenir les résultats que vous recherchez.
  • Page 20: Entretien De Votre Cuisinière Informations Importantes

    ArtNo.045-0004 - Cleaning - 90 induction - tpl glzd dr & GO grill 5. Entretien de votre cuisinière Informations Importantes Fig.5.1 Avant un nettoyage complet, mettez la cuisinière hors tension. Laissez-la refroidir. N’UTILISEZ jamais de solvants pour peinture, de cristaux de soude, de nettoyants caustiques, de poudres biologiques, d’eau de Javel, de nettoyants chlorés, ni de produits abrasifs à...
  • Page 21: Gril Coulissant

    Gril Coulissant Fig.5.5 Avant de retirer des composants du gril pour les nettoyer, assurez-vous qu’ils ont refroidi ou protégez-vous avec des gants isolants. La lèchefrite et le support sont amovibles pour faciliter le nettoyage Après les grillades de viandes ou d’aliments salissants, faites tremper dans l’évier, pendant quelques minutes, immédiatement après la cuisson.
  • Page 22: Panneaux De Porte Vitrée

    Panneaux de Porte Vitrée Fig.5.10 Sur certains modèle, le panneau avant de la porte du four peut être retiré pour permettre le nettoyage des panneaux en verre. Avancez la cuisinière an de pouvoir accéder aux parties latérales (veuillez lire la section « Déplacement de la Cuisinière »...
  • Page 23: Tableau Nettoyage

    Tableau Nettoyage Les produits nettoyants (Tableau 5.1) indiqués sont en vente dans les supermarchés ou les magasins d’accessoires électriques. Pour les surfaces émaillées, utilisez un produit nettoyant recommandé pour l’émail vitrifié. Un nettoyage régulier est recommandé. Pour faciliter le nettoyage, essuyez les taches immédiatement. Table de Cuisson Composant Finition...
  • Page 24: Troubleshooting

    6. Troubleshooting Défaillance de l’allumage ou des brûleurs de la table de Les commandes deviennent chaudes lorsque j’utilise le cuisson four ou le grill L’appareil est-il sous tension? L’horloge est-elle éclairée ? La cuisinière est refroidie par un ventilateur. Si les commandes deviennent excessivement chaudes Si ce n’est pas le cas, l’alimentation électrique est lorsque la cuisinière est en fonctionnement, alors le...
  • Page 25 Si la cuisinière n’est pas à niveau, demandez à votre Fig.6.1 fournisseur de la mettre à niveau. Le four ne s’allume pas L’appareil est-il sous tension ? L’horloge est-elle ArtNo.324-0005 Oven light bulb éclairée ? Si ce n’est pas le cas, l’alimentation électrique est peut-être défectueuse.
  • Page 26: Installation

    INSTALLATION Check the appliance is electrically safe and gas sound when you have finished. 7. Installation A l’Intention de l’Installateur Ventilation Avant de commencer l’installation, veuillez remplir la fiche Cet appareil n’est pas raccordé à un dispositif d’évacuation ci-dessous. Ceci permettra à votre client de vous contacter des produits de combustion.
  • Page 27 INSTALLATION Check the appliance is electrically safe and gas sound when you have finished. L’installation de la cuisinière nécessitera l’emploi du Vérification des Pièces : matériel indiqué ci-dessous : 3 grilles de table de cuisson Support spécial de Wok • Dispositif stabilisateur : Un dispositif stabilisateur (équerre ou chaîne) doit être monté...
  • Page 28: Positionnement De La Cuisinière

    INSTALLATION Check the appliance is electrically safe and gas sound when you have finished. Positionnement de la Cuisinière ArtNo.090-0009 - 90 2BC cooker min spacings Fig.7.1 Fig.7.1 et Fig.7.2 indiquent la distance minimale conseillée entre la cuisinière et les surfaces proches 75 mm 75 mm 650 mm...
  • Page 29: Baissez Les Deux Galets Arriere

    INSTALLATION Check the appliance is electrically safe and gas sound when you have finished. Répétez cette procédure à l’arrière et retirez la partie arrière Fig.7.5 du socle. Baissez les Deux Galets Arriere Pour ajuster la hauteur de l’arrière de la cuisinière, mettre d’abord une clé...
  • Page 30: Fixation De L'equerre Ou Chaîne De Stabilisation

    INSTALLATION Check the appliance is electrically safe and gas sound when you have finished. Fixation de l’Equerre ou Chaîne de Fig.7.8 Stabilisation Restrictive de la Sauf indication contraire, une cuisinière raccordée à un tuyau Stability chain chaîne flexible de gaz doit être fixée avec un dispositif stabilisateur adapté.
  • Page 31: Raccordement De L'alimentation En Gaz

    INSTALLATION Check the appliance is electrically safe and gas sound when you have finished. Raccordement de l’Alimentation en Gaz Gas inlet Fig.7.11 block Doit être conforme aux normes appropriées. Le tuyau flexible (non fourni avec la cuisinière) doit être conforme aux normes en vigueur.
  • Page 32: Montage Final

    INSTALLATION Check the appliance is electrically safe and gas sound when you have finished. Disjoncteurs Differentials Fig.7.13 L’utilisation conjointe de votre cuisinière et d’autres appareils domestiques peut entraîner des disjonctions fortuites; par conséquent, nous recommandons de protéger la cuisinière par un disjoncteur différentiel. EN CAS DE DOUTE, CONSULTEZ UN ELECTRICIEN QUALIFIE.
  • Page 33: Schémas De Câblage

    8. Schémas de Câblage P095199 P095199 P095199 P028728 P095199 P095199 P095199 Légende Le raccord indiqué sur le schéma de câblage est pour une alimentation monophasée. Les capacités nominales sont pour 230 V 50 Hz. Legende Légende Description Légende Description The connections shown in the circuit diagram are for single-phase. The ratings are for 230 Interrupteur avant de gril Commutateurs d’allumage Description...
  • Page 34: Fiche Technique

    10. Fiche Technique ArtNo.107-0022 - Technical data - 90DF - Classic DL, Kitchener, Professional+ La cuisiniere est de categorie : • Le gaz naturel (Cat I 2H, Cat I 2E+ ) à 20 mbar ou • LP gaz (Cat I3+) Butane 29 mbar / Propane 37 mbar Note: Les versions GPL de ces cuisinières gaz naturel et existe différents modèles et ne peuvent pas être convertis d’une famille de gaz à...
  • Page 35 Clarence Street, Royal Leamington Spa, Warwickshire, CV31 2AD, England. Tel: +44 (0) 1926 457400 Fax: +44 (0) 1926 450526 E-mail: consumers@falconappliances.co.uk...

Ce manuel est également adapté pour:

Kch90dfbl/c-eu

Table des Matières