Page 1
USE AND INSTALLATION INSTRUCTIONS Thank you very much for purchasing this Heat Pump Air Conditioner. Please read this use and installation instructions carefully before installing and using this appliance and keep this manual for future reference. This product can expose you to chemicals which are known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm.
Page 2
Contents Caution Statements................03 Composition of the Air Conditioner............05 Trouble Shooting.................06 Air Filter (Not Factory-installed)............07 Installation and Maintenance..............08 1. Safety Notice................08 2. Installation of the indoor unit.............09 2.1 Initial check 2.2 Installation location 2.3 Installation 2.4 Air duct 3. Refrigerant pipe................11 3.1 Pipe material 3.2 Piping connection 4.
Page 3
Caution Statements Alert Symbols: : The symbol refers to a hazard which can result in severe personal injury or death. DANGER WARNING : The symbol refers to a hazard or an unsafe prac�ce which may result in severe personal injury or death. CAUTION : The symbol refers to a hazard or an unsafe prac�ce which may result in minor personal injury, product, or property damage.
Page 4
WARNING PROPOSITION 65: • This appliance contains fiberglass insulation. Respirable particles of fiberglass are known to State of California to cause cancer. • All manufacturer products meet current federal OSHA Guidelines for safety. California Proposition 65 warnings are required for certain products, which are not covered by the OSHA standards.
Page 5
Composition of the Air Conditioner Indoor unit 1. Supply air outlet flange 2. Low voltage connection (for 24V) 3. Circuit breaker switch (Optional) 4. Refrigerant pipe (Gas) 5. Refrigerant pipe (Liquid) 6. Return air inlet 7. Auxiliary drain connection 8. Primary drain connection 9.
Page 6
Trouble Shooting CAUTION When drain water overflows from the indoor unit, stop operation and contact your service provider. When you smell or see white smoke coming out of the unit, turn OFF the main power supply and contact your service provider. 1.
Page 7
Air Filter Air Filter (Field provided and installed) Please replace or clean the filter regularly, to remove accumulated dust from the filter surface. Follow these steps to properly replace the filter: Removing the two bolts, then remove the filter cover and pull out the filter from the cabinet. Insert the new filter into the cabinet along the filter rail.
Page 8
Installation and Maintenance 1. Safety notice WARNING • Install the air conditioner on a solid base that can support the unit weight. (An inadequate base or incomplete installation may cause injury due to falling of the base.) • Electrical work should be carried out in accordance with the installation manual and the local and national electrical wiring rules or code.
Page 9
2. Installation of the Indoor Unit 2.1 Initial Check • When moving the unit after unpacking, do not to exert any pressure on other parts, especially the refrigerant piping, drain piping, and flange parts. • Wear protective gear when installing the unit. CAUTION 2.2 Installation location Obtain owners approval before selecting the installation location.
Page 10
2.3 Installation NOTE: This equipment is designed for indoor installation Minor field modifications are necessary to convert to only. horizontal left. Up-flow installation method is selected The indoor units can be installed in one of the follow- by default. When the unit is mounted in the horizontal ing orientations: upflow, horizontal left, or horizontal right configuration, rotate it to the right for 90 right.
Page 11
3. Refrigerant Pipe DANGER Use refrigerant according to outdoor nameplate. When carrying out the leakage check and test, do not mix in the oxygen with the acetylene and the flammable reactive gas, because these gases may result in explosion. It is suggested to use nitrogen to perform these tasks.
Page 12
4. Drain Piping The indoor units have field supplied primary and secondary 3/4-in. NPT drain connections. When making drain fitting connections to the drain pan, use a thin layer of Teflon paste, Silicone or Teflon tape and install by hand tightening. When making drain fitting connections to drain pan, do not over-tighten.
Page 13
5. Electical Wiring 5.1 Electrical Installation CAUTION • Before proceeding with electrical connections, make certain the power supply matches the informa- tion on the unit rating label. See unit wiring label for proper high and low-voltage wiring. Make all electrical connections in accordance with the NEC and any local codes or ordinances that may apply.
Page 14
NOTE : (1) Follow local codes and regulations when sizing conductors. Minimum wire sizes are stated above. (2) When transmitting cable length is longer than 262ft. (80m), a larger wire size should be selected. (3) Install main switch and ELB for indoor and outdoor unit separately. Select the high response type ELB that is acted within 0.1second.
Page 15
• Airflow based upon air handler unit operates at 230 V with no electric heater kit and no filter. Airflow at 208 V is approximately the same as 230 V. • Model: WFH24Z193C External static pressure in.H2O [KPa] Fan speed 0.18...
