Page 1
Lave-linge WAX32M40FG [fr] Notice d’utilisation et de montage...
Page 2
Table des matières Sécurité.......... 4 Avant la première utilisation .. 33 Indications générales ....... 4 Démarrage du cycle de lavage à vide .......... 33 Utilisation conforme...... 4 Restrictions du périmètre utilisa- Linge .......... 34 teurs.......... 5 Préparation du linge ....... 34 Installation sécurisée...... 5 Tri du linge ........ 35 Utilisation sûre ........ 8 Degrés de salissure ....... 35...
Page 3
Réglages de base...... 43 Vue d’ensemble des réglages de base .......... 43 Modification des réglages de base.......... 43 Nettoyage et entretien .... 44 Conseils d'entretien de l'appareil ... 44 Nettoyage tambour...... 44 Nettoyage du bac à produits .. 44 Détartrage........ 45 Nettoyage de la pompe d'éva- cuation.......... 46 Nettoyage du tuyau d'évacuation d'eau au niveau du siphon..... 48...
Page 4
fr Sécurité Sécurité Veuillez respecter les consignes de sécurité afin d'utiliser l'appa- reil en toute sécurité. Indications générales Vous trouverez ici des informations générales sur la présente no- tice. ¡ Lisez attentivement cette notice. C’est en effet la seule manière d’utiliser l’appareil de manière sûre et efficace. ¡...
Page 5
Sécurité fr Restrictions du périmètre utilisateurs Évitez les risques pour les enfants et les personnes vulnérables. Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d’un handi- cap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l’expé- rience et/ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet appareil à...
Page 6
fr Sécurité ▶ Si l'appareil est encastré, la fiche du cordon d'alimentation secteur doit être librement accessible ou, si un accès libre est impossible, un dispositif de sectionnement tous pôles doit être installé dans l'installation électrique fixe, conformé- ment aux réglementations d'installation. ▶...
Page 7
Sécurité fr ▶ N'installez pas d'appareils de différents fabricants et de pro- fondeurs et largeurs différentes dans une colonne de lave- linge/sèche-linge. ▶ Ne placez pas une colonne de lave-linge/sèche-linge sur un socle, les appareils peuvent basculer. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’étouffement ! Les enfants risquent de s’envelopper dans les matériaux d’emballage ou de les mettre sur la tête et de s’étouffer.
Page 8
fr Sécurité Utilisation sûre Respectez les consignes de sécurité lorsque vous utilisez l’appa- reil. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’électrocution ! ¡ Un appareil endommagé ou un cordon d’alimentation secteur endommagé est dangereux. ▶ N'utilisez jamais un appareil endommagé. ▶ Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour débrancher l'appareil du secteur.
Page 9
Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risque d’étouffement ! Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des petits morceaux et s'étouffer. ▶ Conserver les petites pièces hors de portée des enfants. ▶ Ne pas laisser les enfants jouer avec les petites pièces. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’empoisonnement ! L'ingestion de lessive et de produit d’entretien risque de pro- voquer un empoisonnement.
Page 10
fr Sécurité ▶ Tenez les enfants éloignés du hublot chaud de l'appareil. PRUDENCE ‒ Risque de brûlure ! Lors d'un lavage à haute température, le liquide de lavage de- vient très chaud. ▶ Ne touchez jamais le liquide de lavage chaud. PRUDENCE ‒ Risque de brûlures chimiques ! Si vous ouvrez le bac à...
Page 11
Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risques de blessures ! L'utilisation de pièces de rechange et d'accessoires non d'ori- gine est dangereuse. ▶ Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine et des accessoires d'origine du fabricant. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’empoisonnement ! L'utilisation de produits de nettoyage contenant des solvants peut produire des vapeurs toxiques.
Page 12
fr Prévention des dégâts matériels Veillez à ce que le corps de ▶ Prévention des dégâts matériels Prévention des dégâts vanne du flexible d'arrivée d'eau soit installé sans contact avec matériels l'environnement et à ce qu'il ne soit pas exposé à des forces ex- Respectez ces instructions afin d'évi- Prévention des dégâts matériels térieures.
