Télécharger Imprimer la page
Kohler K-8298 Guide De Propriétaire
Kohler K-8298 Guide De Propriétaire

Kohler K-8298 Guide De Propriétaire

Masquer les pouces Voir aussi pour K-8298:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Homeowners Guide
Cleansing Seat
K-8298
Français, page "Français-1"
Español, página "Español-1"
1233549-5-B

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kohler K-8298

  • Page 1 Homeowners Guide Cleansing Seat K-8298 Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1233549-5-B...
  • Page 2 NOTE: The thermal protectors may trip during storage or transportation in warm weather causing the unit to not operate. Allow the unit to cool to room temperature before installation or operation. 1233549-5-B Kohler Co.
  • Page 3 Use this product only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by Kohler Co. Never operate this product if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped, damaged, or dropped into water.
  • Page 4 Check with a qualified electrician or service personnel if the grounding instructions are not completely understood, or if in doubt as to whether the product is properly grounded. Do not use an extension cord with this product. 1233549-5-B Kohler Co.
  • Page 5 ″SEAT TEMP″ - Changes the seat temperature. There are six settings. When there is no light, the heated seat is deactivated. ″WATER TEMP″ - Changes the water spray temperature. There are six settings. Kohler Co. 1233549-5-B...
  • Page 6 • Do not allow cleaners to soak on surfaces. • Never use an abrasive material such as a brush or scouring pad to clean surfaces. For detailed cleaning information and products to consider, visit www.kohler.com/clean. To order Care & Cleaning information, call 1-800-456-4537. 1233549-5-B Kohler Co.
  • Page 7 Raise the lid and seat. Press the ″SANITIZE″ icon on the panel to extend the wand forward for cleaning. Clean the spray wand with a soft-bristled brush and hot water. Press the ″SANITIZE″ icon again to retract the wand. Kohler Co. 1233549-5-B...
  • Page 8 CAUTION: Risk of product damage. Do not cross-thread the hose connection to the inlet. Reconnect the water supply hose to the inlet, 1/4 turn past hand tight. Reinstall the seat. Turn on the water supply. Check all connections for leaks and make any adjustments as needed. 1233549-5-B Kohler Co.
  • Page 9 Remove the cover. Carefully remove the deodorizer housing from the seat. Remove the deodorizer block from the housing. Insert the new deodorizer block in the housing. Reinstall the housing into the seat. Reinstall the cover. Kohler Co. 1233549-5-B...
  • Page 10 Unplug the power cord from the electrical outlet. Disconnect the water supply hose from the T-valve. Press the release button. Slide the seat forward to disengage from the mounting plate. When servicing is complete, reinstall the seat and reconnect all components. 1233549-5-B Kohler Co.
  • Page 11 Troubleshooting This troubleshooting guide is for general aid only. A Kohler Co. Authorized Service Representative or qualified electrician should correct any electrical problems. For warranty service, contact the Customer Care Center using the numbers located on the back page of this manual.
  • Page 12 United States of America, Canada and Mexico (″North America″). If a defect is found in normal residential use, Kohler Co. will, at its election, repair, provide a replacement part or product, or make appropriate adjustment where Kohler Co.’s inspection discloses any such defect.
  • Page 13 Warranty (cont.) PURPOSE. KOHLER CO. AND/OR SELLER DISCLAIM ANY LIABILITY FOR SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some states/provinces do not allow limitations of how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation of such damages, so these limitations and exclusions may not apply to you.
  • Page 14 Toute l’eau présente dans le siège pourrait geler pendant l’entreposage en hiver. Laisser le dispositif se réchauffer à la température ambiante avant de l’installer ou de l’utiliser. Kohler Co. Français-1 1233549-5-B...
  • Page 15 Utiliser ce produit uniquement pour l’usage pour lequel il est destiné, tel que décrit dans ce manuel. Ne pas utiliser de dispositifs d’attache non recommandés par Kohler Co. Ne jamais faire fonctionner ce produit si son cordon ou sa prise sont endommagés, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est...
  • Page 16 Connecter ce produit à une prise mise à la terre de manière adéquate uniquement. Voir la section ″Instructions de mise à la terre″. Ce produit est conforme aux conditions applicables de l’US 21 CFR, Chapitre 1, Sous-chapitre J, Hygiène radiologique. CONSERVER CES INSTRUCTIONS 1233549-5-B Français-3 Kohler Co.
