Page 1
Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso Standmixer Blender | Frullatore 500 W / 1,5 l Deutsch ....6 Français ....29 Italiano ....53 Ital Q Q Q Q R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q...
Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Anga- ben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen, oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinder- leicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafi...
Zu dieser Bedienungsanleitung Zu dieser Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wün- schen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise aufmerk- sam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung.
Page 8
Zu dieser Bedienungsanleitung Warnung vor Gefahr durch elektrischen Schlag! Warnung vor Gefahr durch scharfe Kanten! Dieses Symbol gibt Ihnen nützliche Zusatzinformationen zum Zusam- menbau oder zum Betrieb. Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten! Gerät umweltgerecht entsorgen (siehe „Entsorgung“ auf Seite 24) Benutzung in Innenräumen Geräte mit diesem Symbol sind nur für die Verwendung in Innenräu- men geeignet.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Standmixer ist für das Zerkleinern, Pürieren und Mixen von Le- bensmitteln in haushaltsüblichen Mengen vorgesehen. Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Privathaushalt und ähnlichen Haus- haltsanwendungen verwendet zu werden, wie beispielsweise: − in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen ge- werblichen Bereichen;...
Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN – SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR DEN WEITEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN! WARNUNG! Verletzungsgefahr! Es besteht die Gefahr von Verletzungen bei nicht bestimmungsge- mäßen Gebrauch. − Geräte können von Personen mit reduzierten physischen, sen- sorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfah- rung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwie- sen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstan-...
Page 11
Sicherheitshinweise − Ziehen Sie immer am Stecker, nicht am Netzkabel. − Wickeln Sie das Netzkabel vollständig ab. − Knicken oder quetschen Sie das Netzkabel nicht. − Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht mit heißen Gegen- ständen oder Oberfl ächen (z. B. Herdplatte) in Berührung kommt.
Sicherheitshinweise Das Gerät darf nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht oder unter fl ießendes Wasser gehalten werden oder in feuchten Räumen verwendet werden, da dies zu einem Stromschlag führen kann. − Ziehen Sie den Netzstecker des Gerätes aus der Steckdose, −...
Sicherheitshinweise − Setzen Sie das Gerät keinen extremen Bedingungen aus. Zu vermeiden sind: − Hohe Luftfeuchtigkeit oder Nässe, − extrem hohe oder tiefe Temperaturen, − direkte Sonneneinstrahlung, − offenes Feuer. Gerät bedienen WARNUNG! Verletzungsgefahr! Das Berühren beweglicher und scharfkantiger Teile führt zu Schnittverletzungen.
Page 14
Sicherheitshinweise VORSICHT! Verletzungsgefahr! Bei der Verwendung von Lebensmitteln, die heißer als 80 °C sind, besteht Verbrühungsgefahr. − Keine heißen Lebensmittel in den Mixbehälter füllen. HINWEIS! Mögliche Materialschäden! Das Gerät kann bei unsachgemäßen Gebrauch beschädigt werden. − Verwenden Sie den Standmixer nicht ohne Lebensmittel. −...
Lieferumfang Lieferumfang GEFAHR! Erstickungsgefahr! Es besteht Erstickungsgefahr durch Verschlucken oder Einatmen von Kleinteilen oder Folien. − Halten Sie die Verpackungsfolie von Kindern fern. − Entnehmen Sie das Produkt aus der Verpackung und entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. − Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit und Unversehrtheitder Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett oder beschädigt ist.
Vor dem ersten Gebrauch Vor dem ersten Gebrauch Vor dem ersten Gebrauch und nach jedem weiteren Gebrauch spülen Sie den Mixer- behälter mit Messersatz , den Spitzschutzdeckel mit der Einfüllöffnungs- deckel ) gründlich ab. Beachten Sie dazu das Kapitel „Gerät reinigen“ auf Seite Das Gerät wird durch einen Elektromotor angetrieben.