Page 13
Protection de l'environnement et économies d'énergie fr ¡ Des produits nettoyants inappro- Économiser de l’énergie et priés peuvent endommager les des ressources surfaces de l’appareil. Ne pas utiliser de produits de Si vous respectez ces consignes, ▶ nettoyage agressifs ou récu- votre appareil consommera moins de rants.
Page 14
fr Installation et branchement Régler la vitesse d'essorage maxi- Installation et branchement Installation et branche- male si le linge doit ensuite être sé- ment ché au sèche-linge. Cela permet de raccourcir la du- Apprenez où et comment installer Installation et branchement rée du programme de séchage et votre appareil.
Page 15
Installation et branchement fr Contenu de la livraison Après avoir déballé le produit, inspectez toutes les pièces pour détecter d’éventuels dégâts dus au transport et pour vous assurer de l'intégralité de la livraison. Exigences sur le lieu d'instal- Lave-linge lation Documents d'accompagnement L'appareil peut bouger lors de l'esso- Coude pour la fixation du tuyau d'éva- rage.
Page 16
fr Installation et branchement Lieu d’installation Conditions AVERTISSEMENT Risque d’électrocution ! Sur un plancher en Placez l'appareil sur L'appareil contient des pièces sous bois une plaque de bois ré- tension. Toucher des pièces sous sistant à l'eau, ferme- tension est dangereux. ment vissée au sol. N'utilisez pas l'appareil sans la ▶...
Page 17
Installation et branchement fr Dévissez les 4 vis des cales de Remettez les 4 chapeaux de pro- transport à l'aide d'une clé à vis de tection. calibre 13 et retirez-les . Poussez les 4 chapeaux de pro- Retirez le cordon d'alimentation tection vers le bas. secteur du support.
Page 18
fr Installation et branchement Desserrez et retirez les vis des sé- curités de transport verticales à l'aide d'un tournevis T20. Branchement de l'appareil Raccordez votre appareil au réseau, Démontez les sécurités de trans- à l'arrivée d'eau et à la sortie d'eau. port.
Page 19
Installation et branchement fr Ouvrez le robinet d'eau avec pré- Raccordement électrique de caution et vérifiez que les raccords l’appareil sont étanches. Remarque : Respectez les consignes de "sécurité" → Page 4 et de "préven- Types de raccordement à tion des dommages matériels" l'évacuation de l'eau → Page 12 afin de pouvoir utiliser Ces informations vous aident à...
Page 20
fr Installation et branchement Tous les pieds de l'appareil doivent reposer fermement sur le sol. Serrez les contre-écrous contre le corps de l'appareil en vous servant d'une clé à vis de calibre 17. Tenez fermement le pied de l'ap- pareil et ne réglez pas la hauteur.
Page 21
Description de l'appareil fr Description de l'appareil Description de l'appareil Découvrez les composants de votre appareil. Description de l'appareil Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent varier, par ex. la couleur et la forme.
Page 22
fr Description de l'appareil Bac à produits Doseur pour de la lessive liquide → "Doseur pour de la lessive liquide", Vous trouverez ici un aperçu de la Page 39 structure du bac à produits. Compartiment II : ¡ Lessive pour le lavage principal ¡ Adoucissant ¡...
Page 23
Affichage fr Affichage Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles Affichage ou des textes d’information. Affichage Dénomination Description 00:40 Durée du programme/ Durée prévisionnelle approximative du programme ou temps restant du pro- du temps restant du programme. gramme Heure Fin dans La fin du programme a été...
Page 24
fr Affichage Affichage Dénomination Description Pause Statut du programme Fin de programme Statut du programme Sécurité enfants ¡ s'allume : la sécurité enfants est activée. ¡ clignote : la sécurité enfants est activée et le sélec- teur de programme a été déréglé. → "Désactivation de la sécurité...
