Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Station d'eau potable
Reflex Hydroflow
Mode d'emploi original
www.reflex-winkelmann.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Reflex Hydroflow

  • Page 1 Station d’eau potable Reflex Hydroflow Mode d’emploi original www.reflex-winkelmann.com...
  • Page 3 Sommaire Français Station d’eau potable Re flex Hydroflow Sommaire Remarques à propos du mode d’emploi ..................... 5 Responsabilité et garantie légale ......................5 Sécurité ............................. 5 Explication des symboles ..........................5 3.1.1 Consignes du mode d'emploi ......................5 Exigences pour le personnel ..........................6 Équipement de protection individuelle ......................
  • Page 4 Sommaire 11.1 Conformité / Normes ............................ 32 11.2 Garantie ................................. 32 4 — Français Station d’eau potable Reflex Hydroflow —...
  • Page 5 Le présent mode d’emploi contribue au fonctionnement irréprochable et en toute sécurité de l’appareil. L’entreprise Reflex Winkelmann GmbH décline toute responsabilité pour les dommages consécutifs au non-respect du présent mode d’emploi. En plus du présent mode d’emploi, observer les réglementations et dispositions nationales en vigueur dans le pays d’installation (prévention des accidents, protection de l’environnement, sécurité...
  • Page 6 • non toxiques L’entrée de l’oxygène contenu dans l’air par perméation dans l’ensemble du système d’eau de chauffage, de refroidissement, de réalimentation, etc. doit être minimisée de manière fiable durant l’exploitation. 6 — Français Station d’eau potable Reflex Hydroflow —...
  • Page 7 • Utilisation avec des liquides inflammables. • Utilisation avec de l’eau distillée. • Utilisation avec du glycol.  Remarque ! Il est interdit de modifier le système hydraulique ou le câblage. Station d’eau potable Reflex Hydroflow — Français — 7...
  • Page 8 équipements sous pression 2014/68/UE ne sont pas comprises dans l’étendue de la livraison. La sécurisation contre la pression côté eau et la température est à la charge de l’exploitant sur site. 8 — Français Station d’eau potable Reflex Hydroflow —...
  • Page 9 Hydrow La station d’eau potable Reflex Hydroflow XS, S, M, L et XL met à disposition de l’eau potable chaude à la demande. La station ne prépare pas d’eau chaude, mais la réchauffe selon le principe du contre-courant via un échangeur de chaleur, qui sépare physiquement l’eau de chauffage du ballon tampon et l’eau potable.
  • Page 10 CU = Échangeur de chaleur en acier inoxydable avec Reflex Hydroflow XS - CU soudure au cuivre SST = Échangeur de chaleur en acier inoxydable avec soudure en acier inoxydable DW = double paroi (brasé au cuivre) 10 — Français Station d’eau potable Reflex Hydroflow —...
  • Page 11 à la demande, selon le principe du contre-courant. Pompe La pompe alimente l’Hydroflow en eau de chauffage chaude par le transport de l’eau de chauffage du ballon tampon à la station d’eau potable. Capteur de débit volumétrique avec sonde de température Le capteur de débit volumétrique détecte le débit volumétrique d’eau potable chauffée.
  • Page 12 L’échangeur de chaleur sépare l’eau de chauffage du ballon tampon et l’eau potable des conduites. L’eau potable est chauffée dans l’échangeur de chaleur à la demande, selon le principe du contre-courant. 12 — Français Station d’eau potable Reflex Hydroflow —...
  • Page 13 Description de l'appareil Pompe La pompe alimente l’Hydroflow en eau de chauffage chaude par le transport de l’eau de chauffage du ballon tampon à la station d’eau potable. Capteur de débit volumétrique avec sonde de température Le capteur de débit volumétrique détecte le débit volumétrique d’eau potable chauffée. La sonde de température détecte la température de l’eau potable.
  • Page 14 • Joints • Jeu de vis et de chevilles • Jeu de robinets à boisseau sphérique (Hydroflow XL uniquement) Équipement supplémentaire en option Les accessoires compatibles sont mentionnés dans la liste des prix actuelle.  Remarque ! Des modes d’emploi distincts sont fournis avec les équipements complémentaires.
  • Page 15 Indice de protection IP IP44 IP44 IP44 IP44 IP44 Température ambiante autorisée 5 à 45 °C 5 à 45 °C 5 à 45 °C 5 à 45 °C 5 à 45 °C Station d’eau potable Reflex Hydroflow — Français — 15...
  • Page 16 Caractéristiques techniques Perte de pression côté secondaire Débit volumétrique : (l/min) 16 — Français Station d’eau potable Reflex Hydroflow —...
  • Page 17 4 - 14 [Ca ; Mg ]/[HCO ] > 0,5 4 - 14 [Ca ; Mg ]/[HCO ] > 0,5 3 – 3 – Carbone organique total < 30 mg/l Aucune exigence Station d’eau potable Reflex Hydroflow — Français — 17...
  • Page 18 Portez l’équipement de protection individuelle (casque de protection, vêtements de protection, gants de protection, chaussures de sécurité). Remarque ! Le montage, la mise en service et l'entretien doivent être effectués par une entreprise spécialisée autorisée. 18 — Français Station d’eau potable Reflex Hydroflow —...
  • Page 19 Si nécessaire, prévoyez un appui pour les conduites ou les appareils. • Pour toute question, veuillez vous adresser au service après-vente et au service clientèle de Reflex. Lors du montage, procédez aux travaux suivants : 1. Positionnez la station d’eau potable.