  • Page 17 Vérifier auprès d’un électricien qualifié ou d’un dépanneur si les instructions de mise à la terre ne sont pas bien comprises ou en cas de doute sur la mise à la terre adéquate du produit. Ne pas utiliser de cordon de rallonge avec ce produit. Kohler Co. Français-4 1233549-5-B...
  • Page 18 ″DRYER″ (séchoir) - Active le séchoir et règle la température de l’air. Appuyer une fois pour activer le séchoir. Pendant qu’il est activé, appuyer de nouveau une fois pour augmenter la température de l’air. Chaque appui règlera la température de l’air par six réglages. 1233549-5-B Français-5 Kohler Co.
  • Page 19 Entretien et nettoyage Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, prendre ce qui suit en considération lors de l’entretien de votre produit KOHLER: IMPORTANT! Ne pas immerger le produit dans de l’eau. • Toujours tester la solution de nettoyage sur une surface non visible avant de l’appliquer sur l’ensemble de la surface.
  • Page 20 • Ne jamais utiliser de matériau abrasif tel qu’une brosse ou une éponge à récurer pour nettoyer les surfaces. Pour obtenir des informations détaillées sur le nettoyage et les produits à considérer, consulter le site www.kohler.com/clean. Pour commander des informations sur l’entretien & le nettoyage, appeler le 1-800-456-4537.
  • Page 21 Appuyer sur l’icône ″CLEAN″ (nettoyer) sur le panneau pour prolonger la baguette vers l’avant pour le nettoyage. Nettoyer la baguette de vaporisation avec une brosse à poils doux et de l’eau chaude. Appuyer de nouveau sur l’icône ″SANITIZE″ (désinfecter) pour rétracter la baguette. Kohler Co. Français-8 1233549-5-B...
  • Page 22 Reconnecter le tuyau d’arrivée d’eau à l’orifice d’entrée, d’1/4 de tour au-delà du serrage à la main. Réinstaller le siège. Ouvrir l’alimentation en eau. Inspecter tous les raccords pour y rechercher des fuites et effectuer tous les réglages selon les besoins. 1233549-5-B Français-9 Kohler Co.
  • Page 23 Retirer le couvercle. Retirer avec précaution le logement du désodorisant du siège. Retirer le bloc de désodorisant du logement. Insérer le bloc de désodorisant neuf dans le logement. Réinstaller le logement dans le siège. Réinstaller le couvercle. Kohler Co. Français-10 1233549-5-B...
  • Page 24 Déconnecter le tuyau d’arrivée d’eau de la vanne en T. Appuyer sur le bouton de dégagement. Glisser le siège vers l’avant pour le dégager de la plaque de fixation. Lorsque l’entretien est terminé, réinstaller le siège et reconnecter tous les composants. 1233549-5-B Français-11 Kohler Co.
  • Page 25 Dépannage Ce guide de dépannage est seulement destiné à fournir une aide d’ordre général. Un représentant du service agréé Kohler Co. ou un électricien qualifié doit rectifier tous les problèmes électriques. Pour obtenir un service de garantie, appeler le Service après-vente en utilisant les numéros se trouvant sur la page arrière de ce manuel.
  • Page 26 Nord″). En cas de défectuosité lors d’une utilisation domestique normale, Kohler Co. choisira, à son gré, la réparation, le remplacement de la pièce ou du produit, ou la rectification appropriée, dans les cas ou l’inspection de Kohler révèlerait une telle défectuosité. Tout dommage causé...
  • Page 27 Joindre également l’original de la facture. Pour de plus amples renseignements ou pour obtenir les coordonnées du service de réparation le plus proche, écrire à Kohler Co., Attn: Customer Care Center, Kohler, Wisconsin 53044, USA, ou appeler le 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) à...
  • Page 28 El agua que quede en el asiento durante el almacenamiento en el invierno se podría congelar. Antes de volver a instalar o a usar la unidad, permita que llegue a la temperatura ambiente. Kohler Co. Español-1 1233549-5-B...
  • Page 29 Use este producto únicamente con el fin para el que ha sido fabricado, tal como se describe en este manual. No use equipos adicionales que no recomiende Kohler Co. No haga funcionar este producto si el enchufe o el cable están dañados, si el equipo no funciona adecuadamente, si se ha dejado...
