Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

DP 251 ATEX
II 2G Ex h IIB T6 Gb X
II 2D Ex h IIIB T85°C Db X
ATEX RANGE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Paoli DP 251 ATEX

  • Page 1 DP 251 ATEX II 2G Ex h IIB T6 Gb X II 2D Ex h IIIB T85°C Db X ATEX RANGE...
  • Page 2 Questo avvitatore è conforme alla Direttiva 2014/34/EU sulle attrezzature realizzate per l’utilizzo in ambienti ad alto rischio di esplosione, nota come Direttiva ATEX. Questo avvitatore è classificato per l’utilizzo definito dalle indicazioni ATEX: II 2G Ex h IIB T6 Gb X II 2D Ex h IIIB T85°C Db X Tali indicazioni ATEX definiscono le applicazioni, il tipo e la durata degli ambienti ad alto rischio di esplosione,...
  • Page 3 Via G. Dorso, 5 - 42124 Reggio nell’Emilia (RE) - Italy Phone +39 0522 364 511 - Fax +39 0522 304 864 ATEX RANGE info@paoli.net - www.paoli.net DP 251 ATEX MANUALE D’USO E MANUTENZIONE MANUALE D’USO E MANUTENZIONE Per poter lavorare con l’avvitatore senza esporsi a situazioni di pericolo Per poter lavorare con l’avvitatore senza esporsi a situazioni di pericolo...
  • Page 4 MANUALE D’USO E MANUTENZIONE ATEX RANGE DATI TECNICI DESCRIZIONE ALIMENTAZIONE ARIA COMPRESSA Avvitatore portatile pneumatico ad impulsi. Pressione massima ammissibile: 7,6 bar USO PREVISTO Pressione di utilizzo: 6,3 bar Utensile per l’assemblaggio di elementi di L L’aria compressa deve essere priva di agenti collegamento filettati.
  • Page 5 MANUALE D’USO E MANUTENZIONE ATEX RANGE GUIDA ALL ’USO L Montare la maniglia (vedi figura Fig.5). L Se avete usato una coppia inferiore, riavvitate con un avvitatore di coppia corretta, per L Se per errore avete usato una coppia evitare i rischi di un serraggio insicuro. superiore a quella richiesta: L Se eviterete di operare a una pressione •...
  • Page 6 Se durante le manutenzioni antiorario introducendo olio speciale per i si verificasse il danneggiamento della motori degli avvitatori Paoli (~5cc) oppure verniciatura, il cliente deve ripristinarla con olio molto fluido per utensili pneumatici la stessa tipologia di vernice (contattare nell’ingresso dell’aria.
  • Page 7 ATEX RANGE ATTENZIONE Usi impropri, è assolutamente vietato: w Usare l’utensile per scopi ed utilizzi differenti da quello previsto dal presente manuale Quando utilizzate utensili pneumatici rispettate w Rivolgere l’utensile o i gli accessori contro sempre le norme di sicurezza previste nel vostro persone o animali ambiente di lavoro, e le seguenti istruzioni, per ridurre il rischio di danni ambientali e personali.
  • Page 8 Contattare Paoli Srl per ripristinare tale protezione funzionamento irregolare dell’utensile, ecc. qualora essa risultasse visibilmente compromessa. Fare riparare l’utensile da personale qualificato. Uso e montaggio degli accessori.
  • Page 9 ATEX RANGE RISCHI RESIDUI • Attrito e urti della bussola (non fornita da Paoli Srl) contro il dado/bullone da avvitare. CONFEZIONE L’utensile viene consegnato dentro ad una troverete il manuale di uso e manutenzione, confezione di cartone, protetto con materiale la dichiarazione di conformità, gli accessori...
  • Page 10 MANUALE D’USO E MANUTENZIONE ATEX RANGE RISOLUZIONE DEI PROBLEMI PROBLEMA CAUSA RIMEDIO Leva di avviamento Premere la leva di dell’utensile non premuto a avviamento fondo La pressione o portata della Controllare la linea di linea di alimentazione d’aria alimentazione dell’aria. è...
