5.
Einführen der Rollläden: Legen Sie die Box
vorsichtig nach vorne. Führen Sie den „vorderen"
Rollladen (=ohne Schloss!) mit der Außenseite
nach oben und mit den weißen Gummipuffern voran (siehe
Foto) behutsam in die innere (=untere) Führungsnut des
Aluminiumbo gens ein.
Achten Sie dabei darauf, dass die seitlichen, schwarzen
Kunststoffgleiter der Alumini um la mellen nicht verspießen.
Schieben Sie den Rollladen vorsichtig nach vorne und
lassen Sie ihn bis auf den Boden gleiten.
Nehmen Sie nun den „oberen" Rollladen (=mit Schloss!)
und führen Sie ihn mit der Außenseite nach oben und dem
Schloss voran behutsam in die äußere (=obere) Führungs-
nut des Aluminium bogens ein.
Achten Sie beim Einführen wiederum darauf, dass die
Kunststoffgleiter der Lamellen nicht beschädigt werden.
Schieben Sie den Rollladen vorsichtig nach vorne und
sorgen Sie vor, dass das Schloss beim Auftreffen auf dem
Boden nicht beschädigt wird.
GB
Roller shutter installation: Place the box on the front side. Carefully slide
the front roller shutter (without lock!) into the grooves of the aluminium
arches with the outer side facing up and the white rubber buffer-stoppers
going in first (see photos!). Pay attention that the black plastic gliders on the
sides of the aluminium slats are firmly in place and do not stick out.
Carefully push the roller shutter towards the front and let it roll down to the
ground. Then take the upper roller shutter (with lock!) and insert into the
outer grooves of the aluminium arches with the outer side facing up and the
lock towards the front. Carefully move the roller shutter towards the front
and be aware of not damaging the lock on the ground.
F
Montage des volets roulants: Faites basculer le coffre vers l'avant, c'est-
à-dire que la paroi arrière est en haut. Introduisez le volet antérieur (= sans
serrure), face extérieure vers le haut, les petits amortisseurs en plastique
blanc en premier, précautionneusement dans la rainure interne du profil
en aluminium. Faites attention à ce que les embouts en plastique noir des
lamelles en aluminium soient bien positionnés et ne ressortent pas. Intro-
duisez le volet roulant tout doucement et laissez-le glisser jusqu'au sol.
Prenez maintenant le volet supérieur (= avec serrure) et introduisez-le
face extérieure vers le haut et la serrure en premier dans la rainure externe
du profil en aluminium. Faites-le glisser prudemment vers l'avant et faites
attention à ce que la serrure ne soit pas endommagée par le sol.
12
Untere Führungsnut
inner groove
rainure interne