Page 17
7. TXV Replacement Information Please follow the steps below when replacing TXV: (1) Disassemble the front panel. (2) Remove the thermal bulb down by undoing the copper strips around it. (3) Seal the pressure pipe from the gas pipe with a welding gun. Be careful not to burn the gas pipe. (4) Remove the TXV off from the liquid pipe with a welding gun.
Page 18
8. Electric Heat Kit Selection Table MAX. Fuse or Breaker Fan Speed Tap MIN. Circuit Ampacity Electric Electric (HACR) Ampacity Heat Kit Handler Heat Model Model (kW) 230VAC 208VAC 230VAC 208VAC 28.3 25.9 AUX5KW AUX7KW 40.7 37.2 AUX10KW 48.5 53.2 AUX5KW 27.4 29.8...
Page 19
INSTRUCCIONES DE USO E INSTALACIÓN Muchas gracias por comprar este aire acondicionado. Por favor lea cuidadosamente estas instrucciones de uso e instalación antes de utilizar y/o instalar este electrodomésti y conserve este manual para futuras consultas. Este producto puede exponerlo a sustancias químicas incluyendo Plomo, el cual es conocido en el estado de California de causar cáncer y defectos congénitos u otros daños reproductivos.
Page 20
Contenido Indicaciones de advertencia...............21 Composición del climatizador............23 Resolución de problemas..............24 Filtro de aire (No viene instalado de fábrica)........25 Instalación y mantenimiento.............26 1. Aviso de seguridad..............26 2. Instalación de la unidad interior..........27 2.1 Comprobación inicial 2.2 Ubicación de la instalación 2.3 Instalación 2.4 Conducto de aire 3.
Page 21
Indicaciones de advertencia Símbolos de alerta: PELIGRO : Este símbolo indica un riesgo que puede resultar en lesiones personales graves o muerte. : Este símbolo indica un riesgo o una práctica insegura que podría resultar en lesiones personales ADVERTENCIA graves o muerte. PRECAUCIÓN : Este símbolo indica un riesgo o una práctica insegura que podría resultar en lesiones personales o daños a la propiedad o el producto.
Page 22
PROPUESTA 65 ADVERTENCIA • Este electrodoméstico contiene aislante de fibra de vidrio. En el estado de California, se conoce que estas partículas de fibra de vidrio respirables causan cáncer. • Todos los productos del fabricante cumplen con las pautas federales de seguridad vigentes de la OSHA (en español: Administración de Seguridad y Salud Ocupacional).
Page 23
Composición del climatizador Unidad interior Brida de salida de aire Conexión de baja tensión (para 24V) Interruptor del disyuntor(Opcional) Tubería refrigerante (Gas) Tubería refrigerante (Líquido) Entrada de aire Orificio del desagüe auxiliar Orificio del desagüe Orificio del desagüe auxiliar Conexión de alta tensión Conexión de alta tensión Salida de aire Calentador auxiliar (Opcional)
Page 24
Resolución de problemas PRECAUCIÓN Cuando el agua del desagüe se desborda desde la unidad interna, detenga el funcionamiento y contacte al vendedor. Cuando huela o vea humo blanco saliendo de la unidad, APAGUE el interruptor principal y contacte al vendedor. 1.
Page 25
Filtro de aire Filtro de aire (no viene instalado de fábrica) Reemplace o limpie el filtro regularmente, ya que habrá mucho polvo acumulado en la superficie del filtro después de un tiempo. Siga estos pasos para reemplazar el filtro: Después de quitar los dos pernos manuales, baje la cubierta del filtro y extraiga el filtro de la caja, luego inserte el nuevo en la caja a lo largo del riel del filtro y, finalmente, fije la cubierta del filtro con pernos manuales.
Page 26
Instalación y mantenimiento 1. Aviso de seguridad ADVERTENCIA • Instale el aire acondicionado sobre una base sólida que pueda soportar el peso de la unidad. (Una base insuficiente o la instalación incompleta podrían causar lesiones ya que puede caer de la base.) •...
Page 27
2. Instalación de la unidad interior 2.1 Comprobación inicial PRECAUCIÓN • Después de desembalar la unidad, al moverla, asegúrese de no ejercer presión en otras piezas, especialmente en la tubería refrigerante, la tubería de desagüe y las bridas. • Utilice equipo de protección para instalar la unidad. 2.2 Ubicación de la instalación Antes de elegir el lugar para la instalación, obtenga la aprobación del usuario.