  • Page 11 - www.paoli.net CONDIZIONI DI GARANZIA LIMITATA DEL FABBRICANTE In generale le condizioni di garanzia fornite dalla DINO PAOLI S.r.l. sono le seguenti: • Il periodo previsto è di 12 mesi dalla data • La sostituzione completa del prodotto non di acquisto e si limita a difetti di materiale o è...
  • Page 12 MARCATURA CE ATEX II 2G Ex h IIB T6 Gb X Marchio certificazione europea II 2D Ex h IIIB T85°C Db X Weight : AMB. T°: from -5°C to +45°C Dino Paoli S.r.l. Reggio Emilia ITALY Modello Model Coppia massima...
  • Page 13 ATEX RANGE DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE Singola macchina DINO PAOLI S.R.L. - Via G. Dorso, 5 - 42124 Reggio Nell’Emilia (Re) - Italy dichiariamo sotto nostra unica responsabilità che il prodotto: Modello: DP 251 ATEX Numero di serie: _________ Marcatura ATEX: II 2G Ex h IIB T6 Gb X II 2D Ex h IIIB T85°C Db X...
  • Page 14 OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL ATEX RANGE TECHNICAL DATA DESCRIPTION COMPRESSED AIR SUPPLY Portable pneumatic impact wrench. Maximum permissible pressure: 7.6 bar INTENDED USE Use pressure: 6.3 bar Tool for assembling threaded connection elements. L The compressed air must be free from LUBRICATION contaminants.
  • Page 15 OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL ATEX RANGE USER GUIDE L Fit the handle (see figure Fig.5). L If you used a lower torque, retighten with an impact wrench of the correct torque, to avoid L If you have mistakenly used a higher torque the risk of unsafe tightening.
  • Page 16 If the paintwork is damaged for Paoli impact wrench motors (~5cc) during maintenance, the customer must or very thin oil for pneumatic tools. (see...
  • Page 17 SAFETY INSTRUCTIONS ATEX RANGE CAUTION Improper uses and absolutely forbidden: w Use the tool for any purpose and uses different from that required in this manual When you use compressed air tools, always check that the safety regulations which apply w Direct the tool or accessories against in your workplace are respected, as well as people or animals...
  • Page 18 Exterior painting. flow (filters, deflectors, etc.) without explicit Is useful element to the authorisation from PAOLI. device protection itself. Contact Paoli Srl to restore such protection if it is visibly impaired. You have to stop the processing and isolate Use and assembly of the accessories.
  • Page 19 SAFETY INSTRUCTIONS ATEX RANGE RESIDUAL RISKS • Friction and knocks of the bush (not supplied by Paoli Srl) against the nut/bolt to be tightened. PACKAGING The tool is delivered inside a cardboard package, you will find the use and maintenance...
  • Page 20 OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL ATEX RANGE TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE SOLUTION Tool start lever not fully Press the start lever pressed The pressure or flow rate of the air supply line is zero or Check the air supply line. insufficient The shaft does not turn Operate in a higher Overly low temperature temperature environment...
  • Page 21 - www.paoli.net MANUFACTURER'S LIMITED WARRANTY TERMS AND CONDITIONS In general, the warranty conditions provided by DINO PAOLI S.r.l. are the following: • The expected period is 12 months from • Complete replacement of the product is not the date of purchase and is limited to...
  • Page 22 CE ATEX MARKING II 2G Ex h IIB T6 Gb X European certification mark II 2D Ex h IIIB T85°C Db X Weight : AMB. T°: from -5°C to +45°C Dino Paoli S.r.l. Reggio Emilia ITALY Model Model Maximum torque...