  • Page 20 2. Utilisez à présent une vis avec rondelle et vissez la vis jusqu’à ce que la tête de vis se trouve á 35 mm du mur. 3. Accrochez la station. Placez la station à l’horizontale et fixez-la avec une deuxième vis et une rondelle. 4. Vissez les deux vis de façon homogène. 20 — Français Station d’eau potable Reflex Hydroflow —...
  • Page 21 Montage Montage du ballon  Remarque ! Le instructions de montage du kit de raccordement du ballon est fourni avec les accessoires correspondants. Hydroflow XS-M Hydroflow L-XL Station d’eau potable Reflex Hydroflow — Français — 21...
  • Page 22 Les conduites doivent être raccordées sans force ni moment et posées sans vibration. • Si nécessaire, prévoyez un appui pour les conduites ou les appareils. • Pour toute question, veuillez vous adresser au service après-vente et au service clientèle de Reflex. 22 — Français Station d’eau potable Reflex Hydroflow —...
  • Page 23 Côté chauffage, la purge est assurée par le purgeur manuel intégré. Raccordement à l’installation Hydroflow XS-M Hydroflow L-XL Eau froide Aller tampon Eau chaude Retour tampon Station d’eau potable Reflex Hydroflow — Français — 23...
  • Page 24 La station d’eau potable est entièrement prémontée et précâblée en usine. Pour la mise en service, raccordez le câble d’alimentation. Certificat de montage et de mise en service  Remarque ! Le certificat de montage et de mise en service se trouve à la fin du mode d’emploi. 24 — Français Station d’eau potable Reflex Hydroflow —...
  • Page 25 Le montage de la station d’eau potable sur un mur ou sur le ballon de stockage d’eau chaude avec des accessoires est effectué. • Les raccordements côté eau sont branchés sur l’installation. • L’installation est remplie d’eau et dégazée. • Le raccordement électrique est réalisé conformément aux prescriptions nationales et locales en vigueur. Station d’eau potable Reflex Hydroflow — Français — 25...
  • Page 26 4. Mettez le régulateur sous tension. 5. Effectuez les réglages sur le régulateur. Procédez selon les instructions du régulateur. 6. Pour Hydroflow L et XL uniquement : Ouvrez lentement les robinets à boisseau sphérique côté chauffage. Ouvrez d’abord le robinet à boisseau sphérique inférieur.
  • Page 27 Exploitation Exploitation Sur l’Hydroflow XS, la régulation de la température de l’eau chaude s’effectue via la tête thermostatique. N° Composant Vanne thermostatique (montée uniquement sur l’Hydroflow XS) 3 = env. 40 °C 4 = env. 48 °C 5 = env. 56 °C Le réglage préréglé...
  • Page 28 Contacteur débitmétrique d’eau chaude mal raccordé Contrôler et remplacer si nécessaire ou défectueux Sonde spiralée en acier inoxydable entartrée ou Contrôler et remplacer si nécessaire défectueuse Pompe défectueuse Contrôler et remplacer si nécessaire 28 — Français Station d’eau potable Reflex Hydroflow —...
  • Page 29 « Maintenance recomm. » peut être acquitté à l’aide de la touche « Quit ». Dans le menu client, le compteur d’entretien est remis à zéro.  Remarque ! Les travaux de maintenance sont strictement réservés au personnel spécialisé. Station d’eau potable Reflex Hydroflow — Français — 29...
  • Page 30 Pompe « PU ». Annuel • Raccords vissés des raccords. Contrôler visuellement la soupape de sécurité En fonction des conditions d’exploitation Contrôler le capteur de débit volumétrique En cas de variations de température 30 — Français Station d’eau potable Reflex Hydroflow —...
  • Page 31 6. Desserrez tous les raccords de tuyaux avec l’installation et retirez-les complètement. Prenez garde à l’eau résiduelle éventuelle dans l’installation. 7. Le cas échéant, retirez la station d’eau potable Reflex Hydroflow de la zone de l’installation. Remarque ! En cas d’utilisation de fluides polluants, il convient de prévoir une possibilité de récupération appropriée lors de la purge.
  • Page 32 Annexe Annexe 11.1 Conformité / Normes Les déclarations de conformité de l’appareil sont disponibles sur la page d’accueil de Reflex. www.reflex-winkelmann.com/konformitaetserklaerungen Vous pouvez également scanner le QR code : 11.2 Garantie Les conditions de garantie légales s'appliquent. 32 — Français...
  • Page 33 Annexe Certificat de montage et de mise en service – L’appareil a été monté et mis en service conformément au mode d’emploi. Le réglage de la commande correspond aux rapports locaux. Station d’eau potable Reflex Hydroflow — Français — 33...
  • Page 34 L’appareil a été monté et mis en service conformément au mode d’emploi. Le réglage de la commande correspond aux rapports locaux. pour le montage Lieu, date Entreprise Signature pour la mise en service Lieu, date Entreprise Signature 34 — Français Station d’eau potable Reflex Hydroflow —...
  • Page 35 Annexe Notes Station d’eau potable Reflex Hydroflow — Français — 35...
  • Page 36 Annexe Notes 36 — Français Station d’eau potable Reflex Hydroflow —...
  • Page 38 Reflex Winkelmann GmbH Gersteinstraße 19 59227 Ahlen, Germany +49 (0)2382 7069-0 +49 (0)2382 7069-9546 www.reflex-winkelmann.com...