Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Homeowners Guide Toilets K-3901 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1212876-5-B...
Page 2
All information in this guide is based upon the latest product information available at the time of publication. At Kohler Co. we strive to fulfill our mission of improving the level of gracious living for each person who is touched by our products and services. We reserve the right to make changes in product characteristics, packaging, or availability at any time without notice.
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 4
Toilet Sleep Mode - The toilet can be programmed to conserve energy. When toilet sleep mode is enabled the toilet will enter and exit an energy conservation mode at the times programmed. The toilet arrives with this feature disabled. 1212876-5-B Kohler Co.
Page 5
Automatic Wand Cleaning - Wand cleaning can be programmed using your remote control. It is a two stage cleaning that rinses the wand with water, then bathes the wand in UV light. This feature comes enabled, scheduled to occur at 2:00 am every day. Backup Power Kohler Co. 1212876-5-B...
Page 6
Battery Backup - A battery pack located on the back of the toilet is designed to provide emergency power in the event of a power outage. The battery pack requires eight AA batteries. The batteries may be kept in the battery pack or loaded at the time of a power outage. 1212876-5-B Kohler Co.
Page 7
Backup Battery - Holds eight AA batteries that will flush the toilet in the event of a power outage. The batteries are not required for normal operation and may be installed at the time of the outage. Kohler Co. 1212876-5-B...
Page 8
Dryer - Push the dryer button to activate the dryer. Cleaning the Bidet Wand - Press and hold the front or rear button for 2 seconds to extend the wand for manual cleaning. Repeat to retract the wand. 1212876-5-B Kohler Co.
Page 9
Remove the air filter. Clean the air filter using water. Dry the air filter. Reinstall the air filter. Reinstall the air filter cover. Servicing the Inlet Screen NOTE: This procedure should be performed once every six months. Kohler Co. 1212876-5-B...
Page 10
To reinstall the inlet screen, insert the inlet screen into the inlet aligned as shown. Reinstall the water supply hose and secure using the clip. Reinstall the cover (if removed). Turn on the water supply and check for leaks. 1212876-5-B Kohler Co.
Page 11
Care and Cleaning WARNING: Risk of property or product damage. Do not use in-tank cleaners in your toilet. Products containing chlorine (calcium hypochlorite) can seriously damage fittings in the tank. This damage can cause leakage and property damage. Kohler Co. 1212876-5-B...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com Care and Cleaning (cont.) Kohler Co. shall not be responsible or liable for any tank fitting damage caused by the use of cleaners containing chlorine (calcium hypochlorite). For best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product: •...
Page 13
A. Open the trapway valve using the bowl is too high. remote control; select [settings] > [cleaning] > [manual clean] > [open bowl valve]. Use a plunger to remove the blockage. For extreme blockage a snake may be used. Kohler Co. 1212876-5-B...
Page 14
3. Cover sways when it A. Some cover sway is normal. A1. No action required for minimal reaches the full open cover sway. position. A2. Call the Customer Care Center using the information provided on the back page of this manual. 1212876-5-B Kohler Co.
Page 15
[settings] > does not work. [feature settings] > [lighting] > [bowl light] > [home]. A2. Call the Customer Care Center using the information provided on the back page of this manual. Kohler Co. 1212876-5-B...
Page 16
The battery is only needed area that should only be serviced when there is a power outage. It by a KOHLER Certified Service is not required for normal Representative. Call the Customer usage. Care Center using the information provided on the back page of this manual.
Page 17
Improper care and cleaning will void the warranty. Use of in-tank toilet cleaners will void the warranty. In no event shall the liability of Kohler Co. exceed the purchase price of the product.
Page 18
1-800-4KOHLER (1-800-456-4537) from within the USA and Canada and 001-800-456-4537 from within Mexico. KOHLER CO. AND/OR SELLER ARE PROVIDING THESE WARRANTIES IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Page 19
(551 kPa) max. Merci d’avoir choisi Kohler Company Merci d’avoir choisi Kohler Co. Votre produit Kohler Co. est l’image d’une passion véridique pour le design, l’artisanat, le caractère artistique, et l’innovation, des éléments de première importance pour Kohler Co. Nous sommes certains que sa fiabilité...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 21
Les W.C. sont fournis avec cette fonction activée. Chasse animée - Lorsque la fonction de chasse animée est activée, un graphique apparaît sur la télécommande, avec des informations détaillées sur le processus de chasse. Les W.C. sont fournis avec cette fonction activée. Kohler Co. Français-3 1212876-5-A...
Page 22
Entrée aux - N’importe quel type de lecteur de musique auxiliaire peut être branché dans l’un des deux emplacements de la station d’accueil ou à l’arrière des W.C. De la musique provenant du lecteur peut être jouée sur les W.C. 1212876-5-A Français-4 Kohler Co.