  • Page 23 ATEX RANGE EU DECLARATION OF CONFORMITY Single machine DINO PAOLI S.R.L. - Via G. Dorso, 5 - 42124 Reggio Nell’Emilia (Re) - Italy we declare under our sole responsibility that the product: Model: DP 251 ATEX Serial number: _________ ATEX Marking: II 2G Ex h IIB T6 Gb X II 2D Ex h IIIB T85°C Db X...
  • Page 24 MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN ATEX RANGE DONNÉES TECHNIQUES DESCRIPTION ALIMENTATION AIR COMPRIMÉ Clé à chocs pneumatique sans fil. Pression maximale admissible : 7,6 bars USAGE PRÉVU Pression de service : 6,3 bars Outil pour l’assemblage d’éléments L L’air comprimé doit être dépourvu d’agents raccordement filetés.
  • Page 25 MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN ATEX RANGE INSTRUCTIONS D’EMPLOI L Montez la poignée (voir Fig.5). L Si vous évitez de travailler à une pression plus élevée nécessaire, vous L Si, par erreur, vous avez utilisé un couple de économiserez de l'énergie, ferez moins de serrage plus élevé...
  • Page 26 à le client doit la restaurer avec le même chocs Paoli (~5cc) ou de l'huile très fluide type de peinture (contacter Paoli pour les pour outils pneumatiques. (voir Fig.6).
  • Page 27 INSTRUCTIONS DE SECURITE ATEX RANGE ATTENTION La mauvaise utilisation et absolument interdit: w Utilisez l’outil pour quelque raison et utilise Lorsque vous utilisez des outils pneumatiques, différente de celle requise dans ce manuel respecter toujours les normes de sécurité w Adresser à l’outil ou accessoires contre des prévues dans votre milieu de travail et les personnes ou des animaux instructions suivantes, afin de réduire les risques...
  • Page 28 Avoir soin des outils. Maintenir les outils en bon de la Société PAOLI ou de retirer les protections, état et bien propres pour obtenir les meilleurs les dispositifs de sécurité ou de contrôle du flux résultats, de la manière la plus sûre. Ne jamais de l’air en sortie (filtres, déflecteurs, etc.).
  • Page 29 INSTRUCTIONS DE SECURITE ATEX RANGE RISQUES RÉSIDUELS • Frottement et impact de la douille (non fournie par Paoli Srl) contre l'écrou/boulon à serrer. EMBALLAGE L'outil est livré dans une boîte en carton, maintenance, la déclaration de conformité, les protégée par un matériau anti-vibration.
  • Page 30 MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN ATEX RANGE RÉSOLUTION DES PROBLÈMES PROBLÈME CAUSE SOLUTION Le levier de démarrage de Poussez le levier de l'outil n'a pas été enfoncé démarrage jusqu’au fond jusqu’au fond Pression ou débit de la ligne Vérifiez la ligne d'alimentation en air nul ou d'alimentation en air.
  • Page 31 - www.paoli.net CONDITIONS DE GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT En général, les conditions de garantie fournies par DINO PAOLI S.R.L. sont les suivantes : • La période prévue est de 12 mois à compter • Le remplacement complet du produit n'est de la date d'achat et est limitée aux défauts...
  • Page 32 Marque de certification II 2G Ex h IIB T6 Gb X II 2D Ex h IIIB T85°C Db X européenne Weight : TEMP. AMB.°: de -5°C à +45°C Dino Paoli S.r.l. ITALY Reggio Emilia Modèle Model Couple maximal Max Torque : Année de fabrication...
  • Page 33 ATEX RANGE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE Machine individuelle La société DINO PAOLI S.R.L. - Via G. Dorso, 5 - 42124 Reggio nell’Emilia (RE) - Italie déclare sous sa propre responsabilité que le produit : Modèle : DP 251 ATEX Numéro de série :...