Page 25
Touches fr Touches Touches Vous trouverez ici un aperçu des touches et leurs possibilités de réglage. Touches Le choix des réglages du programme dépend du programme réglé. Vous pou- vez afficher les options de choix de chaque programme dans la vue d'en- semble → "Programme", Page 27.
Page 26
fr Touches Touche Choix Description Sécurité enfants 3 sec. ¡ activer Pour activer ou désactiver la sécurité enfants. Protégez le bandeau de commande contre toute ¡ désactiver utilisation involontaire. Si la sécurité enfants a été activée et que l'appa- reil est éteint, la sécurité enfants reste activée. → "Sécurité...
Page 27
Programme fr Intensif plus Repassage facile Prélavage T/Min. (cuve pleine) Rinçage plus Antitaches SpeedPerfect vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
Page 28
fr Programme Intensif plus Repassage facile Prélavage T/Min. (cuve pleine) Rinçage plus Antitaches SpeedPerfect vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
Page 29
Programme fr Intensif plus Repassage facile Prélavage T/Min. (cuve pleine) Rinçage plus Antitaches SpeedPerfect vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
Page 30
fr Programme Intensif plus Repassage facile Prélavage T/Min. (cuve pleine) Rinçage plus Antitaches SpeedPerfect vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
Page 31
Programme fr Intensif plus Repassage facile Prélavage T/Min. (cuve pleine) Rinçage plus Antitaches SpeedPerfect vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
Page 32
fr Programme Intensif plus Repassage facile Prélavage T/Min. (cuve pleine) Rinçage plus Antitaches SpeedPerfect vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
Page 33
Accessoires fr Accessoires Accessoires Utilisez les accessoires d'origine. Ils ont été spécialement élaborés pour votre Accessoires appareil. Vous trouverez ici un aperçu des accessoires fournis avec votre appa- reil et de leur utilisation. Utilisation Référence Extension pour tuyau d'arrivée Pour prolonger le tuyau d’arri- WMZ2381 d'eau vée d'eau froide ou le tuyau d’ar-...
Page 34
fr Linge Versez environ 1 litre d'eau dans le Appuyez sur Départ/Rajout compartiment II. pour démarrer le programme. a L'affichage indique la durée res- tante du programme. a Après la fin du programme, l'affi- chage indique : "End". Démarrez le premier cycle de la- vage ou appuyez sur pour éteindre l'appareil.
Page 35
Linge fr – utilisez un filet à linge pour les Tri du linge petites pièces de linge, par Remarque : Respectez les consignes exemple des chaussettes d'en- de "sécurité" → Page 4 et de "préven- fants, tion des dommages matériels" – dépliez le linge et démêlez-le, → Page 12 afin de pouvoir utiliser –...
Page 36
fr Lessive et produit d'entretien Symbole Processus de lavage Programme recommandé particulièrement délicat Délicat/Soie pour le lavage à la main lavage à la main Laine non lavable en machine – Conseil : Vous trouverez plus d'infor- Les informations du fabricant sur l'uti- mations sur les symboles d'entretien lisation et le dosage se trouvent sur sur www.ginetex.ch.
Page 37
Lessive et produit d'entretien fr Lessive Textiles Programme Température lessive pour linge délicat textiles fins et délicats, en Délicat / Soie de froid à 40 °C soie ou en viscose lessive pour lainages Laine Laine de froid à 40 °C Conseil : Sur www.cleanright.eu vous trouverez de nombreuses autres in- formations sur les lessives, les pro- duits d’entretien et de nettoyage des-...
Page 38
fr Utilisation de base Si nécessaire, "adaptez les ré- Utilisation de base Utilisation de base glages du programme" → Page 38. Cette section contient des renseigne- Utilisation de base ments essentiels sur l'utilisation de Adaptation des réglages d'un votre appareil. programme Mise sous tension de l’appa- En fonction du programme et de son reil avancée, vous pouvez adapter les ré-...
Page 39
Utilisation de base fr Assurez-vous que le tambour est Mettez en place le doseur. vide. Introduisez le linge déplié dans le tambour. Remarque : Assurez-vous qu'au- cun linge n'est coincé dans le hu- blot. Fermez le hublot. Doseur pour de la lessive li- quide Si vous commandez le doseur Réintroduisez le bac à...