Page 23
Le bloc de piles exige huit piles AA. Les piles peuvent être conservées dans le bloc de piles, ou elles peuvent être chargées au moment de la panne de courant. Kohler Co. Français-5 1212876-5-A...
Page 24
Antenne externe - L’antenne FM en option (incluse) est connectée ici. Fente de carte SD - Insérer une carte SD chargée avec de la musique dans la fente. Connexion USB - Port USB pour permettre au personnel autorisé à mettre le logiciel incorporé à jour. 1212876-5-A Français-6 Kohler Co.
Page 25
Batterie de secours - Comprend huit piles AA qui rincent les W.C. en cas de panne de courant. Les piles ne sont pas requises pour un fonctionnement normal et elles peuvent être mises en place au moment de la panne. Kohler Co. Français-7 1212876-5-A...
Page 26
Séchage - Appuyer sur le bouton de séchage pour activer la fonction de séchage. Nettoyage de la tige de bidet - Appuyer sur le bouton avant ou arrière pendant 2 secondes pour prolonger la tige pour un nettoyage manuel. Répéter pour rétracter la tige. 1212876-5-A Français-8 Kohler Co.
Page 27
Sécher le filtre à air. Remettre le filtre à air en place. Remettre le couvercle du filtre à air en place. Entretien de la grille d’entrée REMARQUE: Cette procédure doit être exécutée une fois tous les six mois. Kohler Co. Français-9 1212876-5-A...
Page 28
Pour remettre la grille d’entrée en place, insérer la grille d’entrée dans l’orifice d’entrée, en alignant selon l’illustration. Remettre le tuyau d’alimentation en eau en place et le fixer en utilisant le collier. Remettre le couvercle en place (s’il a été retiré). Ouvrir l’alimentation en eau et rechercher des fuites. 1212876-5-A Français-10 Kohler Co.
Page 29
à ras, elle pourrait être endommagée ou collée lorsque la tige se rétracte. Sélectionner [fermer] lorsque l’extrémité de vaporisation a été réinstallée. Sélectionner [accueil] pour retourner à l’écran principal ou [retour] pour retourner à l’écran précédent. Kohler Co. Français-11 1212876-5-A...
Page 30
(hypochlorite de calcium) peuvent sérieusement endommager les raccords dans le réservoir. Cet endommagement peut créer des fuites et des dommages matériels. La société Kohler Co. décline toute responsabilité et ne pourra être responsable pour des dommages de raccords de réservoir dus à l’utilisation de nettoyants contenant du chlore (hypochlorite de calcium).
Page 31
A. Nettoyer ou remplacer la grille de vers les W.C. ouverte. l’orifice d’entrée en suivant les directives de la section entretien de ce manuel. B. La grille de l’orifice d’entrée est B. Ouvrir l’alimentation en eau obstruée. principale. Kohler Co. Français-13 1212876-5-A...
Page 32
[réglages] > [nettoyage] >[nettoyage manuel] >[ouvrir le robinet de la cuvette]. Utiliser un plongeur pour éliminer le blocage. Une sonde spirale peut être utilisée en cas de blocage extrême. Dépannage du couvercle et du siège 1212876-5-A Français-14 Kohler Co.
Page 33
[réglages] > [paramètres des fonctions] > et [proche], [moyen] ou [éloigné]. C2. Appeler le centre de services à la clientèle en utilisant les informations fournies sur la page arrière de ce manuel. Kohler Co. Français-15 1212876-5-A...
Page 34
4. La tige du bidet se A. Ce fonctionnement est un A. Aucune action n’est nécessaire. rétracte partiellement, fonctionnement normal. hésite, puis se rétracte Lorsque la tige du bidet hésite, entièrement. c’est parce qu’elle est rincée, puis elle se rétracte complètement. 1212876-5-A Français-16 Kohler Co.
Page 35
être entretenue par un représentant panne de courant. Elle n’est pas de service certifié KOHLER. requise lors d’un usage normal. Appeler le Service après-vente en se reportant aux informations figurant au dos de ce manuel.
Page 36
Cette garantie s’applique uniquement au W.C. Numi de KOHLER installé aux États-Unis et au Canada. Si un vice est découvert au cours d’une utilisation normale, Kohler Co. choisira, à sa discrétion, la réparation, le remplacement ou la rectification appropriée après inspection desdits vices par Kohler Co. Tout dommage dû...
Page 37
Pour toute réclamation au titre de la présente garantie, contacter le vendeur, plombier, centre de rénovation ou revendeur par internet, ou bien par écrit à l’adresse suivante Kohler Co., Attn.: Customer Care Center, 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044, USA. Fournir tous les renseignements pertinents à la réclamation, dont notamment une description complète du problème et du produit, le numéro de modèle, la couleur, la date et...
Page 38
Gracias por elegir los productos Kohler Gracias por elegir los productos de Kohler Co. Su producto de Kohler Co. refleja la verdadera pasión por el diseño, la mano de obra, la artesanía y la innovación que forman parte de Kohler Co. Estamos seguros que su confiabilidad y belleza excederán sus más altas expectativas, dándole satisfacción por años.