  • Page 34 HANDBUCH FUR GEBRAUCH UND WARTUNG ATEX RANGE TECHNISCHE DATEN BESCHREIBUNG DRUCKLUFTZUFUHR Tragbarer pneumatischer Schlagschrauber. Maximal zulässiger Druck: 7,6 bar VERWENDUNGSZWECK Verwendungsdruck: 6,3 bar Werkzeug für Montage Schraubverbindungen. L Die Druckluft darf nicht verunreinigt sein. Regelmäßig prüfen, dass Schlauch und SCHMIERUNG Kupplungsmuffe keine Lecks aufweisen, aus Schmierung von Antriebsmasse: Schmierfett (Molykote®...
  • Page 35 HANDBUCH FUR GEBRAUCH UND WARTUNG ATEX RANGE BENUTZERHANDBUCH L Montage des Griffs (siehe Abbildung Abb.5). L Wenn es vermieden wird, mit einem höheren Druck als erforderlich zu arbeiten, L Falls versehentlich ein höheres Drehmoment wird Energie gespart, die Geräusche als erforderlich verwendet wurde: werden reduziert und der Verschleiß...
  • Page 36 Zuge der Wartung beschädigt wird, hat Paoli-Schraubermotoren (~5cc) oder sehr der Kunde sie mit demselben Lacktyp zu flüssiges Öl für Druckluftwerkzeuge in den erneuern (für Spezifikationen bitte Paoli Lufteinlass gegeben wird. (siehe Abbildung kontaktieren). ACHTUNG: Die Dicke der Abb.6). Diese Arbeiten sind in einer Farbe darf 2 mm nicht überschreiten.
  • Page 37 SICHERHEITSHINWEISE ATEX RANGE ACHTUNG w Verwenden Sie das Gerät über die Grenzen der Klasse auf der Innenseite des Umschlags Bei Anwendung von pneumatischen Werkzeugen angezeigt. immer die im Arbeitsbereich vorgeschriebenen w Sie müssen die hintere Abdeckung zu öffnen Sicherheitsnormen, sowie folgenden oder allgemeinen...
  • Page 38 Wartung und den Zubehöraustausch einhalten. Kontrollvorrichtungen für den Luftausstoß (Filter, Abluftabweiser, usw.) dürfen nicht entfernt werden. Außenanstrich. Ist nützliches Element zum Geräteschutz selbst. Kontakt Paoli Srl einen Die Arbeit muß unterbrochen werden, wenn solchen Schutz wiederherzustellen, wenn es Vibrationen oder abnormale Geräusche auftreten, sichtbar beeinträchtigt wird.
  • Page 39 SICHERHEITSHINWEISE ATEX RANGE RESTRISIKEN • Reibungs- und Schlagwirkung der Muffe (nicht von Paoli Srl geliefert) auf die anzuziehende Mutter/Schraube. VERPACKUNG Das Gerät wird in einer Kartonbox geliefert, Benutzer- Wartungshandbuch, die mit Antivibrationsmaterial geschützt ist. Konformitätserklärung, das Zubehör und die Neben...
  • Page 40 HANDBUCH FUR GEBRAUCH UND WARTUNG ATEX RANGE PROBLEMLÖSUNG PROBLEM URSACHE ABHILFE Starthebel des Werkzeugs Den Starthebel drücken nicht ganz durchgedrückt Der Druck oder die Durchflussmenge der Luftversorgungsleitung prüfen. Luftzufuhrleitung ist null oder nicht ausreichend Die Welle dreht sich nicht In einer Umgebung mit höheren Temperatur zu niedrig Temperaturen betreiben Eine autorisierte...
  • Page 41 - www.paoli.net EINGESCHRÄNKTE GARANTIEBEDINGUNG DES HERSTELLERS Im Allgemeinen sind die von DINO PAOLI S.r.l. gewährten Garantiebedingungen wie folgt: • Ein kompletter Austausch des Produkts ist • Die Laufzeit beträgt 12 Monate ab Kaufdatum und ist auf nachweisliche Material- oder nicht geplant, es sei denn, ein offensichtlicher Herstellungsfehler beschränkt.
