Page 1
MANUEL D’UTILISATION FALCON MAXI CUISINIERE INF90DFCB/-EU Besoin d’un conseil ? Une question sur ce produit ? RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com Déjà 1/2 million de solutions grâce à l’avis des utilisateurs.
Page 3
Français Table des Matières Avant de Commencer… Dépannage Sécurité Personnelle 10. Installation Raccordement Electrique sécurité A l’Intention de l’Installateur Raccordement de l’Alimentation en Gaz Mesures et Règlements de Sécurité sécurité Ventilation Si vous Sentez une Odeur de Gaz Emplacement de la Cuisinière Odeur de Neuf Conversion Ventilation...
Page 5
Français Avant de Commencer… AVERTISSEMENT: Nous vous remercions d’avoir acheté cette L’appareil et ses • cuisinière. Installée et utilisée correctement, pièces accessibles chauffent pendant leur cette cuisinière vous donnera de nombreuses utilisation. Veillez à ne pas toucher les années de service fiable. Il est important de lire éléments chauffants.
Page 6
Français à l’alimentation électrique correcte, indiquée Fig 1,1 sur l’étiquette de tension sur l’appareil, par le biais d’une unité de commande de cuisinière appropriée à interrupteur bipolaire (avec une séparation de contact de 3 mm au minimum entre les pôles). Cette cuisinière ne doit pas être 10 mm²...
Page 7
Français Vérifiez que l’alimentation en gaz est en Avant la première utilisation du gril, allumez- • service et que la cuisinière est raccordée à le et faites-le marcher pendant 30 avec la l’alimentation électrique et sous tension (la lèchefrite bien en place, et en laissant la porte cuisinière a besoin d’électricité).
Page 8
Français papier aluminium ou couvercle de plaque sur des aliments congelés ou d’humidité chauffante de quelque sorte que ce soit. Ils sur des aliments frais peut provoquer une pourraient affecter la sécurité d’utilisation ébullition et un débordement de l’huile. des brûleurs de vos plaques chauffantes et Surveillez attentivement pour prévenir les sont potentiellement dangereux pour la débordements et la surchauffe pendant la...
Page 9
Français vous ouvrez la porte du four, reculez-vous Fig 1,3 et attendez que la vapeur se soit dissipée (Fig 1,3). Le côté intérieur de la porte est fait en verre • de sécurité renforcé. Faîtes attention à NE ArtNo.324-0001 Steam burst PAS rayer la surface sur le panneau de verre.
Page 10
Français reposer sur les glissières, devant la butée Entretien de la Cuisinière arrière (Fig 1,4). En raison de la condensation de vapeur Pour remettre la grille en place, mettez la grille pendant la cuisson, vous devrez peut-être à niveau avec une glissière latérale du four, essuyer (avec un chiffon doux) des gouttelettes puis insérez la grille à...
Page 11
Français refroidi ou protégez-vous avec des gants isolants. NE PAS utiliser de substances abrasives. • NE LAVEZ PAS les glissières latérales au • lave-vaisselle. Ne lavez pas les têtes de brûleur au lave • vaisselle N’utilisez jamais de produits nettoyants •...
Page 12
Français Vue d’Ensemble de la Cuisinière Fig. 2.1 La cuisinière à gaz avec four électrique 900 possède les Fig. 2.2 caractéristiques suivantes (Fig. 2.1) : 5 brûleurs pour chauffe-assiettes comprenant 1 brûleur pour wok Un panneau de commande Un gril séparé ou un gril coulissant Four ventilé...
Page 13
Français Pour allumer un brûleur, appuyez sur le bouton de Fig. 2.3 commande associé et mettez-le sur le symbole grande ), (Fig. 2.2). flamme ( Le dispositif d’allumage produit une étincelle et allume le gaz. Continuez d’appuyer sur le bouton pendant quelques secondes pour permettre l’arrivée du gaz dans le brûleur.
Page 14
Français Brûleur de Wok Fig. 2.9 Le brûleur de wok (coup de feu) est conçu pour fournir une chaleur uniforme sur une grande surface. Il est parfait pour les grandes poêles et la friture rapide à feu vif (Fig. 2.8). Les petits brûleurs sont plus adaptés aux récipients de cuisson plus petits.
