Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Kit de conversion de moteur
Groupes de déplacement Greensmaster
Flex
N° de modèle 04019—N° de série 290000001 et suivants
N° de modèle 04022—N° de série 260000001 et suivants
N° de modèle 04024—N° de série 290000001 et suivants
N° de modèle 04025—N° de série 290000001 et suivants
N° de modèle 04031—N° de série 280000001 et suivants
N° de modèle 04034—N° de série 280000001 et suivants
N° de modèle 04035—N° de série 280000001 et suivants
N° de modèle 04036—N° de série 280000001 et suivants
N° de modèle 04037—N° de série 280000001 et suivants
N° de modèle 04038—N° de série 313000001 et suivants
N° de modèle 04039—N° de série 313000001 et suivants
N° de modèle 04040—N° de série 312000001 et suivants
N° de modèle 04041—N° de série 312000001 et suivants
N° de modèle 04052—N° de série 280000001 et suivants
N° de modèle 04060—N° de série 280000001 et suivants
Ce moteur ne peut pas être équipé d'un
pare-étincelles. Vous commettez une infraction à
la section 4442 ou 4443 du Code des ressources
publiques de Californie si vous utilisez cette
machine dans une zone boisée, broussailleuse ou
recouverte d'herbe à moins d'équiper le moteur d'un
pare-étincelles, tel que défini à la section 4442,
maintenu en bon état de marche, ou à moins de
construire, équiper et entretenir le moteur de manière
à prévenir les incendies.
Si vous avez besoin d'un pare-étincelles, contactez
votre concessionnaire-réparateur agréé. Les
pare-étincelles Toro d'origine sont homologués par le
Service des forêts du Département de l'agriculture
des États-Unis (USDAFS).
Important:
Cet addendum contient des
informations sur l'utilisation et l'entretien du
moteur qui remplacent les procédures d'utilisation
et d'entretien indiquées dans le Manuel de
l'utilisateur de la machine.
Avant l'utilisation ou l'entretien de la machine ou
du moteur, consultez toujours les instructions
d'utilisation et les consignes de sécurité dans le
Manuel de l'utilisateur.
Conservez ces instructions.
© 2019—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
18 ou Flex
21
Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
®
1000, 1600, 2000, 2600,
Important:
Cette garantie moteur est fournie par
le constructeur du moteur. Veuillez vous reporter
à la garantie du constructeur du moteur et à la
garantie du système antipollution incluses dans
la documentation. Cette garantie ne s'applique
qu'au moteur. Elle ne prolonge ou ne modifie
en aucune façon les modalités ou la durée de la
garantie expresse ou implicite qui peut s'appliquer
au produit dans lequel le moteur est installé.
Traduction du texte d'origine (FR)
Tous droits réservés *3426-390* B
Imprimé aux États-Unis
Form No. 3426-390 Rev B
Annexe

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Toro 04019

  • Page 1 ™ 18 ou Flex ™ N° de modèle 04019—N° de série 290000001 et suivants N° de modèle 04022—N° de série 260000001 et suivants N° de modèle 04024—N° de série 290000001 et suivants N° de modèle 04025—N° de série 290000001 et suivants N°...
  • Page 2 Utilisation Remplissage du réservoir de carburant Utilisation d'un moteur Capacité du réservoir de carburant : 3 litres Subaru Garez la machine sur une surface plane et horizontale, et coupez le moteur. Laissez refroidir le moteur. Spécifications relatives au carburant Nettoyez la surface autour du bouchon du réservoir et enlevez le bouchon (Figure Carbu-...
  • Page 3 Ouverture et fermeture du robinet Utilisation d'un moteur d'arrivée de carburant Honda Régulez le débit de carburant vers le moteur avec le robinet d'arrivée de carburant comme suit : Spécifications relatives au • Ouvrez le robinet d'arrivée de carburant en carburant tournant la poignée de 90 degrés dans le sens horaire.
  • Page 4 Remplissage du réservoir de Ouverture et fermeture du robinet carburant d'arrivée de carburant Garez la machine sur une surface plane et Régulez le débit de carburant vers le moteur avec le horizontale, et coupez le moteur. robinet d'arrivée de carburant comme suit : Laissez refroidir le moteur.
  • Page 5 Entretien Programme d'entretien recommandé Périodicité d'entretien Procédure d'entretien • Moteurs Subaru – Vidangez l'huile moteur. Après les 20 premières • Moteurs Honda – Vidangez l'huile moteur. heures de fonctionnement • Moteurs Subaru – Contrôlez le niveau d'huile moteur. À chaque utilisation ou •...
  • Page 6 Entretien du filtre à air mousse, et déposez les éléments de la tige de maintien (Figure Périodicité des entretiens: Toutes les 200 heures Sortez délicatement l'élément en mousse de Important: Ne lubrifiez pas l'élément en mousse l'élément en papier (Figure ou en papier.
  • Page 7 Huile moteur spécifiée Insérez la jauge dans le moteur, comme montré à la Figure Type d'huile : huile détergente (classe de service Remarque: API SJ ou mieux) Ne vissez pas la jauge dans le goulot de remplissage quand vous contrôlez le Viscosité...
  • Page 8 g264565 g264566 Figure 10 Figure 9 1. Jauge dans le goulot de remplissage 1. Bouchon de vidange Versez lentement 0,6 l de l'huile spécifiée dans Enlevez le bouchon de vidange du moteur et le carter moteur par le goulot de remplissage vidangez toute l'huile.
  • Page 9 Montage de la bougie Serrez la jauge à la main dans le goulot de remplissage (Figure 10). Serrez les bougies comme suit : • Entretien de la bougie Bougie neuve – 12 à 15 N·m • Bougie en service – 23 à 27 N·m Périodicité...
  • Page 10 Contrôle du niveau d'huile moteur Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour Le meilleur moment pour contrôler le niveau d'huile moteur est quand le moteur est froid ou avant de démarrer le moteur en début de journée. Si le moteur a déjà...
  • Page 11 Sortez la jauge et versez de l'huile avec précaution dans l'orifice de remplissage jusqu'à ce que le niveau correct soit atteint. Vérifiez que l'huile est au niveau correct sur la jauge ; voir Contrôle du niveau d'huile moteur (page 10). Revissez la jauge en place.
  • Page 12 Reposez le couvercle et fixez-le en place avec l'écrou à oreilles supérieur. Entretien de la bougie Périodicité des entretiens: Toutes les 100 heures Toutes les 300 heures Utilisez une bougie NGK BPR6ES ou équivalente. Coupez le moteur et attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles ;...