  • Page 42 CE-ATEX-KENNZEICHNUNG II 2G Ex h IIB T6 Gb X Europäische Zertifizierungsmarke II 2D Ex h IIIB T85°C Db X Weight : UMG. T: von -5 °C bis +45 °C Dino Paoli S.r.l. Reggio Emilia ITALY Modell Model Maximales Drehmoment Max Torque :...
  • Page 43 ATEX RANGE EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Einzelne Maschine Wir bei DINO PAOLI S.R.L. - Via G. Dorso, 5 - 42124 Reggio Nell’Emilia (Re) - Italy erklären unter unserer eigenen Verantwortung, dass das Produkt: Modell: DP 251 ATEX Seriennummer: _________ ATEX-Kennzeichnung: II 2G Ex h IIB T6 Gb X II 2D Ex h IIIB T85°C Db X...
  • Page 44 MANUAL DE INSTRUCCIONES ATEX RANGE DATOS TÉCNICOS DESCRIPCIÓN ALIMENTACIÓN AIRE COMPRIMIDO Llave de impacto portátil neumática. Presión máxima admisible: 7,6 bar USO PREVISTO Presión de uso: 6,3 bar Herramienta para el ensamblaje de elementos L El aire comprimido debe estar libre de conexión roscados.
  • Page 45 MANUAL DE INSTRUCCIONES ATEX RANGE GUÍA DE USO L Monte el mango (ver figura Fig.5). L Si evita trabajar a una presión superior a L Si por error ha utilizado un par de apriete la necesaria, ahorrará energía, hará menos superior al requerido: ruido y reducirá...
  • Page 46 Si la pintura se daña durante la entrada de aire, aceite especial para el mantenimiento, el cliente debe restaurarla motores de llaves de impacto Paoli (~5cc) con el mismo tipo de pintura (póngase o aceite muy fluido para herramientas en contacto con Paoli para obtener las neumáticas.
  • Page 47 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ATEX RANGE ATENCIÓN Uso equivocado, es absolutamente prohibido: w Utilizar la herramienta para cualquier propósito y o uso distinto de lo exigido en Cuando utilicen herramientas neumáticas, el presente manual respetar siempre las normativas de seguridad previstas en su ambiente de trabajo y las w Utilizar la herramienta o los accesorios siguientes instrucciones, para reducir el riego...
  • Page 48 Actuar con No modifique ningún elemento de la máquina cautela. No continuar el trabajo si se está cansado. sin la autorización necesaria de PAOLI, ni quite Mantener las herramientas con cuidado. las protecciones, los dispositivos de seguridad...
  • Page 49 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ATEX RANGE RIESGOS RESIDUALES • Fricción e impacto del casquillo (no suministrado por Paoli Srl) contra la tuerca/perno a atornillar. EMBALAJE La herramienta se entrega dentro de un uso y mantenimiento, la declaración de embalaje de cartón, protegido con material conformidad, los accesorios y los agentes antivibraciones.
  • Page 50 MANUAL DE INSTRUCCIONES ATEX RANGE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN La palanca de arranque Presione la palanca de de la herramienta no está arranque completamente presionada La presión o el caudal de la línea Compruebe la línea de de suministro de aire son nulos o suministro de aire.
  • Page 51 - www.paoli.net CONDICIONES DE LA GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE En general, las condiciones de garantía ofrecidas por DINO PAOLI S.r.l. son las siguientes: • No se prevé la sustitución completa del • El periodo previsto es de 12 meses a partir...
  • Page 52 MARCADO CE ATEX II 2G Ex h IIB T6 Gb X Marca certificación europea II 2D Ex h IIIB T85°C Db X Weight : AMB. T°: de -5°C a +45°C Dino Paoli S.r.l. Reggio Emilia ITALY Modelo Model Par máximo...