Page 15
Français Avant l’utilisation, vous pouvez enduire la plaque d’une Fig. 2.15 légère couche d’huile à friture (Fig. 2.13). Allumez les brûleurs de la table de cuisson et réglez la hauteur de flamme selon les besoins. Préchauffez la plaque à griller pendant 5 minutes au ArtNo.311-0044 - Positioning the griddle 09 maximum avant d’y déposer les aliments.
Page 16
Français Gril Coulissant « Glide-out » Fig. 2.16 ATTENTION : Cet appareil est destiné à la cuisson uniquement. Il ne doit pas être employé à d’autres fins, comme chauffer une pièce par exemple. ATTENTION : Les pièces accessibles peuvent chauffer lorsque le grill est en marche.
Page 17
Français Fours Fig. 2.21 L’horloge doit être réglée sur l’heure pour que le four principal (four programmable gauche) puisse fonctionner. Voir les instructions de la section « Horloge » pour le réglage de l’heure. Remarque – Les références au four gauche et droit Four ventilé...
Page 18
Français Accessoires Fig. 2.23 Shelf guard Grilles de Four – Four Gauche (Four Principal) Les grilles de four (Fig. 2.23) sont retenues lorsqu’elles sont tirées vers l’avant mais elles peuvent aisément être enlevées et remises. Tirez la grille vers l’avant jusqu’à ce que l’arrière de la grille Front soit arrêté...
Page 19
Français Grilles de four téléscopiques - Four (principal) Fig. 2.33 gauche Front Support avant bracket Fourni avec Infusion, non fourni avec Classic Butée arrière Rear stop Professional+ et Kitchener. Outre les grilles standard, le four de gauche est fourni avec un jeu de glissières destinées à...
Page 20
Français 3. Horloge à rotation Pour arrêter le four à une heure Touche symbole spécifique de la journée (four principal uniquement) Vous avez réglé la température et le mode de fonctionnement souhaités et vous souhaitez que le four manuel horloge s'arrête automatiquement.
Page 21
Français Pour démarrer et arrêter le four automatiquement (four principal uniquement) La minuterie vous permet de démarrer et d'arrêter automatiquement en combinant la durée de la cuisson et l'heure d'arrêt. Vous donnant la possibilité de cuisiner des ragoûts, etc. pendant votre absence. Vous ne pouvez pas régler l'heure de début réelle.
Page 22
Français Horloge 3 boutons Réglage de l'heure Réinitialiser le rappel de minute L'horloge doit être réglée à l'heure du jour avant la mise en marche du four Step. 1 Remarque : Le symbole Step. 1 de cuisson [ ] reste visible pendant le fonctionnement normal.
Page 23
Français Pour démarrer et arrêter le four AUTO s'affiche, mais vous souhaitez automatiquement revenir à la cuisson manuelle (four principal uniquement) (four principal uniquement) Step. 1 Appuyez à nouveau sur le bouton [M] Appuyez sur les jusqu'à ce que boutons [+] ou [-] l'heure actuelle soit affichée.
Page 24
Français 5. Horloge 6 boutons NE PAS oublier que c'est une horloge de 24 heures. Fig. 5.1 Si vous devez réinitialiser l'horloge/cuisinière, coupez l'alimentation et attendez quelques minutes, puis recommencez. ArtNo.302-0002 - 6BC annotated Gradation automatique Si aucun programme automatique n'est défini et que la minuterie n'est pas active, votre horloge diminuera automatiquement pendant les heures entre 22h00 et 06h00.
Page 25
Français Réglage d'une durée de cuisson Pour démarrer et arrêter les fours (four automatiquement principal uniquement) (four principal uniquement) Vous avez réglé la température et le mode de Vous avez réglé la température et le mode de fonctionnement souhaités et vous souhaitez que le four fonctionnement souhaités et vous souhaitez que le four s'arrête automatiquement.
Page 26
Français Conseils pour la Cuisson DocFRE.030-0009 - Cooking tips - 90 induction generic Conseils pour la Cuisson avec Minuterie Conseils Généraux pour la Cuisson au Four Si vous désirez cuire plusieurs plats simultanément, choisissez des plats nécessitant approximativement le même temps Veillez à...