Standmixer verwenden Standmixer verwenden WARNUNG! Verletzungsgefahr! Es besteht die Gefahr von Verletzungen durch bewegliche und scharfkantige Teile. − Berühren des Messersatzes vermeiden. − Während des Betriebs niemals in den Mixerbehälter greifen. − Nehmen Sie den Spitzschutzdeckel und/oder Mixerbehälter niemals vor dem vollständigem Stillstand des Messersatzes −...
Page 18
Standmixer verwenden Je nach Verwendung wählen Sie die geeignete Geschwindigkeitsstufe gemäß folgen- der Tabelle: Geschwindigkeitsstufe Lebensmittel 1–2 Vermengen von Flüssigkeiten Mischen von Flüssigkeiten mit festen Lebensmitteln Zerkleinern von festen Lebensmitteln − Der Geschwindigkeitsregler in Position P muss während der Betriebsdauer dauerhaft gehalten werden.
Standmixer verwenden − Wenn das Mixgut genügend zerkleinert ist, warten Sie, bis das Messer zum Still- stand kommt. − Stellen Sie den Geschwindigkeitsregler auf Position 0 und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. − Drehen Sie den Mixerbehälter entgegen den Uhrzeigersinn in Richtung geöffnetes Schloss-Symbol und heben Sie ihn nach oben hin ab, um ihn vom Motorblock zu entfernen.
Gerät reinigen Gerät reinigen WARNUNG! Risiko eines Stromschlags durch Feuchtigkeit. Das Gerät darf nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht oder unter fl ießendes Wasser gehalten werden, da dies zu einem Stromschlag führen kann. − Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Gerät reinigen Messersatz demontieren − Drehen Sie den Mixerbehälter entgegen den Uhrzeigersinn in Richtung geöffnetes Schloss-Symbol und heben Sie ihn nach oben hin ab, um ihn vom Motorblock zu entfernen. − Lösen Sie den Gewindering mit Messersatz unten am Mixerbehälter durch Dre- hen im Uhrzeigersinn (siehe Abb.
Rezepte Rezepte Erdbeer-Smoothie Zutaten (für 2 Portionen) 350 g Erdbeeren Banane 500 ml Orangensaft 1 EL Honi g (Waldhonig) Zubereitung Erdbeeren waschen und vierteln. Banane schälen. Mixergefäß mit den Zutaten befül- len. Zutaten glatt pürieren und sofort servieren. Nach Belieben mit Zucker nachsüßen. Tipp: Die Smoothies schmecken am besten, wenn die Zutaten gut gekühlt sind.
Lagerung/Transport Pfannkuchen Zutaten 250 g Mehl 500 ml Milch Eier Prise Salz Zubereitung Alle Zutaten in den Mixerbehälter geben. Im Intervallbetrieb (Geschwindigkeits- schalter auf Position P) Zutaten gut durchmischen. Vor dem Weiterverarbeiten Teig ca. 10 Minuten ziehen lassen. Lagerung/Transport − Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, ziehen Sie den Netzstecker, reinigen Sie wie unter „Gerät reinigen“...
Entsorgung Entsorgung VERPACKUNG Ihr Gerät befi ndet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpa- ckung. Verpackungen sind aus Materialien hergestellt, die umweltscho- nend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführt werden können. GERÄT Alle mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichneten Altgeräte dür- fen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden.
Serviceinformationen Serviceinformationen Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht und erwartet funktionieren, wenden Sie sich zunächst an unseren Kundenservice. Es stehen Ihnen verschiedene Wege zur Verfügung, um mit uns in Kontakt zu treten: • In unserer Service Community treffen Sie auf andere Benutzer sowie unsere Mitarbeiter und können dort Ihre Erfahrungen austauschen und Ihr Wissen weitergeben.
Datenschutzerklärung Datenschutzerklärung Sehr geehrter Kunde! Wir teilen Ihnen mit, dass wir, die MEDION AG, Am Zehnthof 77, 45307 Essen als Verant- wortlicher Ihre personenbezogenen Daten verarbeiten. In datenschutzrechtlichen Angelegenheiten werden wir durch unseren betrieblichen Datenschutzbeauftragten, erreichbar unter MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77, D –...
