Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

AUFBAUANLEITUNG
Geräteschrank Größe 90, 150 und 230
Assembly manual for equipment locker - size 90,150 and 230
GB
Notice de montage pour l'armoire à outils - taille 90,150 et 230
FR
Opbouwbeschrijving voor de Tuinkast - grootte 90,150 en 230
NL
Instrucciones de montaje del armario de jardín - tamaño 90,150 y 230
ES
Istruzioni di montaggio Armadio per attrezzi - misura 90,150 e 230
IT
Monteringsvejledning for Redskabsrum - størrelse 90, 150 og 230
DK
Monteringsanvisning för Redskapsskåp redskapsbod störlek 90, 150, 230
SE
Monteringsanvisning for boden "Utstyrsskap" str 90, 150 og 230
NO
Instrukcja montażu domku ogrodowego „Szafka narzędziowa" wielkości 90, 150, 230
PL
Montážny návod pre záhradný domček „Skriňa na náradie" veľ. 90, 150 a 230
SK
Priročnik za montažo vrtne lope „Omara za orodje" velikosti 90, 150 in 230
SI
Montážní návod pro zahradní domek „Skříň na nářadí" velikost 90, 150, 230
CZ
Felépítési útmutató „Szerszámtároló" szerszámos házhoz méretekre 90, 150, 230
HU
Priručnik za montažu vrtne kuče „Ormar za alat" veličine 90, 150, 230
HR
QUALITÄT AUS
Ö S T E R R E I C H

