Toro 04648 Instructions De Montage
Toro 04648 Instructions De Montage

Toro 04648 Instructions De Montage

Kit entraînement de groomer universel
Masquer les pouces Voir aussi pour 04648:

Publicité

Liens rapides

Kit entraînement de groomer universel
Unités de coupe DPA Greensmaster
eFlex
N° de modèle 04648
Ce produit est conforme à toutes les directives européennes pertinentes. Pour plus de renseignements,
reportez-vous à la Déclaration d'incorporation (DOI) à la fin de ce document.
Remarque:
Si vous montez ce kit sur une Greensmaster 3250, vous aurez besoin du kit tirant réf. 112-9248.
Si vous montez ce kit sur une Greensmaster 3050, 3100, 3120, ou 3150, vous aurez besoin du kit tirant réf.
106-2643.
Introduction
Lisez attentivement cette notice pour apprendre à
utiliser et entretenir correctement votre produit, et
éviter de l'endommager ou de vous blesser. Vous êtes
responsable de l'utilisation sûre et correcte du produit.
Vous pouvez contacter Toro directement sur
www.Toro.com pour tout renseignement concernant
un produit ou un accessoire, pour obtenir l'adresse
des concessionnaires ou pour enregistrer votre
produit.
Pour obtenir des prestations de service, des
pièces Toro d'origine ou des renseignements
complémentaires, munissez-vous des numéros
de modèle et de série du produit et contactez un
concessionnaire-réparateur agréé ou le service client
Toro. La
Figure 1
indique l'emplacement des numéros
de modèle et de série du produit. Inscrivez les
numéros dans l'espace réservé à cet effet.
© 2018—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
®
séries 1800 et 2100, ou Greensmaster
Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
®
Flex
Instructions de montage
Figure 1
1. Emplacement des numéros de modèle et de série
N° de modèle
N° de série
Traduction du texte d'origine (FR)
Tous droits réservés *3408-164* C
Imprimé aux États-Unis
Form No. 3408-164 Rev C
séries 1800 et 2100,
®
série 3000
g241111

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro 04648

  • Page 1 éviter de l'endommager ou de vous blesser. Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et correcte du produit. Vous pouvez contacter Toro directement sur www.Toro.com pour tout renseignement concernant un produit ou un accessoire, pour obtenir l'adresse des concessionnaires ou pour enregistrer votre produit.
  • Page 2: Pièces Détachées

    Pièces détachées Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées. Procédure Description Qté Utilisation – Aucune pièce requise Préparation de la machine. – Aucune pièce requise Préparez l'unité de coupe. – Aucune pièce requise Dépose de la courroie d'entraînement. Masse Vis Torx à...
  • Page 3 g037842 Figure 3 Unité de coupe – TriFlex hybride 1. Vis (5/16" x 2¾") 3. Contrepoids (unité de coupe) g016936 Figure 2 2. Contrepoids (entraînement de cylindre 1. Bras de hauteur de coupe 4. Rondelle électrique – TriFlex hybride) 2. Vis de réglage 5.
  • Page 4: Dépose De L'entraînement De Courroie

    Dépose de l'entraînement de courroie Tondeuses de greens autotractées Aucune pièce requise Procédure Remarque: Conservez toutes les pièces mentionnées dans cette section, sauf indication contraire. g037843 Desserrez le boulon captif qui fixe le couvercle Figure 4 de courroie à l'unité de coupe, jusqu'à ce qu'il soit possible d'enlever le couvercle (Figure 1.
  • Page 5: Montage Du Contrepoids Et Du Boîtier D'entraînement Du Groomer

    Montage du contrepoids et du boîtier d'entraînement du groomer Pièces nécessaires pour cette opération: Masse g017633 Figure 7 Vis Torx à tête creuse 1. Poulie inférieure 2. Vis de fixation Contre-écrou Adaptateur de cylindre droit (argent) Retirez les 3 boulons qui fixent l'entraînement de Adaptateur de cylindre gauche (noir) courroie à...
  • Page 6: Montage Du Contrepoids