Page 27
Français Tableau de cuisson Les températures du four et les temps de cuisson sont fournis à titre indicatif uniquement. En Haut fonction des goûts de chacun, les températures devront peut-être être modifiées dans un sens ou dans l'autre, pour obtenir les résultats que vous recherchez. ArtNo.050-0007F Centre Oven shelf positions...
Page 28
Français Nettoyer votre cuisinière Informations utiles Fig. 8.1 Isoler l’alimentation électrique avant de nettoyer. Laisser la cuisinière refroidir. NE JAMAIS utiliser de solvants pour peinture, de carbonate de sodium, de nettoyants caustiques, de poudres biologiques, d’eau de Javel, de nettoyants blanchissants à...
Page 29
Français La plaque du grill Fig. 8.5 Toujours nettoyer la plaque du grill après utilisation. Le laisser complètement refroidir avant de le retirer. Plonger la plaque du grill dans de l’eau chaude savonneuse. Utiliser un chiffon doux ou, pour les taches tenaces, une brosse de nettoyage en nylon.
Page 30
Français Panneaux de porte vitrés Fig. 8.10 Les panneaux avant de la porte du four peuvent être retirés afin que les vitres soient nettoyées. Déplacer la cuisinière vers l’avant pour pouvoir accéder aux côtés (voir la section « Déplacer la cuisinière » sous « Installation »). Ouvrir légèrement la porte du four et retirer les vis de fixation du panneau avant des côtés de la porte, deux de chaque côté...
Page 31
Français Le grand four Pour nettoyer les côtés du four, retirer les plateaux, décrochez les supports des côtés du four et retirez-les en les soulevant (Fig. 8.12). Tableau de nettoyage Les nettoyants listés sont disponibles dans les supermarchés ou des magasins d’électricité comme indiqué. Pour les surfaces en émail utiliser un nettoyant approuvé...
Page 32
Français Dépannage Défaillance de l’allumage ou des brûleurs de la table de Les commandes deviennent chaudes lorsque j’utilise le cuisson four ou le grill L’appareil est-il sous tension ? L’horloge est-elle éclairée ? La cuisinière est refroidie par un ventilateur. Si les commandes deviennent excessivement chaudes lorsque la Si ce n’est pas le cas, l’alimentation électrique est cuisinière est en fonctionnement, alors le ventilateur peut...
Page 33
Français Le four ne s’allume pas lorsqu’il est mis en marche Fig. 9.1 manuellement L’appareil est-il sous tension ? L’horloge est-elle éclairée ? Si ce n’est pas le cas, l’alimentation électrique est ArtNo.324-0005 Oven light bulb peut-être défectueuse. Le sectionneur de l’alimentation électrique de la cuisinière est-il sur la position Marche ? L’heure a-t-elle été...
Page 34
INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. 10. Installation A l’Intention de l’Installateur Dans votre intérêt et par souci de sécurité, légalement, tous les appareils à gaz doivent être Avant de commencer l’installation, veuillez remplir la fiche installés par des personnes compétentes.
Page 35
INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. L’installation de la cuisinière nécessitera l’emploi du matériel Plaque à griller (Fourni avec Classic et indiqué ci-dessous: 3 grilles de table de cuisson Professional+, optionnel Kitchener •...
Page 36
INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Positionnement de la Cuisinière Fig. 10.1 ArtNo.090-0009 - 90 2BC cooker min spacings Fig. 10.1 Le schéma indique les cotes minimales 75 mm 75 mm recommandées entre la cuisinière et les surfaces adjacentes .
Page 37
INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Déplacement de la Cuisinière Fig. 10.4 N’essayez jamais de déplacer la cuisinière lorsque celle-ci est sous tension. La cuisinière est très lourde, faites très attention. Nous recommandons de faire appel à...
Page 38
INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Repositionnement de la Cuisinière Fig. 10.10 Après Raccordement Support stabilisateur Si vous devez déplacer la cuisinière après son raccordement, La cuisinière débranchez la cuisinière, agrippez-la sous le panneau de La stabilité...
Page 39
INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Raccordement de l’Alimentation en Fig. 10.11 Pipework Pipework Tuyauterie Tuyauterie Doit être conforme aux normes appropriées. Le tuyau flexible (non fourni avec la cuisinière) doit être conforme aux normes en vigueur.