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour biohort 90

  • Page 1 Monteringsanvisning for boden “Utstyrsskap” str 90, 150 og 230 Instrukcja montażu domku ogrodowego „Szafka narzędziowa” wielkości 90, 150, 230 Montážny návod pre záhradný domček „Skriňa na náradie“ veľ. 90, 150 a 230 Priročnik za montažo vrtne lope „Omara za orodje“ velikosti 90, 150 in 230 Montážní...
  • Page 2 ďalšie pomoc 1 alebo 2 osôb. Ta priročnik za montažo prikazuje postavitev vrtne lope model “Omara za orodje” velikosti “230”; velja tudi za velikosti “90” in “150” Za več korakov sestavljanja bo potrebna dodatna pomoč 1 ali 2 oseb.
  • Page 3 ACHTEN SIE AUF EINE STURMSICHERE BODENVERANKERUNG UND VERRIEGELN SIE DIE TÜREN! NICHT BEI WIND AUFBAUEN! Please make sure the product is anchored in a storm-proof manner and lock the doors/lid! Do not assembly in windy condition! Veillez à ce que le sol soit ancré de manière à résister aux tempêtes et verrouillez les portes/couvercles ! Ne pas procéder au montage dans des conditions venteuses ! Zorg voor een stormbestendige bodem verankering en vergrendel de deuren/deksel! Niet opbouwen in winderige omstandigheden! Asegúrese de que el suelo cuente con un anclaje a prueba de tormentas y cierre las puertas/tapas.
  • Page 4 OPTIONALES ZUBEHÖR - SYMBOL: Arbeitsschritte die blau eingerahmt sind, zeigen den Einbau eines optionalen Zubehörteiles. Symbol of optional accessories: Blue framed assembly steps show the installation of optional accessories. Accessoires en option-Symbole: La trame entourée en bleu indique une étape avec accessoires en option. A réaliser uniquement si vous avez commandé...
  • Page 5 GRÖSSENABHÄNGIGER MONTAGESCHRITT! Size-Dependent assembly step! L´étape d´assemblage dépend de la taille de l´abri! Montagestap afhankelijk van de grootte! Paso de montaje dependiente del tamaño de la caseta! Misura-dipendente fase di montaggio! Størrelses-anhængig montage skridt Storleksberoende monteringssteg! Størrelsesavhengig monteringstrinn! Sposób montażu zależny od wielkości. Montážny krok závislý...
  • Page 6 PFLEGE UND WARTUNG Keine aggressiven Chemikalien wie z.B. Chlor oder Streusalz lagern! Sonnenmilch und andere Cremen mit Wasser und Seife entfernen. Keine scheuernden Reinigungsmittel verwenden! Laub vom Dach regelmäßig entfernen! Dachgully kontrollieren! Tiefe Kratzer sofort mit beiliegendem Lack ausbessern! Ölen Sie das Schloss jährlich! Schraubverbindungen regelmäßig kontrollieren! Care and maintenance: Do not store aggressive substances i.e.
  • Page 7 Gestione di parti danneggiate: Non installare parti danneggiate! Se si rivela un danno, questo deve essere segnalato in anticipo per mail con materiale fotografico a supporto del reclamo. Se si procede all´installazione delle parti danneggiate, Biohort si riserva il diritto di respingere il reclamo.
  • Page 8 Pour des détails supplémentaires, veuillez consulter www.biohort.com/foundations Verdere details over het fundament vindt u ook op www.biohort.com/fundament Encuentre información detallada sobre los cimientos en: www.biohort.com > servicios > cimientos Per ulteriori dettagli si prega di consultare www.biohort.com/it/servizi/suggerimenti-per-le-fondamenta Yderligere informationer om fundamenter finder du på www.biohort.com/foundation Mer information om fundamentet hittar du även på...
  • Page 9 Rozměry základů: Pro instalaci je zapotřebí alespoň 50 cm prostoru kolem základny. Alapzathoz szükséges méretek: A felépítéshez az alapzat körül legalább 50 cm helyre van szükség. Dimenzije temelja: Za ugradnju je potrebno najmanje 50 cm prostora oko temelja. GS 150 GS 230 GS 90...
  • Page 10 Rama podłogowa · Podlahový rám · Rama podłogowa · Talni okvir · Padlókeret · Podni okvir TEILEÜBERSICHT GERÄTESCHRANK 90 Parts list · Liste des pièces · Stuklijst · Lista de piezas · Lista de parti · Deloversigt · Delöversikt · Del liste ·...
  • Page 11 TEILEÜBERSICHT GERÄTESCHRANK 150, 230 Parts list · Liste des pièces · Stuklijst · Lista de piezas · Lista de parti · Deloversigt · Delöversikt · Del liste · Przegląd elementów · Zoznam dielov · Seznam delov · Seznam dílů · Tételek áttekintése · Popis dijelova DACH - PROFILPAKET Top profile package ·...
  • Page 12 GS 90: (770mm) (870mm) GS 150: (770mm) GS 90: GS 90: (1490mm) GS 230: (770mm) (2210mm)    GS 90: GS 150: GS 230:...
  • Page 13 Only for width 90 · Juste pour la largeur de 90 · Alleen voor breedte 90 · Sólo para el ancho de 90 · Solo per larghezza 90 · Kun for størrelse 90 - Endast för storlek 90 - Bare til str 90 - Czyność tylko dla wielkości 90 - Len pre veľ. 90 - Samo za velikosti 90 - Pouze pro vel.
  • Page 14 GS 90: GS 150: GS 230: ...
  • Page 15 GS 90: GS 150: GS 150: GS 90: GS 230: GS 230: GS 90:...
  • Page 16 GS 90: GS 90: GS 150: GS 150: GS 230: GS 230: ...