    Montage du contrepoids bout de l'arbre de cylindre avant de monter l'insert cannelé du kit. Fixez la nouvelle masse sur le côté de l'unité de coupe à l'aide de 2 boulons (5/16") et 2 écrous (5/16"), comme montré à la Figure Remarque: Fixez la masse sur le côté...
  • Page 7 L’insert cannelé du côté droit de l'unité de coupe est fileté à droite. Utilisez une cale de bois ou demandez à une autre personne d'immobiliser le cylindre et serrez l'entraînement à tête hexagonale de l'arbre du boîtier d'entraînement à un couple de 135 à...
  • Page 8: Important

    Montez le bouton d'embrayage sur l'arbre d'actionneur au moyen de la goupille de sécurité (Figure 15). Placez le joint torique dans la rainure du bouton d'embrayage. g031454 Figure 16 g244757 Côté gauche montré Figure 15 1. Goupille de sécurité 3. Joint torique 1.
  • Page 9: Montage Des Goupilles Du Groomer

    Montage des goupilles du Montage des supports de groomer hauteur de coupe et du rouleau avant Greensmaster 3120, 3150 et 3250D Pièces nécessaires pour cette opération: Pièces nécessaires pour cette opération: Support de hauteur de coupe gauche Goupille de groomer Support de hauteur de coupe droit Goupille de réglage Procédure...
  • Page 10 Remarque: Veillez à replier les pattes de la goupille fendue pour empêcher cette dernière de se détacher de la goupille de réglage. g031457 Figure 20 g033273 1. Goupille fendue 3. Tige de bras de réglage Figure 19 2. Manchon de réglage 4.
  • Page 11: Montage Du Groomer

    Montage du groomer Pièces nécessaires pour cette opération: Boulon (1/4" à 1½") Écrou de blocage Collier d'arbre Procédure Procurez-vous le cylindre groomer correspondant à vos besoins et à votre unité de coupe ; reportez-vous à la liste suivante des cylindres groomer disponibles : g240752 Figure 22 •...
  • Page 12: Utilisation

    Utilisation • L'époque de l'année (par exemple la saison de pousse) et les conditions météorologiques • L'état général de chaque green Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation • La fréquence d'utilisation du groomer/de tonte normale.
  • Page 13: Réglage De La Hauteur Du Groomer

    Réglage de la hauteur du groomer Utilisez le tableau, les figures et la procédure qui suivent pour régler la hauteur/profondeur du groomer. Nombre d'entretoises pour le rouleau Hauteur de coupe Plage de hauteur du groomer (HDG) arrière 1,5 mm 0,8 à 1,5 mm 3 mm 1,5 à...
  • Page 14: Changement Du Sens De Rotation Du Cylindre Groomer

    Répétez l'opération de l'autre côté du DANGER groomer, puis contrôlez le réglage du Le cylindre et autres pièces mobiles peuvent premier côté. La hauteur mesurée à causer des blessures. chaque extrémité du cylindre groomer doit être identique. Si la hauteur mesurée •...
  • Page 15: Transport De La Machine

    Entretien plus évident lors des premières utilisations d'un groomer sur un green. Remarque: Si vous effectuez plusieurs Vidange de l'huile du boîtier passages (tonte double et triple), le groomer pénètre plus profondément à chaque passage d'engrenages successif. Les passages répétés sont donc à déconseiller.
  • Page 16: Contrôle Des Lames

    g240921 Figure 28 Côté gauche montré g242121 1. Bouchon d'aération 3. Bouchon de vidange Figure 26 2. Bouchon de remplissage 1. Enlevez le bouchon de 3. Desserrez le bouchon vidange de l'orifice de d'aération. vidange. 2. Enlevez le bouchon de Nettoyage du cylindre remplissage de l'orifice de remplissage.
  • Page 17 pour les sols sablonneux et/ou quand le groomer est réglé pour pénétrer dans le sol. g010613 Figure 29 1. Lame de groomer 3. Affûtée 2. Émoussée (arrondie)
  • Page 18: Remarques

    Remarques:...
  • Page 19 Remarques:...
  • Page 20 Déclaration d'incorporation The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, USA déclare que la ou les machines suivantes sont conformes aux directives mentionnées, lorsqu'elles sont montées en respectant les instructions jointes sur certains modèles Toro comme indiqué dans les Déclarations de conformité pertinentes.

Table des Matières