Pièces de l’appareil Pièces de l’appareil Orifi ce de remplissage avec couvercle Graduation de remplissage Poignée Bouton de réglage de la vitesse Pieds Adaptateur secteur avec fi che (au dos, non représenté) Bloc moteur Jeu de couteaux (dans le bol, non représenté) Bol du mixeur Bec verseur Couvercle de protection...
Codes QR Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d‘informations sur les produits, de pièces de rechange ou d‘ac- cessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo –...
Concernant la présente notice d’utilisation Concernant la présente notice d’utilisation Merci d’avoir choisi notre produit. Nous vous souhaitons une bonne utilisation. Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre l’appareil en service. Tenez compte des avertissements fi gurant sur l’appareil et dans la notice d’utilisation.
Page 33
Concernant la présente notice d’utilisation Danger dû à des arêtes vives ! Ce symbole vous donne des informations complémentaires utiles pour l’assemblage ou le fonctionnement de l’appareil. Tenez compte des remarques contenues dans la notice d’utilisation ! Éliminez l’appareil de manière écologique (voir « Recyclage » à la page Utilisation en intérieur Les appareils portant ce symbole sont exclusivement destinés à...
Utilisation conforme Utilisation conforme Le mixeur sur pied est conçu pour broyer, réduire en purée et mé- langer des aliments dans des quantités ménagères. Ce produit est destiné à un usage domestique ou à des applica- tions domestiques similaires telles que : −...
Consignes de sécurité Consignes de sécurité INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES – À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE ! AVERTISSEMENT ! Risque de blessure ! Toute utilisation incorrecte de l’appareil entraîne un risque de blessure. − Cet appareil peut être utilisé par des personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou manquant d’expérience et/ou de connaissances si elles sont surveillées ou si elles ont reçu des instructions pour pouvoir...
Page 36
Consignes de sécurité − Débranchez toujours l’appareil en tirant au niveau de la fi che d’alimentation, jamais sur le câble lui-même. − Déroulez entièrement le cordon d’alimentation. − Veillez à ne pas plier ou écraser le cordon d’alimentation. − Veillez à ce que le cordon d’alimentation n’entre pas en contact avec des objets ou surfaces brûlants (par ex.
Consignes de sécurité Ne plongez en aucun cas l’appareil dans de l’eau ou d’autres li- quides, ne le passez pas sous l’eau courante et ne l’utilisez pas dans des pièces humides, afi n d’éviter tout risque d’électrocution. − Débranchez la fi che d’alimentation de l’appareil de la prise de courant : −...
Consignes de sécurité − N’exposez pas l’appareil à des conditions extrêmes. À éviter : − humidité de l’air élevée ou contact avec des liquides, − températures extrêmement hautes ou basses, − rayonnement direct du soleil, − fl amme nue. Utilisation de l’appareil AVERTISSEMENT ! Risque de blessure ! Tout contact avec des pièces en mouvement et à...
Page 39
Consignes de sécurité ATTENTION ! Risque de blessure ! Si vous utilisez des aliments d’une température supérieure à 80 °C, vous risquez de vous brûler. − Ne versez donc pas d’aliments brûlants dans le bol. AVIS ! Dommages matériels possibles ! L’appareil peut être endommagé en cas d’utilisation incorrecte. −...
Contenu de l’emballage Contenu de l’emballage DANGER ! Risque de suffocation ! L’ingestion ou l’inhalation de petites pièces ou de fi lms présente un risque de suffocation. − Conservez le fi lm d’emballage hors de portée des enfants. − Retirez le produit de l’emballage et enlevez tous les autres matériaux d’emballage.
Avant la première utilisation Avant la première utilisation Avant la première utilisation, puis ensuite après chaque utilisation, rincez soigneuse- ment le bol du mixeur ainsi que le jeu de couteaux , le couvercle de protec- tion et le couvercle avec orifi ce de remplissage .