Page 40
fr Utilisation de base Versez la lessive. → "Bac à produits", Page 22 Si nécessaire, versez du produit d'entretien. Insérez le bac à produits. Départ du programme Remarque : Si vous souhaitez modi- fier le temps restant jusqu'à la fin du programme, réglez d'abord l'heure Fin dans.
Page 41
Utilisation de base fr L'appareil se met en pause et véri- Retirez le linge. fie si vous pouvez rajouter ou reti- rer du linge. Respectez le statut actuel du programme. Rajoutez ou retirez du linge. Fermez le hublot. Appuyez sur Départ/Rajout Annulation d'un programme Une fois le programme démarré, vous pouvez l'annuler à...
Page 42
fr Sécurité enfants Sécurité enfants Sécurité enfants Protégez votre appareil contre tout Sécurité enfants actionnement accidentel des com- mandes. Activation de la sécurité en- fants Appuyez sur les deux touches Sé- ▶ curité enfants 3 sec. pendant envi- ron 3 secondes. a L’affichage indique a Les éléments de commande sont bloqués.
Page 43
Réglages de base fr Réglages de base Réglages de base L'appareil peut être réglé en fonction de vos besoins personnels. Réglages de base Vue d’ensemble des réglages de base Vous trouverez ici un aperçu des réglages de base de l'appareil. Réglage de base Position programme Valeur Description...
Page 44
fr Nettoyage et entretien Appuyez sur la touche T/Min. et ré- Nettoyage tambour glez en même temps le sélecteur Si vous lavez souvent à une tempéra- de programme sur la position 2. ture inférieure ou égale à 40 °C ou si a L'affichage indique la valeur ac- vous n'avez pas utilisé...
Page 45
Nettoyage et entretien fr Appuyez sur l'insert de bas en Nettoyez l'ouverture pour le bac à haut. produits. Nettoyez et séchez le bac à pro- Insérez le bac à produits. duits et l'insert avec de l'eau et une brosse. Détartrage Si vous dosez correctement la les- sive, vous n'avez pas besoin de dé- tartrer votre machine.
Page 46
fr Nettoyage et entretien Nettoyage de la pompe d'éva- cuation Nettoyez la pompe d'évacuation en cas de dysfonctionnement, par ex. en cas d'obstruction ou de bruits de cli- quetis. Vidage de la pompe d'évacuation Remarque : Respectez les consignes de "sécurité" → Page 4 et de "préven- tion des dommages matériels"...
Page 47
Nettoyage et entretien fr Mettez le flexible de vidange en Nettoyez le compartiment intérieur, place dans le support. le filetage du couvercle de pompe et le carter de pompe. Nettoyage de la pompe Le couvercle de la pompe se com- d'évacuation pose de deux composants qui sont démontables pour le net- Remarque : Respectez les consignes...
Page 48
fr Nettoyage et entretien Avant le prochain lavage Pour éviter, lors du lavage suivant, que de la lessive inutilisée ne s'écoule dans l'écoulement, exécutez le programme Vidange après avoir vidé la pompe d'évacuation. Ouvrez le robinet d’eau. Branchez la fiche dans la prise de courant.
Page 49
Nettoyage et entretien fr Nettoyage du filtre au robinet d'eau Remarque : Respectez les consignes de "sécurité" → Page 4 et de "préven- tion des dommages matériels" → Page 12 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sécurité. Condition préalable : Le flexible d'ar- rivée d'eau est vide. Retirez le flexible d'arrivée d'eau du robinet.
Page 51
Dépannage fr Dépannage Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dépannage les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d’électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
Page 52
fr Dépannage Dérangement Cause Résolution de problème "E:60 / -2B" Le système de contrôle anti- Répartissez à nouveau le linge dans ▶ balourd a interrompu l'esso- le tambour. rage car le linge était inéga- Remarque : Placez si possible les pe- lement réparti dans le tam- tites et les grandes pièces de linge en- bour.