Page 28
2.3 Instalación Es necesario realizar pequeñas modificaciones en NOTA: el campo para cambiar la orientación de forma Estos electrodomésticos solo están diseñados para horizontal hacia la derecha. instalaciones en el interior. Las unidades internas se El flujo ascendente es el método de instalación pueden instalar de forma con el flujo ascendente, con por defecto.
Page 29
3. Tubería de refrigerante PELIGRO Utilice el refrigerante en conformidad con la placa exterior. Cuando realiza la prueba y verificación de fugas, no mezcle en el oxígeno, el acetileno y el gas reactivo e inflamable ya que estos gases pueden causar explosiones. Se aconseja utilizar nitrógeno para realizar estos experimentos.
Page 30
4. Tuberías de drenaje La unidad interna cuenta con un campo provisto con conexiones de desagüe NPT primarias y secundarias de 3/4 pulgadas. Al realizar las conexiones del desagüe en la bandeja de desagüe, utilice una capa delgada de pasta de teflón, silicona o cinta de teflón e instálelo firmemente con la mano.
Page 31
5. Cableado eléctrico 5.1 Instalación eléctrica PRECAUCIÓN • Antes de proceder con las conexiones eléctricas, asegúrese de que la fuente de alimentación sea como la especificada en la placa de la unidad. Vea la etiqueta sobre el cableado en la unidad para un cableado de alta y baja tensión adecuada.
Page 32
NOTA : Siga los códigos y reglas locales para seleccionar los cables. Todos los anteriores son del tamaño de cable mínimo. Cuando la longitud del cable de transmisión es mayor que 262 pies (80 m), debe seleccio- nar un tamaño de cable más grande. Instale el interruptor principal y el interruptor diferencial para cada sistema de manera sepa- rada.
Page 33
Datos del soplador Los datos de rendimiento del flujo de aire se basan en el rendimiento de enfriamiento con una coli y sin filtro en su lugar. Consulte la tabla de rendimiento para seleccionar el tamaño de unidad adecuado. La presión estática externa debe mantenerse dentro de los límites mínimo y máximo que se muestran en la tabla a continuación para garantizar el funcionamiento adecuado de la refrigeración, la calefacción y la calefacción eléctrica.
Page 35
7. Información de sustitución de TXV Al momento de reemplazar la TXV, siga los siguientes pasos: 1. Desarme el panel frontal. 2. Quite el bulbo térmico deshaciendo las láminas de cobre a su alrededor. 3. Desconecte la tubería de presión de la tubería de gas utilizando una soldadora. Tenga cuidado de no quemar la tubería de gas.
Page 36
8. Tabla de selección del equipo de calefacción eléctrica Ampacidad máxima HACR Selector de velocidad del Ampacidad mínima del Modelo del Modelo de Calefacción para el fusible o disyuntor ventilador circuito equipo de controlador eléctrica calefacción de aire (kW) 230VAC 208VAC 230VAC 208VAC...
Page 37
CONSIGNES D´INSTALLATION ETD´UTILISATION Merci d'avoir acheté ce climatiseur. Veuillez lire attentivement les consignes d'utilisation, avant d'utiliser cet appareil et con- servez cette notice pour votre référence.
Page 38
Contenu Consignes de précaution ..............39 Composition du climatiseur..............41 Dépannage...................42 Filtre à Air (Non installé en Usine)............43 Installation et entretien...............44 1. Avis de sécurité................44 2. Installation de l’unité intérieure............45 2.1 Vérification initiale 2.2 Lieu d’installation 2.3 Installation 2.4 Conduite d’air 3. Tuyauterie du réfrigérant..............47 3.1 Matériel de la tuyauterie 3.2 Connexion de la tuyauterie 4.
Page 39
Consignes de précaution Símbolos de alerta: : Le symbole fait référence à un danger pouvant entraîner des blessures graves ou la mort. DANGER : Le symbole fait référence à un danger ou à une pratique dangereuse qui pourrait entraîner des AVERTISSEMENT blessures graves ou la mort.
Page 40
PROPOSITION 65 AVERTISSEMENT • Cet appareil contient un isolant en fibre de verre. Les particules respirables de fibre de verre sont connues dans l'État de Californie pour causer le cancer. • Tous les produits du fabricant sont conformes aux directives fédérales actuelles de l'OSHA en matière de sécurité.