Page 40
INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Eteignez les brûleurs. Replacez le chapeau du brûleur, en DISJONCTEURS DIFFERENTIALS veillant à le remonter correctement sur le corps du brûleur. L’utilisation conjointe de votre cuisinière et d’autres appareils Raccordement Electrique domestiques peut entraîner des disjonctions fortuites;...
Page 41
INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Montage Final Fig. 10.16 Montage des Poignées et de la Balustrade Déposez les vis Allen 4 mm des portes à l’aide de la clé hexagonale (Fig.
Page 42
Français 11. Schémas de Câblage P095199 P095199 P095199 Legende Le raccord indiqué sur le schéma de câblage est pour une alimentation monophasée. Les capacités nominales sont pour 230 V 50 Hz. Code Description Code Description Code Couleur Commutateur avant du grill Élément du four de droite Bleu Régulateur d’énergie du grill...
Page 43
Français 12. Fiche Technique A L’INTENTION DE L’INSTALLATEUR: Veuillez remettre les présentes instructions à l’utilisateur. EMPLACEMENT DU BADGE TECHNIQUE: Arrière de la cuisinière, badge auxiliaire de numéro de série sous l’ouverture de la porte du four. PAYS DE DESTINATION: GB, IE, FR, NL, DE, SE, BE, CH. Catégories de gaz et réglages de pression Cet appareil est fourni avec un réglage associé...
Page 44
Français Si l’appareil est fourni avec un réglage pour le GPL, les vis de dérivation seront complètement vissées. Pour une conversion de gaz naturel, les vis de dérivation doivent être vissées conformément aux instructions se trouvant dans la trousse de conversion incluse. Raccordements Electricité...
Page 45
Français Classic 670 mm avec poignées 670 DEPTH INCLUDING HANDLES 900 OVERALL WIDTH 608 mm sans poignées 608 DEPTH EXCLUDING HANDLES...
Page 46
Français Kitchener 652 mm avec poignées 652 DEPTH INCLUDING HANDLES 900 OVERALL WIDTH 604 mm sans poignées 604 DEPTH EXCLUDING HANDLES...
Page 47
Français Professional 642 DEPTH INCLUDING HANDLES 642 mm avec poignées 900 OVERALL WIDTH 604 DEPTH EXCLUDING HANDLES 604 mm sans poignées...
Page 48
Français Données d’efficacité du Réchaud Marque Falcon Classic Infusion Identification du Modèle Kitchener Professional + Taille Type Mixte Type de Plaque Nombre de brûleurs à gaz Brûleur auxiliaire / petit (brûleur à gaz EE) Brûleur semi-rapide / moyen (brûleur à gaz EE) Brûleur semi-rapide / moyen (brûleur à...
Page 49
Français Données du Four Marque Falcon Identification du Modèle Classic Masse Identification du Modèle Infusion Masse Identification du Modèle Kitchener Masse Identification du Modèle Professional+ Masse Type de Four Electric Nombre de cavités Efficacité énergétique côté gauche Type de combustible Électrique...
Page 50
Français Informations supplémentaires Ce four est conforme à la norme EN 60350-1 (électrique) EN 15181 (gaz) Rendement maximum @ 230 V 50 Hz Par convention 2.2 kW Multifonction Multifonction (Réponse Rapide) Convection forcée 2.5 kW Gril 2.3 kW Cuisson lente Tiroir pour calibrage du pain Charge électrique totale maximale à...
Page 55
PIECE CASSÉE OU ABIMÉE AU DEBALLAGE Après constatation de la panne, dans un délai maximum selon Nous vous invitons à en faire la demande auprès de FALCON tableau ci-dessus, suivant l’achat, le consommateur ou son France par mail adv@eurosav.fr sous 72h impérativement, à...
Page 56
• Ayant donné lieu à une intervention sur le Produit, effectuée par un personnel non qualifié ou une entreprise non agréée par AGA RANGEMASTER FALCON, • Ayant donné lieu à une intervention réalisée avec des pièces de rechange non d’origine ou non agréées par AGA RANGEMASTER FALCON.