Utilisation du mixeur sur pied Utilisation du mixeur sur pied AVERTISSEMENT ! Risque de blessure ! Les pièces en mouvement et tranchantes présentent un risque de blessure. − Évitez tout contact avec le jeu de couteaux. − Pendant le fonctionnement, n’insérez jamais les doigts ou les mains dans le bol du mixeur.
Page 43
Utilisation du mixeur sur pied Sélectionnez la vitesse appropriée en fonction de l’utilisation, conformément aux indi- cations du tableau ci-dessous : Vitesse de rotation Aliments Mélange de liquides Mélange de liquides et d’aliments solides Broyage d’aliments solides − Maintenez le bouton de réglage de la vitesse en position P pendant toute la durée de fonctionnement du mixeur.
Utilisation du mixeur sur pied − Lorsque les aliments sont suffi samment broyés, patientez jusqu’à l’arrêt complet du jeu de couteaux. − Amenez le bouton de réglage de la vitesse en position 0 et débranchez la fi che d’alimentation de la prise de courant. −...
Nettoyage de l’appareil Nettoyage de l’appareil AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution dû à de l’humidité. Ne plongez pas l’appareil dans de l’eau ou d’autres liquides et ne le passez pas sous l’eau courante afi n d’éviter tout risque d’électrocution. − Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau ou d’autres liquides. −...
Nettoyage de l’appareil Démontage du jeu de couteaux − Tournez le bol du mixeur dans le sens antihoraire en direction du symbole de cadenas ouvert et soulevez-le afi n de le séparer du bloc moteur. − Tournez la bague fi letée du jeu de couteaux au fond du bol du mixeur dans le sens horaire (voir Fig. B).
Recettes Recettes Smoothie à la fraise Ingrédients (pour 2 portions) 350 g de fraises banane 500 ml de jus d’orange 1 CS de miel (de forêt) Préparation Lavez et coupez les fraises en quartiers. Pelez la banane. Versez les ingrédients dans le bol du mixeur. Réduisez les ingrédients en purée et servez immédiatement. Sucrez au besoin selon votre goût.
Stockage/transport Crêpes Ingrédients 250 g de farine 500 ml de lait œufs pincée de sel Préparation Versez tous les ingrédients dans le bol du mixeur . Mixez le tout par intermittence (bouton de réglage de la vitesse en position P). Laissez reposer la pâte pendant envi- ron 10 minutes avant de la cuire.
Recyclage Recyclage EMBALLAGE L’appareil est placé dans un emballage afi n de le protéger contre tout dommage pendant le transport. Les emballages sont fabriqués à partir de matériaux qui peuvent être éliminés de manière écologique et remis à un service de recyclage approprié. APPAREIL Il est interdit d’éliminer les appareils usagés portant le symbole ci-contre avec les déchets ménagers.
Informations relatives au service après-vente Informations relatives au service après-vente Si votre appareil ne fonctionne pas de la manière dont vous le souhaitez, veuillez d’abord vous adresser à notre service après-vente. Vous disposez des moyens sui- vants pour entrer en contact avec nous : •...
Déclaration de confi dentialité Déclaration de confi dentialité Chère cliente, cher client, Nous vous informons que nous, MEDION AG, Am Zehnthof 77, 45307 Essen, sommes responsables du traitement de vos données personnelles. En matière de protection des données, nous sommes assistés par le délégué à la pro- tection des données personnelles de notre entreprise, que vous pouvez contacter à...
Componenti dell’apparecchio Componenti dell’apparecchio Apertura di riempimento con coperchio Scala del livello di riempimento Impugnatura Regolatore di velocità Piedi Cavo di alimentazione con spina (sul retro, non raffi gurato) Blocco motore Lame (all’interno del boccale, non raffi gurate) Boccale Beccuccio Coperchio paraspruzzi...
