Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MANUEL DE FONCTIONNEMENT
Condair HumiLife
Humidificateur à vapeur pour toute la maison
Condair RH
Humidification et refroidissement par évaporation
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Condair HumiLife RH Serie

  • Page 1 VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES MANUEL DE FONCTIONNEMENT Condair HumiLife Humidificateur à vapeur pour toute la maison Condair RH Humidification et refroidissement par évaporation...
  • Page 2 • Condair décline toute responsabilité si l'installation de l'équipement d'humidification a été effectuée par des personnes non qualifiées, ou en cas d'utilisation de pièces, composants ou équipements qui ne sont pas autorisés ou approuvés par Condair.
  • Page 3 Vidange automatique sans demande de 72 heures Arrêt Vidange de l'humidificateur Connexion au réseau sans fil Connexion à l'application HumiLife Télécharger l'application HumiLife Connectez l'application HumiLife au Condair RH Fonctionnement de l'application HumiLife Interface utilisateur Maintenance Remplacement du cylindre Démontage et remontage du cache tuyauterie...
  • Page 4 Vérifier les marchandises à l'aide du bordereau d'expédition pour s'assurer que tous les articles ont bien été livrés. S'il manque un article, le signaler à Condair dans les 48 heures suivant la réception des marchandises. Condair décline toute responsabilité en cas de manquement signalé au-delà de cette période.
  • Page 5 Aperçu du produit Figure 1 - Composants de l'humidificateur Condair RH 1 Porte tuyauterie 8 Récipient vapeur 15 Tuyau d'alimentation en eau 2 Joint d'étanchéité, distributeur de vapeur 9. Joint d'étanchéité, cylindre vapeur 16 Tuyau de trop-plein 3 Distributeur de vapeur...
  • Page 6 Description Le dispositif Condair HumiLife RH est un humidificateur à vapeur résidentiel, mis au point par Condair. Il a été conçu pour assurer une humidification propre et régulière dans la maison et prévu pour être raccordé à une conduite d'alimentation en air. Il est possible de monter l'humidificateur directement sur la conduite, ou à...
  • Page 7 Fréquence ext. max. Modèle gpd / kg/h / lb/h A (MCA) A (MOCP) 11 / 1,8 / 3,9 110-120 Condair RH - Monophasé, 19 / 3,0 / 6,7 12.0 NAP, 22 50/60 Hz 22 / 3,6 / 7,8 220-240 Dimensions Ø...
  • Page 8 Séquence de fonctionnement Figure 5 - Séquence de fonctionnement 1 Vanne de remplissage 3 Vanne de vidange 5 Distributeur de vapeur 2 Coupelle de remplissage 4 Cylindre 6 Bac de vidange Résumé L'eau s'écoule dans l'humidificateur par la vanne de remplissage et pénètre dans la coupelle de remplis- sage (par une fente d'aération pour empêcher le reflux).
  • Page 9 Commandes Après avoir défini le point de consigne souhaité pour l'humidité relative (HR) via l'application Condair HumiLife, le capteur HR (fourni) détermine s'il convient d'augmenter l'humidité dans la pièce.
  • Page 10 Fonctionnement Démarrage IMPORTANT! Une unité endommagée ou mal installée NE doit PAS être mise en marche. Elle pourrait représenter un danger pour les personnes et les installations. Pour allumer l'humidificateur 1. Si vous démarrez l'humidificateur pour la première fois, reportez-vous aux consignes cidessous. Maintenir enfoncé...
  • Page 11 Vidange automatique sans demande de 72 heures Si l'humidificateur ne reçoit pas de demande d'humidification pendant 72 heures, une vidange complète du cylindre sera effectuée automatiquement. L'humidificateur restera dans cet état, avec un cylindre vide, jusqu'à ce qu'il y ait une demande d'humidification. À ce stade, le cylindre commencera à se remplir d'eau automatiquement et procédera au processus d'humidification normal.
  • Page 12 Connexion à l'application HumiLife Après avoir monté l'humidificateur et effectué les raccordements de vapeur, d'eau, de vidange et de câblage, vous pouvez allumer l'unité et la commander via l'application Condair HumiLife sur votre téléphone portable. Télécharger l'application HumiLife 1. Téléchargez l'application Condair HumiLife depuis l'App Store (iPhone) ou le Google Play Store (An- droid).
  • Page 13 3. Si aucun appareil n'a encore été saisi sous votre compte utilisateur, appuyez sur <Ajouter un appa- reil> (écran gauche), sinon appuyez sur <Ajouter un nouvel appareil> (écran droite). 4. Appuyez sur l'interrupteur de l'appareil sur l'humidificateur (environ 5 secondes) jusqu'à ce que le symbole WiFi clignote en vert.