  • Page 17 GS 90: GS 150: GS 90: 1X GS 150: GS 230: GS 230:...
  • Page 18 GS 90: GS 90: GS 150: GS 150: GS 230: GS 230: ...
  • Page 19 GS 90: GS 150: GS 150: GS 90: GS 230: GS 230:...
  • Page 20 GS 230: GS 230: ...
  • Page 21 GS 150: GS 150: GS 230: GS 230: ...
  • Page 22 GS 90: GS 90: (770mm) GS 150: GS 150: (770mm) GS 230: GS 230: (770mm)
  • Page 23 Only for width 90 · Juste pour la largeur de 90 · Alleen voor breedte 90 · Sólo para el ancho de 90 · Solo per larghezza 90 · Kun for størrelse 90 - Endast för storlek 90 - Bare til str 90 - Czyność tylko dla wielkości 90 - Len pre veľ.
  • Page 24 GS 150: GS 150: GS 150: (1490mm) GS 230: GS 230: GS 230: (2210mm) GS 150: GS 150: GS 150: GS 230: GS 230: GS 230: GS 150: GS 230: innen / inside...
  • Page 25 GS 90: (2850mm) GS 150: (2850mm) GS 230: (2850mm) ...
  • Page 26 GS 90: GS 90: GS 150: GS 150: GS 230: GS 230:  ...
  • Page 27 Only for width 90 · Juste pour la largeur de 90 · Alleen voor breedte 90 · Sólo para el ancho de 90 · Solo per larghezza 90 · Kun for størrelse 90 - Endast för storlek 90 - Bare til str 90 - Czyność tylko dla wielkości 90 - Len pre veľ. 90 - Samo za velikosti 90 - Pouze pro vel.
  • Page 28 Only for width 90 · Juste pour la largeur de 90 · Alleen voor breedte 90 · Sólo para el ancho de 90 · Solo per larghezza 90 · Kun for størrelse 90 - Endast för storlek 90 - Bare til str 90 - Czyność tylko dla wielkości 90 - Len pre veľ.
  • Page 29 GS 150: GS 150: GS 150:   GS 230: GS 230: GS 230: GS 150: GS 230:      ...
  • Page 30 Only for width 90 · Juste pour la largeur de 90 · Alleen voor breedte 90 · Sólo para el ancho de 90 · Solo per larghezza 90 · Kun for størrelse 90 - Endast för storlek 90 - Bare til str 90 - Czyność tylko dla wielkości 90 - Len pre veľ.
  • Page 31 GS 150: GS 150: GS 150:  GS 230: GS 230: GS 230:    GS 150: GS 150: GS 150: GS 230: GS 230: GS 230:    ...
  • Page 32 GS 90: GS 90: GS 150: GS 150: GS 150: GS 230: GS 230: GS 230: GS 90: GS 90: GS 150: GS 150: GS 230: GS 230:...
  • Page 33 GS 90: GS 90: GS 90: GS 150: GS 150: GS 150: GS 230: GS 230: GS 230:  JÄHRLICH ÖLEN! Lubricate annually Huiler chaque année Jaarlijks oliën Engrasar 1 vez al año Lubrificare una volta all´anno Smøres årligt! Olja årligen! Smør årlig...
  • Page 34 GS 90: GS 90: (2850mm) GS 150: GS 150: (2850mm) GS 230: GS 230: (2850mm) ...
  • Page 35 RECHTWINKELIG EINRICHTEN Rectangular adjusted GS 90: Ajuster en forme rectangulaire Rechthoekig instellen GS 150: Ajustar en forma rectangular Mettere in forma rettangolare GS 230: Indstil vinkelret Ställ in rät vinkel Mål opp diagonalen Ustawić prostopadle Zrovnať do pravého uhla Kvadrat osnove Srovnat do pravého úhlu...
  • Page 36 Only for width 90 · Juste pour la largeur de 90 · Alleen voor breedte 90 · Sólo para el ancho de 90 · Solo per larghezza 90 · Kun for størrelse 90 - Endast för storlek 90 - Bare til str 90 - Czyność tylko dla wielkości 90 - Len pre veľ. 90 - Samo za velikosti 90 - Pouze pro vel.
  • Page 37 FUNKTION WINDHAKEN Function of the door hooks Fonction des crochets de porte Functie van windhaken Función de los topes de seguridad Funzione gancio fermaporta Stormkrogenes funktion Funktion vindkrokar Dørkrokenes funksjon Funkcja haka wiatrowego Funkcia dverového háku Funkcija kljuk na vratih Funkce dveřního háku Szélfogó...
  • Page 38 - Floor frame · Cadre de sol · Bodemframe · Marco de suelo · Telaio perimetrale · Bundramme · Bottenram · Gulvramme · Rama podłogowa · Podlahový rám · Rama podłogowa · Talni okvir · Padlókeret · Podni okvir GS 90: GS 90:...
  • Page 39 Zubehör - Accessories - Accessoires - Toebehoor - Accessori - Accesorios - Ekstraudstyr - Valfria tillbehör GS 90: GS 90: GS 150: GS 150: GS 230: GS 230: Valgfritt Tilbehør - Wyposażenie dodatkowe - Príslušenstvo - Dodatki - Příslušenství - Opcionális tartozék - Pribor...
  • Page 40 - Floor frame · Cadre de sol · Bodemframe · Marco de suelo · Telaio perimetrale · Bundramme · Bottenram · Gulvramme · Rama podłogowa · Podlahový rám · Rama podłogowa · Talni okvir · Padlókeret · Podni okvir Variante 1 Proposal 1 - Variant 1 GS 90: GS 150: GS 230: Variante 2...
  • Page 41 GS 90: GS 150: GS 230: Variante 3 Proposal 3 - Variant 3 Ø 10mm GS 150: GS 230: GS 90: KLICK...
  • Page 42 GS 90: GS 150: GS 230: ...
  • Page 43 GS 90: GS 90: GS 150: GS 150: GS 230: GS 230: Option 1: Option 2: 15KG 15KG 15KG 15KG Opt. 1 Opt. 2 Opt. 1 Opt. 2...
  • Page 44 Biohort steht für „LEBEN IM GARTEN“ GERÄTEHÄUSER – Setzen Sie auf Qualität & Langlebigkeit GARDEN SHEDS – rely on quality & longevity Biohort stands for „LIFE IN THE GARDEN“ GARTENBOXEN – Outdoorboxen für Garten, Terrasse & Co. OUTDOOR BOXES – outdoor boxes for garden, patio & more FAHRRAD-GARAGEN –...

Ce manuel est également adapté pour:

150230