Codici QR Arrivare all‘obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricam- bio o accessori, se cercate garanzie dei produttori o centri di assistenza o se desi- derate vedere comodamente un video-tutorial –...
Informazioni sulle presenti istruzioni per l’uso Informazioni sulle presenti istruzioni per l’uso La ringraziamo per aver scelto il nostro prodotto. Ci auguriamo che sia soddisfatto dell’apparecchio. Prima di mettere in funzione l’apparecchio, leggere attentamente le indi- cazioni di sicurezza. Osservare le avvertenze riportate sull’apparecchio e nelle istruzioni per l’uso.
Page 57
Informazioni sulle presenti istruzioni per l’uso Pericolo di lesioni a causa di spigoli vivi! Questo simbolo fornisce informazioni supplementari utili per l’assem- blaggio o per il funzionamento. Osservare le indicazioni contenute nelle istruzioni per l’uso! Smaltire l’apparecchio nel rispetto dell’ambiente (vedere “Smaltimen- to”...
Utilizzo conforme Utilizzo conforme Il frullatore da tavolo è destinato a tritare, frullare e mescolare ali- menti in quantitativi domestici. L’apparecchio è destinato all’utilizzo domestico o similare, ad esempio: − nelle cucine allestite per i collaboratori di negozi, uffi ci e altri ambienti professionali;...
Indicazioni di sicurezza Indicazioni di sicurezza IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA: LEGGERLE ATTENTAMENTE E CONSERVARLE PER OGNI FUTURA CONSULTAZIONE! AVVERTENZA! Pericolo di lesioni! In caso di utilizzo non conforme sussiste il pericolo di lesioni. − Gli apparecchi possono essere utilizzati da persone con capaci- tà...
Page 60
Indicazioni di sicurezza − Per estrarre la spina dalla presa elettrica tirare sempre la spina, non il cavo di alimentazione. − Srotolare completamente il cavo di alimentazione. − Non piegare o schiacciare il cavo di alimentazione. − Assicurarsi che il cavo di alimentazione non entri in contatto con oggetti o superfi...
Indicazioni di sicurezza Non immergere l’apparecchio in acqua o altri liquidi, non tenerlo sotto acqua corrente e non collocarlo in ambienti umidi. Ciò può provocare scosse elettriche. − Estrarre la spina dell’apparecchio dalla presa elettrica − quando si pulisce l’apparecchio, −...
Indicazioni di sicurezza − Non esporre l’apparecchio a condizioni estreme. Occorre evitare: − elevata umidità dell’aria o umidità in generale, − temperature estremamente alte o basse, − raggi diretti del sole, − fi amme libere. Utilizzare l’apparecchio AVVERTENZA! Pericolo di lesioni! Componenti in movimento e taglienti possono causare lesioni da taglio.
Page 63
Indicazioni di sicurezza ATTENZIONE! Pericolo di lesioni! Se si utilizzano alimenti che hanno temperature superiori a 80 °C vi è il rischio di scottature. − Non versare alimenti molto caldi nel boccale. AVVISO! Possibili danni materiali! L’apparecchio potrebbe subire danni a causa di utilizzo improprio. −...
Contenuto della confezione Contenuto della confezione PERICOLO! Pericolo di soffocamento! Pericolo di soffocamento in caso di ingestione o inalazione di componenti piccoli o pellicole dell’imballaggio. − Tenere la pellicola dell’imballaggio fuori dalla portata dei bambini. − Estrarre il prodotto dalla confezione e rimuovere tutto il materiale d’imballaggio. −...
Prima del primo utilizzo Prima del primo utilizzo Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta, e successivamente dopo ogni utilizzo, lavare accuratamente il boccale insieme alle lame , il coperchio pa- raspruzzi e il coperchio dell’apertura di riempimento ). A tale scopo osservare quanto riportato nel capitolo “Pulire l’apparecchio”...