Page 41
Composition du climatiseur Unité intérieure Bride de sortie d'air Connexion basse tension (pour 24V) Interrupteur du disjoncteur(Optionnel) Tuyau de réfrigérant (Gaz) Tuyau de réfrigérant (Liquide) Entrée d’air Trou de vidange auxiliaire Trou de vidange Trou de vidange auxiliaire Connexion haute tension Connexion haute tension Sortie d’air Chauffage auxiliaire (Optionnel)
Page 42
Dépannage MISE EN GARDE En cas du débordement de l’eau de vidange de l’unité intérieure, arrêtez l’opération et contactez votre fournisseur. Si vous sentez ou voyez de la fumée blanche provenant de l’appareil, éteignez l’alimentation principale et contactez votre fournisseur. 1.
Page 43
Filtre à Air Filtre à Air (Non installé en Usine) Merci de remplacer ou de nettoyer le filtre régulièrement, car une grande quantité de poussière s'accumule à la surface du filtre à air au cours du temps. Merci de suivre les étapes suivantes pour remplacer soigneusement le filtre: Après avoir retiré...
Page 44
Installation et entretien 1. Avis de sécurité AVERTISSEMENT • Installez le climatiseur sur une base solide qui puisse supporter le poids de l’unité. (Une base inadéquate ou une installation incomplète peut entraîner des blessures en cas de chute de l'appareil de son support). •...
Page 45
2. Installation de l’unité intérieure 2.1 2.1 Vérification initiale MISE EN GARDE • Lorsque vous déplacez l'appareil après l'avoir déballé, n’exercez aucune pression sur les autres pièces, surtout sur la tuyauterie de réfrigérant, la tuyauterie de vidange et les pièces de la bride. •...
Page 46
2.3 Installation REMARQUE: Ces appareils sont conçus pour être installés à l'intérieur seulement. Les unités intérieures peuvent être installées dans l'une des orientations suivantes, ascendante, horizontale gauche ou horizontale droite, comme indiqué sur les figures ci-dessous. Des légères modifications seront nécessaires sur le terrain pour changer l’orientation en horizontale droite.
Page 47
3. Tuyauterie du réfrigérant DANGER Utilisez le réfrigérant selon les informations fournies sur la plaque signalétique extérieure. Lors de la vérification et du test d'étanchéité, il est conseillé de ne pas mélanger l’oxygène, l’acétylène et les gaz inflammables et réactifs, car ces gaz peuvent provoquer une explosion. Il est recommandé d'utiliser de l'azote pour réaliser ces tests.
Page 48
4. Tuyauterie de vidange Les unités intérieures sont équipées d'un champ fourni avec des raccords de vidange 3/4 po. NPT primaires et secondaires. Lorsque vous effectuez les connexions des raccords de vidange au bac de vidange, utilisez une fine couche de pâte de téflon, de silicone ou de ruban de téflon et réalisez l’installation.
Page 49
5. Câblage électrique 5.1 Installations électriques MISE EN GARDE • Avant de procéder aux raccordements électriques, rassurez-vous que l'alimentation électrique est conforme aux indications de la plaque signalétique de l'appareil. Consultez l'étiquette de câblage de l'appareil pour connaître le câblage haute et basse tension approprié. Effectuez tous les raccordements électriques conformément au NEC et aux codes ou ordonnances locaux applicables.
Page 50
REMARQUE : Suivez les codes et règlements locaux lors de la sélection des fils de terrain, et toutes les tailles mentionnées ci- dessus sont les tailles minimales. Lorsque la longueur du câble de transmission est supérieure à 262pieds. (80m), il faut choisir une taille de câble plus grande.
Page 51
Données de soufflage Les données de performance du débit d’air sont basées sur les performances de refroidissement avec un coli et aucun filtre en place. Reportez-vous au tableau des performances pour sélectionner la taille de lecteur appropriée. La pression statique extérieure doit être maintenue dans les limites minimales et maximales indiquées dans le tableau ci-dessous pour assurer le bon fonctionnement du refroidissement, du chauffage et du chauffage électrique.
Page 53
7.7 Informations sur le remplacement du détendeur thermostatique Veuillez suivre les étapes suivantes lors du remplacement du détendeur thermostatique: 1. Démontez le panneau avant. 2. Démontez le bulbe thermique en retirant les bandes de cuivre qui l'entourent. 3. Soudez le tuyau de pression pour le séparer du tuyau de gaz avec un pistolet à souder. Faites attention à...
Page 54
8. Tableau de Sélection du Kit de Chauffage Électrique Ampacité Max. Fusible Vitesse du Ventilateur Courant Min. du Circuit Modèle du Modèle de Chauffage ou Disjoncteur (HACR) Kit de Traitement Électrique Chauffage (kW) 230VAC 208VAC 230VAC 208VAC Électrique 28.3 25.9 21-4245-01 21-4245-02 40.7...