  • Page 14 • Appelez les « Réglages » sur votre téléphone mobile. • Sélectionnez ensuite le Condair RH dans la liste des périphériques WLAN et retournez à l'appli- cation HumiLife (figure au milieu). • Sur l'écran de l'application HumiLife (illustration à l'extrême gauche), appuyez sur <Continuer>.
  • Page 15 6. Configurez le réseau WiFi: • Sélectionnez le réseau WiFi auquel le Condair RH doit se connecter et appuyez sur <Connexion>. • Entrez le mot de passe et confirmez-le avec <Enregistrer et se connecter>. • L'application HumiLife confirme que la configuration du réseau a été effectuée avec succès. Ap- puyez sur <Continuer pour confirmer>.
  • Page 16 Valeur d'humidité actuellement mesurée en %hr Curseur pour régler le point de consigne d'humidité en %hr Allumer et éteindre le Condair RH Appel de l'écran d'accueil (cet écran) Appel du menu « Paramètres utilisateur » Graphique des valeurs mesurées et informations de maintenance Appuyez sur le symbole graphique (4) sur l'écran d'accueil.
  • Page 17 Menu « Paramètres utilisateur » Appuyez sur <Plus> (9) sur l'écran d'accueil. Le menu utilisateur apparaît. Ici vous pouvez : – Sous les « Gestion des utilisateurs »: • Afficher les données du compte utilisateur • Changer le mot de passe de l'utilisateur. •...
  • Page 18 Maintenez le bouton marche/arrêt pendant avertissements 10 secondes. La LED avertissement/erreur s'éteindra. En dehors du bouton marche/arrêt, il est possible de commander l'humidificateur via l'application Condair Humilife. L'humidificateur est équipé de quatre LED qui indiquent son état : alimentation électrique...
  • Page 19 Description Clignotant Boucle de sécurité ouverte (W2). rapidement Rouge L'humidificateur n'est pas activée. L'humidificateur est toujours connecté à l'alimentation. Description Bleu Connexion Wifi/Cloud/Hostpot établie. L'humidificateur est en Mode AP (point d'accès). L'humidificateur est connecté à votre Vert mobile. Bleu: L'humidificateur se mise à jour (via WiFi). Clignotant Vert: L'humidificateur est en Mode AP (point d'accès).
  • Page 20 Maintenance Le logiciel de l'humidificateur prévient l'utilisateur lorsqu'il faut procéder à une tâche de maintenance. La maintenance régulière consiste à : • Vérifier que l'humidificateur est en bon état. • "Remplacement du cylindre" à la page • "Nettoyage de la vanne de vidange et de la platine du DDFT" à la page •...
  • Page 21 DANGER ! Risque d'électrocution ! L'unité fonctionne sur l'alimentation secteur. L'activation de l'interrupteur On/Off sur l'humidifi- cateur pour éteindre l'unité ne mettra PAS l'armoire de commande hors tension. Il est possible que les parties sous tension soient exposées si les panneaux ou portes d'accès ont été retirés. Ne pas toucher les parties sous tension, car cela pourrait occasionner des blessures graves, voire la mort.
  • Page 22 Remplacement du cylindre IMPORTANT! Vérifier que le nouveau cylindre ne présente aucun dommage ou défaut.. Figure 7 - Dépose du cylindre (retirer le panneau avant pour une meilleure visibilité) Remplacement du cylindre : Avertissement/Défaillance Lorsqu'il faut remplacer le cylindre, vous recevez une notification sur l'appli et sur l'humidificateur ( ).
  • Page 23 3. Utilisez un tournevis à lame plate pour enfoncer les deux languettes qui fixent le couvercle du sys- tème d'eau interne au boîtier du Condair RH. Une languette est sur le dessus et une sur la paroi de séparation du boîtier de commande.
  • Page 24 Nettoyage de la vanne de vidange et de la platine du DDFT Il est possible que du tartre provenant du cylindre usé soit tombé dans la vanne de vidange, ce qui risque d'entraver le bon fonctionnement du dispositif. Il est également possible que du tartre se forme sur la platine du disjoncteur différentiel de fuite à...
  • Page 25 5. Retirer la vis et le câble de mise à la terre sur la platine DDFT, puis soulever la platine DDFT. Vis et câble de mise à la terre Platine DDFT Figure 10 - Démontage de la platine DDFT Remontage de la vanne de vidange et la platine DDFT : Après le nettoyage (voir les rubriques suivantes), la plaque GFCI et la vanne de vidange sont installées dans l'ordre inverse du dé...
  • Page 26 Nettoyage de la platine DDFT : Éliminer le tartre. Si le dépôt calcaire est trop difficile à enlever, utiliser un détartrant. Nettoyage de la vanne de vidange : Note: La vanne de vidange contient des pièces de petite taille (notamment un ressort). Il faut la démonter pour la nettoyer.
