6 Réglage/Ajustement
F
F
フラッシュアウト
10:00
Rinçage
Flushing
10:00
Place a cup on the cupfiller base.
コップ置台にコップを置いてください。
Placer un gobelet sur le support
de jet de verre.
ハンドピースをスピットンボウルなど
Place handpieces with the head
Placer les instruments dans
にセットしてください。
le crachoir, têtes en bas.
down into the cuspidor bowl.
1
1
2
2
3
3
Appuyez sur la pédale de commande pour le
フットコントローラーのペダルを踏んでスタートします。
Step on the pedal of the foot controller to start flushing.
début du rinçage.
F
F
フラッシュアウト
10:00
10:00
Flushing
Rinçage
Rinçage en cours
フラッシュアウトを実行しています。
Flushing in progress
09
0 9: : 30
09: : 3 0
0 9
30
3 0
05:00
05:00
05:00
05:00
État du rinçage de la pièce à main
Temps restant (par ex. 9 min 30 sec.)
F
F
フラッシュアウト
10:00
10:00
Flushing
Rinçage
フラッシュアウトを一時停止しています。
Rinçage en pause
Flushing in pause
04
04: : 3 0
04
04: : 3 0
3 0
3 0
05:00
05:00
05:00
05:00
État du remplissage de gobelet et de rinçage
de la vasque
F
F
フラッシュアウト
10:00
10:00
Flushing
Rinçage
フラッシュアウトが終了しました。
Flushing is completed.
Rinçage terminé.
ハンドピースをインスツルメント
Return the handpieces to the
Replacer les instruments dans
ホルダーに戻してください。
handpiece holder.
leurs supports.
1
1
2
2
3
3
1
1
2
2
3
3
5. Saisissez la pièce à main que vous souhaitez rincer et placez-la dans la
vasque du crachoir.
[Référence] Préparation des pièces à main/de la seringue pour le rinçage [page
155]
Rincez toujours la pièce à main avec le corps principal du détartreur à ultrasons
4
4
fixé. Si cette instruction n'est pas respectée pour le rinçage, cela risque de
provoquer un dysfonctionnement.
Le numéro de la pièce à main que vous avez prise apparaît.
(Les pièces à main sont numérotées 1, 2, 3 et 4 depuis l'avant gauche.)
L'écran ne revient pas à l'écran d'accueil même lorsque l'interrupteur
est enfoncé.
Avant de commencer le rinçage, placez toujours un gobelet sur la base du
remplisseur. S'il n'y a pas de gobelet, l'eau éclaboussera le mur ou le fauteuil.
6. Appuyez sur la commande au pied.
Lorsque la pédale est relâchée, les pièces à main déchargent de l'eau en continu
pendant 5 minutes. Ensuite, la buse du remplisseur de gobelet et la buse de
rinçage de la vasque déversent de l'eau pendant 5 minutes.
L'écran ne revient pas à l'écran précédent même lorsque l'interrupteur
actionné.
* Pour interrompre le rinçage, appuyez sur le bouton
sur l'interrupteur à membrane ou sur un interrupteur du panneau auxiliaire, ou
appuyez sur la commande au pied.
* Pour reprendre le rinçage, appuyez sur
* Pour terminer le rinçage prématurément après avoir appuyé sur
appuyez sur
commande auxiliaire ou appuyez sur la commande au pied.
* Pour terminer le rinçage prématurément sans appuyer sur
sur l'interrupteur à membrane/l'interrupteur du panneau de commande auxiliaire
ou appuyez sur la commande au pied.
7. Une fois le rinçage terminé, replacez la pièce à main dans le support de
l'instrument.
Lorsque la pièce à main est remise en place, l'écran d'accueil apparaît.
4
4
4
4
* L'eau ne s'écoule pas automatiquement de la seringue. Appuyez sur le levier/
bouton W pendant 40 secondes pour décharger.
/ l'interrupteur à membrane/l'interrupteur du panneau de
150
est
du panneau tactile,
.
,
, appuyez