Page 39
Este transmisor con su antena cumple con los límites de exposición de radiofrecuencia (RF) de la Industria de Canadá para la exposición no controlada/población general. Modificaciones: Toda modificación hecha a este equipo no aprobada por Kohler Co. puede anular la autorización otorgada al usuario por la FCC para el funcionamiento de este equipo.
Page 40
El inodoro viene con esta función habilitada. Descarga animada - Cuando la descarga animada está habilitada aparece un gráfico en el control remoto detallando el progreso del proceso de la descarga. El inodoro viene con esta función habilitada. 1212876-5-B Español-3 Kohler Co.
Page 41
La música de un reproductor se puede tocar en el inodoro. Bluetooth - La música se puede enviar desde un dispositivo habilitado con Bluetooth. Kohler Co. Español-4 1212876-5-B...
Page 42
El paquete de pilas requiere ocho pilas AA. Las pilas se pueden mantener en el paquete de pilas o se pueden cargar en el momento del corte de energía eléctrica. 1212876-5-B Español-5 Kohler Co.
Page 43
Pila de reserva - Para ocho pilas AA que harán funcionar la descarga del inodoro en el caso de un corte de energía eléctrica. Las pilas no se requieren para el funcionamiento normal y se pueden instalar en el momento del corte de energía eléctrica. Kohler Co. Español-6 1212876-5-B...
Page 44
Secador - Oprima el botón secador para activar el secador. Limpieza de la varilla de bidet - Oprima y sostenga oprimido el botón parte delant o parte trasera por 2 segundos para extender la varilla para limpieza manual. Repita para retraer la varilla. 1212876-5-B Español-7 Kohler Co.
Page 45
Seque el filtro de aire. Vuelva a instalar el filtro de aire. Vuelva a instalar la cubierta del filtro de aire. Dé servicio a la rejilla de entrada NOTA: Este procedimiento debe realizarse una vez cada seis meses. Kohler Co. Español-8 1212876-5-B...
Page 46
Vuelva a instalar la manguera de suministro de agua y fíjela por medio del clip. Vuelva a instalar la cubierta (si la quitó). Abra el suministro de agua y verifique que no haya fugas. 1212876-5-B Español-9 Kohler Co.
Page 47
Seleccione [cerrar]cuando la punta de rociado se ha instalado de nuevo. Seleccione [inicio] para regresar a la pantalla principal o [atrás] para regresar a la pantalla anterior. Kohler Co. Español-10 1212876-5-B...
Page 48
Este daño puede causar fugas y daños a la propiedad. Kohler Co. no se hará responsable de daños a las conexiones del tanque causados por el uso de limpiadores que contengan cloro (hipoclorito de calcio).
Page 49
A. Limpie o cambie la rejilla de abierto. entrada de acuerdo a las instrucciones en la sección de mantenimiento de este manual. B. La rejilla de entrada está B. Abra el suministro principal de obstruida. agua. Kohler Co. Español-12 1212876-5-B...
Page 50
>[abrir la válvula de taza]. Utilice un destapacaños para desbloquear lo que esté atorado en el inodoro. En casos de que el bloqueo sea excesivo, es necesario usar una sonda destapadora. Guía para resolver problemas de la tapa y el asiento 1212876-5-B Español-13 Kohler Co.
Page 51
[configuración] > [configuraciones de la función] > y [cerca], [medio] o [lejos]. C2. Llame al Centro de Atención al Cliente utilizando la información provista en la página posterior de este manual. Kohler Co. Español-14 1212876-5-B...
Page 52
A. Esto forma parte del A. No se requiere acción alguna. retrae parcialmente, funcionamiento normal. titubea, y luego termina Cuando la varilla de bidet por retraerse por titubea es que está siendo completo. enjuagada, luego se retrae por completo. 1212876-5-B Español-15 Kohler Co.
Page 53
área donde sólo un baja. cuando hay un corte de Representante de Servicio alimentación eléctrica. No se Autorizado KOHLER debe dar necesita para el funcionamiento servicio. Llame al Centro de normal. Atención al Cliente utilizando la información provista en la página posterior de este manual.
Page 54
KOHLER Numi están libres de defectos de fabricación en material y mano de obra durante el uso residencial normal por (3) tres años a partir de la fecha de instalación. Esta garantía se aplica sólo al inodoro KOHLER Numi instalado en los Estados Unidos de América y Canadá.
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com Garantía (cont.) los ajustes pertinentes en los casos en que la inspección realizada por Kohler Co. determine dichos defectos. Esta garantía no cubre daños causados por accidente, abuso o uso indebido. Esta garantía expresamente excluye costos de mano de obra, desinstalación, instalación u otros costos incidentales o indirectos.