  • Page 30 Conecte este producto solamente a un tomacorriente que esté conectado a tierra correctamente. Consulte la sección ″Instrucciones de conexión a tierra″. Este producto cumple las estipulaciones de US 21 CFR, Capítulo 1, Subcapítulo J, Salud Radiológica. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 1233549-5-B Español-3 Kohler Co.
  • Page 31 Si tiene alguna duda de si el producto está bien conectado a tierra, o si las instrucciones de conexión a tierra no están completamente claras, solicite la verificación de un electricista calificado o de personal de servicio. No utilice un cable de extensión con este producto. Kohler Co. Español-4 1233549-5-B...
  • Page 32 ″DRYER” (secador) - Activa el secador y ajusta la temperatura del aire. Oprima una vez para activar el secador. Mientras esté activado, vuelva a oprimir para aumentar la temperatura del aire. Cada vez que se oprime cambia la temperatura a través de seis distintos niveles. 1233549-5-B Español-5 Kohler Co.
  • Page 33 2 segundos. Cuidado y limpieza Para obtener los mejores resultados, tenga presente lo siguiente al limpiar su producto KOHLER: ¡IMPORTANTE! No sumerja el producto en agua. • Siempre pruebe la solución de limpieza en un área oculta antes de aplicarla a toda la superficie.
  • Page 34 • Para limpiar las superficies nunca utilice materiales abrasivos, como cepillos o estropajos de tallar. Para obtener información detallada de limpieza y de productos a considerar, visite www.kohler.com/clean. Para solicitar información sobre el cuidado y la limpieza, llame al 1-800-456-4537. 1233549-5-B Español-7...
  • Page 35 Oprima el icono ″SANITIZE″ (higienizar) en el panel para extender la varilla hacia adelante para limpiarla. Limpie la varilla de rociado con un cepillo de cerdas suaves y agua caliente. Oprima el icono ″SANITIZE″ (higienizar) de nuevo para retraer la varilla. Kohler Co. Español-8 1233549-5-B...
  • Page 36 Vuelva a conectar la manguera de suministro de agua a la línea de entrada 1/4 de vuelta adicional después de apretar a mano. Vuelva a instalar el asiento. Abra el suministro de agua. 1233549-5-B Español-9 Kohler Co.
  • Page 37 Limpieza del tamiz de filtro (cont.) Revise todas las conexiones para asegurarse de que no haya fugas, y haga los ajustes necesarios. Kohler Co. Español-10 1233549-5-B...
  • Page 38 Con cuidado retire el alojamiento del desodorizante del asiento. Retire el bloque desodorizante de su alojamiento. Instale el nuevo bloque desodorizante en el alojamiento. Vuelva a instalar el alojamiento en el asiento. Vuelva a instalar la tapa. 1233549-5-B Español-11 Kohler Co.
  • Page 39 Desconecte el cable de suministro eléctrico del tomacorriente. Desconecte la manguera de suministro de agua de la válvula en Oprima el botón de desenganche. Deslice el asiento hacia adelante para soltarlo de la placa de montaje. Kohler Co. Español-12 1233549-5-B...
  • Page 40 Esta guía de resolución de problemas está diseñada únicamente como ayuda general. Todos los problemas eléctricos deben ser resueltos por un representante de servicio autorizado de Kohler Co. o un electricista calificado. Para obtener servicio bajo garantía, comuníquese con el Centro de Atención al Cliente mediante los números en la página posterior de...
  • Page 41 Estados Unidos de América, Canadá y México (″Norteamérica″). Si se encuentra un defecto durante el uso residencial normal, Kohler Co., a su criterio, reparará, proveerá una pieza de repuesto o un producto, o realizará los ajustes pertinentes en los casos en que la inspección realizada por Kohler Co.
  • Page 42 Si los inodoros inteligentes o los asientos de limpieza eléctricos se utilizan comercialmente o si se instalan fuera del territorio de Norteamérica, Kohler Co. garantiza que el inodoro inteligente y que el asiento de limpieza eléctrico estarán libres de defectos de material y de mano de obra durante un (1) año a partir de la fecha de instalación del...
  • Page 43 Garantía (cont.) recomendados para acero inoxidable o para plástico de polipropileno. Esto anula la garantía. Kohler Co. Español-16 1233549-5-B...
  • Page 44 USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-800-456-4537 kohler.com ©2016 Kohler Co. 1233549-5-B...