  • Page 53 ATEX RANGE DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD UE Máquina individual Nosotros DINO PAOLI S.R.L. - Via G. Dorso, 5 - 42124 Reggio Nell’Emilia (Re) - Italia declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto: Modelo: DP 251 ATEX Número de serie: _________...
  • Page 54 SCHEDE TECNICHE ATEX RANGE ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL Motore elettrico Electric motor Moteur électrique Elektromotor Motor eléctrico Compressore Compressor Compresseur Kompressor Compresor Gruppo Filtro Riduttore Filter + Reducer + Filtre + Manodétendeur Filter + Druckminderer Filtro + Reductor Lubrificatore Lubricator + Huiler + Druckluftöler...
  • Page 55 TECHNICAL CHARTS ATEX RANGE II 2G Ex h IIB T6 Gb X II 2D Ex h IIIB T85°C Db X Weight : AMB. T°: from -5°C to +45°C Dino Paoli S.r.l. ITALY Reggio Emilia Model Max Torque : Year : Weight: Working Press.
  • Page 56 SCHEDE TECNICHE ATEX RANGE Fig. 3-A Fig. 5 Fig. 3-B Fig. 3-C Fig. 4-A Fig. 4-B Fig. 4-C ALLEGATI...
  • Page 57 TECHNICAL CHARTS ATEX RANGE Fig. 6 ATTACHMENTS ATTACHMENTS 57...
  • Page 58 ELENCO RICAMBI ATEX RANGE ALLEGATI...
  • Page 59 SPARE PARTS ATEX RANGE NUMBER CODE DESCRIZIONE DESCRIPTION D.09.06.0001 Rondella Di Sicurezza S8 Lock Washer D.01.03.0080 Coperchio Masse Battenti Clutch Cover D.09.11.0001 Anello Di Tenuta Retention Ring D.01.15.0001 Cuscinetto Combinato Rax445 Combined Bearing D.09.13.0009 Anello Quadro 1 Inch 1" Square Drive Ring D.01.04.0166 Albero Portabussola con quadro 1”...
  • Page 60 ELENCO RICAMBI ATEX RANGE NUMBER CODE DESCRIZIONE DESCRIPTION D.09.01.0018 Vite a testa cilindrica Socket Head Cap Screw D.01.25.0017 Retina Silenziatore SIlencer Net D.01.32.0015 Corpo Silenziatore Silencer Body D.09.02.0004 Anello O-Ring O-Ring D.01.25.0003 Retina Silenziatore SIlencer Net D.09.08.0036 Anello Elastico di Arresto inox Elastic Ring D.09.08.0037 Anello Elastico di Arresto UNI 7437...
  • Page 61 SPARE PARTS ATEX RANGE NUMBER CODE DESCRIZIONE DESCRIPTION D.09.12.0005 Rullo 4x19,8 A Testa Tonda Roller 4x19,8 mm D.09.04.0005 Helicoil Thread Insert D.09.04.0006 Helicoil Thread Insert D.09.04.0024 Helicoil Thread Insert L.04.0074 Impugnatura Completa Whole Gun Body D.01.37.0068 Coperchio Masse Battenti Completo Whole Hammer Case D.01.16.0061 Flangia Anteriore Completa...
  • Page 62 DATI TECNICI TECHNICAL DATA ATEX RANGE TABLE SPECIFICATIONS 9,1 kg 1” 4,869 m/s (K=1,6 m/s 3.100 giri/min_rpm M18-M39 100,1-101,9 dB(A) (K =3dB) 6,3 bar 3.300 Nm 106,1-114,4 dB(A) (K =3dB) 1/2” BSP 700-1.600 Nm Molykote® BR2 Plus 13 mm DATI TECNICI Attacco quadro Velocità...
  • Page 64 DINO PAOLI s.r.l. Via G. Dorso, 5 - 42124 Reggio nell’Emilia (RE) - Italy Phone +39 0522 364 511 - Fax +39 0522 304 864 ATEX RANGE info@paoli.net - www.paoli.net...