  • Page 27 Nettoyage de la vanne de remplissage The fill valve contains a water filter. Debris can restrict water going to the cylinder or the drain valve. The frequency of cleaning the fill valve filter is dependent on supply water quality, and should be performed at the end of each humidification season.
  • Page 28 Nettoyage de la coupelle de remplissage La coupelle de remplissage distribue l'eau vers le cylindre et le dispositif de refroidissement de l'eau de vidange. En principe, la coupelle de remplissage n'a pas besoin de maintenance ni de remplacement, mais il est possible que des impuretés s'accumulent dedans si l'eau n'est pas filtrée. Il se peut aussi que la coupelle de remplissage soit endommagée.
  • Page 29 Le capteur d'humidité ne fonctionne pas • Vérifier la tension sur le capteur d'humidité. Si le capteur Condair (fourni) est utilisé, un signal de 10 V indique aucune demande et un signal de 0 V indique une demande complete. Si un autre appareil de commande est utilisé, reportez-vous au manuel de cet appareil.
  • Page 30 éventuellement déplacer le distributeur.. Température d'alimentation en air trop basse • Indique que les conditions de conception ont ou humidité trop élevée changé. Contacter votre représentant Condair. La conduite de vapeur n'est pas installée • Vérifier que le distributeur est orienté correc- correctement tement, et que les conduites de vapeur (le cas échéant) sont correctement inclinées :...
  • Page 31 Codes d'erreur et d'avertissement Vous trouverez ci-après les messages d'avertissement et d'erreur déclenchés par le logiciel de contrôle dans l'humidificateur. Interprétation des LED d'erreur/avertissement Description Clignotant Boucle de sécurité ouverte (W2). rapidement (Clignotant rouge ou bleu) Mode standby. Activez Clignotant l'humidificateur via votre application et assurez-vous lentement que le point de consigne se situe entre 40 et 60%.
  • Page 32 Erreurs/défaillances Les défaillances indiquent qu'une erreur est survenue pendant le fonctionnement de l'humidificateur. Le logiciel de contrôle essaiera automatiquement de résoudre tout problème concernant l'unité. Toutefois, si un problème affectant le bon fonctionnement de l'unité persiste, cela génère une défaillance. En cas de détection d'une défaillance, l'humidificateur cesse de fonctionner (l'unité...
  • Page 33 « s'ouvre » pas pendant cette période, cette erreur est générée. Cette défaillance entraînera l'arrêt de l'humidificateur. Pour corriger l'erreur, s'assurer que le cylindre installé a bien été approuvé par Condair. Ensuite, réini- tialiser la défaillance (en maintenant enfoncé le bouton marche/arrêt pendant 4 secondes).
  • Page 34 Avertissements Les avertissements n'interrompent pas le fonctionnement de l'humidificateur. Il convient de résoudre les messages d'avertissement avant qu'ils ne se transforment en défaillances. W1 Détection de surintensité Le courant détecté reste supérieur à 115 % du courant maxi. par défaut. Si le courant est supérieur à...
  • Page 35 W3 Capteur de commande cassé L'entrée du capteur de commande (demande) (transmetteur ou WiFi) est cassée ou n'est pas raccordée correctement. - jaune Pour un signal d'entrée de transmetteur, cet avertissement apparaît si la valeur du transmetteur ou du signal WiFI est de 5 % du signal complet. Vérifier les branchements entre l'humidificateur et les capteurs.
  • Page 36 "Mises en garde et avertissements" à la page Il ne faut PAS mettre au rebut le dispositif Condair HumiLife RH et ses composants avec les déchets domestiques. Il doit être retourné au fabricant ou déposé dans un point de collecte agréé. Si nécessaire, mettre au rebut conformément aux règlements locaux dans des installations de collecte agréées.
  • Page 37 Notes...
  • Page 38 Conformité Cet équipement a fait l'objet de tests démontrant qu'il est conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, en vertu du point 15 du règlement FCC. Ces limites sont prévues pour assurer une protection raisonnable à l'encontre des interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
  • Page 39 Les obligations et responsabilités de CONDAIR en vertu de la présente garantie se limitent à la fourniture de pièces de rechange au client, FOB à l'usine de CONDAIR. Les pièces de rechange sont garanties pour le reste de la durée de la garantie de l'humi- dificateur d'origine ou pour 90 jours, selon la durée la plus longue.
  • Page 40 Acheter des pièces Condair authentiques en direct de l'usine. Vous recommanderiez Condair ? Répondez à notre enquête en deux questions. U.S.A. 1021 6th Street Racine, WI 53403 CANADA 2740 Fenton Road Ottawa, Ontario K1T 3T7 Tél: 1.866.667.8321 E-mail: na.info@condair.com...