Utilizzare il frullatore da tavolo Utilizzare il frullatore da tavolo AVVERTENZA! Pericolo di lesioni! Pericolo di lesioni dovuto alla presenza di parti taglienti in movimento. − Evitare di toccare le lame. − Non inserire mai le mani nel boccale durante il funzionamento. −...
Page 67
Utilizzare il frullatore da tavolo A seconda dell’uso, selezionare il livello di velocità adeguato sulla base della tabella seguente: Livelli di velocità Alimento Mescolare liquidi Mescolare liquidi e alimenti solidi Tritare alimenti solidi − Il regolatore di velocità deve essere mantenuto in posizione P per l’intera durata di funzionamento.
Pulire l’apparecchio − Portare il regolatore di velocità in posizione 0 ed estrarre la spina dalla presa. − Ruotare il boccale in senso antiorario in direzione del simbolo con il lucchetto aperto , quindi sollevarlo verso l’alto per estrarlo dal blocco motore. −...
Pulire l’apparecchio AVVERTENZA! Pericolo di lesioni! Pericolo di lesioni a causa di componenti taglienti. − Evitare di toccare le lame. Per evitare lesioni durante la pulizia delle lame, utilizzare una spazzola lavapiatti o uno strumento di pulizia simile. Per la pulizia degli accessori e dell’involucro non utilizzare detergenti op- pure oggetti corrosivi o abrasivi in quanto potrebbero danneggiare le su- perfi...
Pulire l’apparecchio − Pulire la superfi cie del blocco motore con un panno morbido leggermente inumi- dito con acqua. Montare il frullatore da tavolo − Posizionare la guarnizione ad anello sul bordo interno delle lame. − Posizionare l’anello fi lettato con le lame dal basso sul boccale in modo che le lame siano rivolte verso l’interno del boccale, quindi avvitarlo ruotandolo in senso antiorario (vedere la fi...
Ricette Ricette Frullato di fragole Ingredienti (per 2 porzioni) 350 g di fragole banana 500 ml di succo d’arancia 1 cucchiaio di miele (miele di bosco) Preparazione Lavare le fragole e tagliarle in quarti. Sbucciare la banana. Versare gli ingredienti nel boccale.
Conservazione/trasporto Crêpe Ingredienti 250 g di farina 500 ml di latte uova presa di sale Preparazione Versare tutti gli ingredienti nel boccale . Mescolare bene tutti gli ingredienti azio- nando il frullatore a intervalli (regolatore di velocità in posizione P). Lasciare riposare l’impasto per circa 10 minuti.
Smaltimento Smaltimento IMBALLAGGIO L’imballaggio protegge l’apparecchio da eventuali danni durante il tra- sporto. Gli imballaggi sono prodotti con materiali che possono essere smaltiti nel rispetto dell’ambiente e destinati a un corretto riciclaggio. APPARECCHIO Tutti gli apparecchi usati contrassegnati con il simbolo a lato non devono essere smaltiti insieme ai rifi...
Informazioni relative al servizio di assistenza Informazioni relative al servizio di assistenza Nel caso in cui il dispositivo non funzioni come desiderato o come previsto, per prima cosa contattare il nostro servizio clienti. Esistono diversi modi per mettersi in contatto con noi.
Informativa sulla protezione dei dati personali Informativa sulla protezione dei dati personali Egregio cliente! La informiamo che noi, MEDION AG, Am Zehnthof 77, 45307 Essen, Germania, siamo re- sponsabili del trattamento dei suoi dati personali. In materia di protezione dei dati siamo supportati dal nostro incaricato aziendale, che può...
Page 77
ASSISTENZA POST-VENDITA 703979 Bitte wenden Sie sich an Ihre ALDI SUISSE Filiale. Veuillez vous adresser à votre fi liale ALDI SUISSE. La preghiamo di rivolgersi alla sua fi liale ALDI SUISSE. JAHRE GARANTIE ANS GARANTIE MODELL/MODÈLE/MODELLO: ANNI GARANZIA 05/2020 MD 19683...