Page 53
Dépannage fr Dérangement Cause Résolution de problème L'appareil ne fonctionne pas. L’alimentation électrique est Vérifiez si l’éclairage du comparti- ▶ tombé en panne. ment ou d’autres appareils dans la pièce. Le programme ne démarre Vous n'avez pas appuyé sur Appuyez sur Départ/Rajout ▶...
Page 54
fr Dépannage Dérangement Cause Résolution de problème Le liquide de lavage n'est est activée. Poursuivez le programme en ap- ▶ pas évacué. puyant sur Essorage ou sélection- nez Vidange et Départ/Rajout → "Poursuite du programme en cas d'arrêt cuve pleine", Page 41 Le tuyau d'évacuation d'eau Installez le tuyau d'évacuation d'eau ▶...
Page 55
Dépannage fr Dérangement Cause Résolution de problème Le temps restant est modifié bour. Les pièces de linge de tailles dif- en cours de lavage. férentes se répartiront mieux pendant l'essorage. Le système de contrôle de la Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune ▶...
Page 56
fr Dépannage Dérangement Cause Résolution de problème Bruits forts pendant l'esso- Les pieds de l'appareil ne Fixez les pieds de l'appareil. Aligne- ▶ rage. sont pas fixés. ment de l'appareil Les cales de transport ne Retrait des cales de transport ▶ sont pas retirées.
Page 57
Dépannage fr Dérangement Cause Résolution de problème Résidus de lessive sur le Les lessives peuvent conte- Démarrez le programme Rinçage. ▶ linge humide. nir des substances inso- lubles dans l'eau qui se dé- posent sur le linge. Résidus de lessive sur le Les lessives peuvent conte- Brossez le linge après le lavage et ▶...
Page 58
fr Transport, stockage et élimination Déverrouillage de secours Transport, stockage et élimination Transport, stockage et Vous pouvez déverrouiller le hublot élimination manuellement pour retirer le linge, par exemple en cas de panne de Apprenez comment préparer votre Transport, stockage et élimination courant.
Page 59
Transport, stockage et élimination fr Conservez les chapeaux de pro- tection dans un endroit sûr. Mettez les 4 douilles en place. Remise en service de l'appa- reil Insérez toutes les vis des 4 cales Retirez les cales de transport. de transport et serrez-les légère- Versez environ 1 litre d'eau dans le ment.
Page 60
fr Service après-vente Débrancher la fiche du cordon Pour des raisons de sécurité, seul un d’alimentation secteur. personnel qualifié est en droit d’effec- tuer des réparations sur l’appareil. La Couper le cordon d’alimentation garantie ne s’applique pas lorsque secteur. des réparations ou manipulations Éliminer l’appareil dans le respect sont entreprises par des personnes de l’environnement.
Page 61
Service après-vente fr ¡ sur le côté intérieur de la trappe micile pendant plusieurs semaines, d'entretien. par ex. pour des vacances, fermez ¡ au dos de l’appareil. le robinet d’arrivée d’eau. Pour retrouver rapidement les don- nées de votre appareil et le numéro de téléphone du service consomma- teurs, n'hésitez pas à...
Page 62
fr Valeurs de consommation Valeurs de consommation Valeurs de consommation Les informations suivantes sont fournies conformément au règlement de l'UE Valeurs de consommation sur l'écoconception. Les valeurs données pour les programmes autres que Eco 40-60 sont approximatives et ont été déterminées conformément à la norme EN60456 en vigueur.
Page 63
Données techniques fr Puissance absorbée ¡ Mode arrêt : 0,10 W ¡ État non éteint : 0,50 W Pression de l’eau ¡ Au moins : 100 kPa (1 bar) ¡ Maximum : 1000 kPa (10 bar) Longueur du tuyau 150 cm d'arrivée d'eau Longueur du tuyau 150 cm d'évacuation d'eau Longueur du cordon 160 cm d'alimentation secteur Hauteur maximale de...
Page 64
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.