Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour StoreMax 190:

Publicité

Liens rapides

„StoreMax
190"
®
Aufbauanleitung
D
Assembly manual
GB
Instruction de montage
F
Montage-instructies
NL
Find din oversættelse ...
Hitta din översättning ...
Finn din oversettelse ...
BIOHORT GmbH, 4120 Neufelden, Austria
www.biohort.com
Találja meg fordítását ...
1
Najděte svůj překlad ...
www.biohort.com/downloads

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour biohort StoreMax 190

  • Page 1 „StoreMax 190“ ® Aufbauanleitung Assembly manual Instruction de montage Montage-instructies Find din oversættelse ... Hitta din översättning ... Finn din oversettelse ... BIOHORT GmbH, 4120 Neufelden, Austria www.biohort.com Találja meg fordítását ... Najděte svůj překlad ... www.biohort.com/downloads...
  • Page 2: Care & Maintenance

    A C H T U N G : HIN WEISE ZUR MO NTA GE: • Für einige Montageschritte benötigen Sie einen Helfer • StoreMax nicht bei Wind zusammenbauen ® • Die Stückliste finden Sie auf den Seiten 14 und 15 • Unbedingt Arbeits h and s chuhe für Montage und •...
  • Page 3 ACHTUNG: Vergessen Sie nicht auf eine ausreichende Verankerung Ihres „StoreMax 190“ mit den beiliegenden Schrauben und Dübel. ® Denken Sie an Sturmböen!!! ATTENTION: Do not forget to have sufficient anchorage of your “StoreMax 190” using the enc- ® losed screws and dowels. Consider heavy gusts of wind!!! ATTENTION: N’oubliez pas un ancrage suffisant de votre «StoreMax 190» à l’aide des vis ® et des chevilles jointes – pensez aux rafales de vent!!! Übersicht Teile Overview of parts - Vue d’ensemble des pièces - Onderdelen overzicht Bodenplatte linke und rechte Seitenwand Rückwandbleche (3-teilig) Bottom plate Side wall left, side wall right Rear wall panels (3 parts) Plaque de fond Parois latérales droite et gauche...
  • Page 4 Zusammenbauschritte Assembly steps - Etapes d’assemblage - Stappen van de montage Montage der Rückwand: Legen Sie die Boden- „A” platte auf einen ebenen Untergrund. Stellen Sie die linke Rückwand wie abgebildet in das U-Profil an der Rückseite der Boden platte. Detail „A” Achten Sie auf die richtige Positionierung der Rückwand: Innenseite = hellgraue Seite, Schlitz (siehe Foto) muss sich oben/außen befinden.
  • Page 5 Montage der Seitenwände: Stecken Sie die rechte Seitenwand in das U-Profil der rechten Sei- te der Bodenplatte. (Achtung: die rechte Seiten- wand erkennen Sie daran, dass die Rollladen-Bremsfeder an der Vorderseite positioniert ist – siehe Pfeil). Verbinden Sie die rechte Seitenwand mit der Rückwand provisorisch (wie abgebildet) mit dem schwarzen Kunststoffteil (=Mon- tagehilfe, welche später als Distanzstück für Bodenplatte/ Rückwand dient).
  • Page 6 Side wall assembly: Stick the right side wall into the U-section on the right side of the bottom plate (you can identify the right side wall by the roller shutter-stopper positioned on the front side – see arrows). Link the right side wall and the rear wall using the black plastic part (assembly help which Feder will later serve as distance piece for bottom plate/rear wall).
  • Page 7 Vorne links Vorne rechts hinten front side left front side right rear avant gauche avant droit l’envers hinten rear l’envers Einbau des Versteifungsprofils / Einbau der Distanzstücke: Nehmen Sie wie abgebildet das Versteifungsprofil, führen Sie es vorsichtig in die Box ein und verschrauben Sie es links und rechts an den Enden (siehe Pfeile) handfest nur mit je einer Schraube/ Scheibe/Mutter an den Seitenwänden.
  • Page 8 Fixation du profil de renforcement et des pièces de distance: Prenez comme représenté le profil de renforcement et positionnez-le à l’intérieur du Store Max. Fixez les parois latéra- les et le profil de renforcement sur les côtés droit et gauche (voir flèches) avec une vis/rondelle/ écrou.
  • Page 9 (à gauche et à droit) à l’aide de deux vis/rondelles/écrous. Serrer tous les écrous à l’aide de la clé à canon SW7 et tous les vis inoxydables à l’aide d’un tournevis. Veillez à ce que votre «StoreMax 190» soit sur une surface plane.
  • Page 10 Einführen der Rollläden: Legen Sie die Box vorsichtig nach vorne. Führen Sie den „vorderen“ Rollladen (=ohne Schloss!) mit der Außenseite nach oben und mit den weißen Gummipuffern voran (siehe Foto) behutsam in die innere (=untere) Führungsnut des Aluminiumbo gens ein. Achten Sie dabei darauf, dass die seitlichen, schwarzen Kunststoffgleiter der Alumini um la mellen nicht verspießen.
  • Page 11 Die Gummi-Stopper werden ebenfalls links und rechts mit je einer kurzen Niro-Schraube gesichert. Jetzt stellen Sie Ihren „StoreMax 190“ wieder auf. Assembly of the back roller shutter-stoppers: Put both spring-stoppers onto the inner grooves as illustrated and push them down as far as possib- le.
  • Page 12 Fertigstellung und Funktionsprüfung: Der Rollladen ist in geschlossenem Zu stand. An der Rückseite fädeln Sie die weiße Nylonschnur wie dargestellt durch die Bohrung der hintersten Lamel- le und machen an der rot markierten Stelle einen festen Achterknoten. Auf einem ebenen Untergrund prüfen Sie die Leichtgängigkeit der Rollläden.
  • Page 13 Contrôle de fonctionnalité et finissage: Le StoreMax 190 est fermé. Enfilez la ficelle en nylon à travers le trou de la dernière lamelle comme représenté et faites un nœud à l’endroit marqué en rouge. roulants. Le pied coulissant des arrêt-ressorts peut être huilé si nécessaire.
  • Page 14 Stückliste „StoreMax ® “ 190 part list for StoreMax 190 | liste des pièces pour le StoreMax ® ® Anmerkung zu Artikelnummern: Note concerning art.no.: / opmerking m.b.t. artikelnr.: / Remarque conc. num.d´articles: / Nota sui codici articolo: / Información para referencias: dunkelgrau-metallic = XS ….
  • Page 15 Kleinteile-Päckchen small parts packet / paquet de petites pièces Benennung Art.-Nr. Stück Maße / mm Description | Désignation | Article No. Quantity Measure / mm Benaming | Denominazione | N° article Pièce Mesure / mm Denominación Art.Nr. Stuks Steckschlüssel mit Griff Socket wrench 7mm X2000060 Tournevis à...
  • Page 16 Architektur und macht lebens- lebenslange Wartungsfreiheit Funktionalität alle Anforderun- lang Freude: erhältlich in mit dem Biohort-Klassiker: gen erfüllt: erhältlich in 5 Größen 4 Größen und in 3 Farben - silber- erhältlich in 9 Größen und 4 Farben und in 3 Farben - weiß, silber-...