Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE: PIONEER
REFERENCE: RCS-9H
CODIC: 1929160

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Pioneer XV-DVR9H

  • Page 1 MARQUE: PIONEER REFERENCE: RCS-9H CODIC: 1929160...
  • Page 2 LA CONNECTIQUE...
  • Page 3 DVD-RW/DISQUE DUR TUNER DVD-RW/HDD-TUNER XV-DVR9H SYSTÈME D’ENCEINTES LAUTSPRECHERSYSTEM S-DVR9ST ENCEINTE ACTIVE D’EXTREMES GRAVES AKTIVER SUBWOOFER S-DVR9SW Mode d’emploi ™ Bedienungsanleitung...
  • Page 4 Emplacement : sous l’appareil IMPORTANT ATTENTION DANGER D´ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR Ce symbole de l’éclair, placé dans un ATTENTION: Ce point d’exclamation, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer POUR ÉVITER TOUT RISQUE triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence, à...
  • Page 5 électrique. Vérifier le câble d’alimentation de temps en temps. Contacter le service après-vente PIONEER le plus proche ou le revendeur pour un remplacement. S002_Fr Caisson de basse en phase (S-DVR9SW)
  • Page 6 Table des matières Nous vous remercions pour cet achat d’un produit Pioneer. 05 Lecture Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode Introduction ....... 34 d’emploi;...
  • Page 7 11 Écoute de la radio Pioneer ....... . . 121 Écoute de la radio .
  • Page 8 Avant de commencer Chapitre 1 Avant de commencer • Son Front Surround S’il n’est pas possible de placer les enceintes Surround Introduction au “Home Theater” derrière vous, ou si vous souhaitez éviter que de longs Vous êtes sans doute habitué à l’emploi d’équipements câbles d’enceintes traînent dans votre salle d’écoute, stéréo pour l’écoute de la musique, mais vous l’êtes peut- vous pouvez avoir recours au modes Front Surround pour...
  • Page 9 DVD-Video pour graver un DVD-R ou DVD-RW à l’aide qualité de la gravure lorsque les réglages que vous avez d’un appareil Pioneer, est appelé gravure en ‘mode adoptés ne sont pas compatibles avec le disque utilisé. vidéo’. La lecture des DVD-R et DVD-RW n’est pas une obligation à...
  • Page 10 Avant de commencer lecture de DVD qui ne sont pas en mesure de traiter les DVD-R et DVD-RW portant des gravures au format DVD- Video. Remarque: La ‘finalisation’ est requise. • Lecture des fichiers WMA, MP3 et JPEG Cet appareil peut lire les fichiers audio WMA et MP3, et les fichiers image JPEG qui ont été...
  • Page 11 Avant de commencer Introduisez 2 piles AA/R6P en respectant les indications ( , ) figurant à l’intérieur du logement. Contenu de l’emballage Veuillez vous assurer que les objets suivants sont tous présents. Emballage principal: • Système Tuner DVD-RW/HDD • Télécommande •...
  • Page 12 Compatibilité en lecture des disques Ver. 1.1 et du format de gravure Les tableaux suivants indiquent les enregistreurs DVD Pioneer anciens compatibles avec les DVD-RW Compatibilité générale des disques Ver. 1.2 / 4x. Cet appareil est compatible avec une vaste gamme de Modèle...
  • Page 13 • Définition horizontale: 160 – 5120 pixels CPRM. • Définition verticale: 120 – 3840 pixels Sachez que Pioneer ne saurait garantir qu’une gravure • Compatibilité avec les fichiers JPEG progressif: Non effectuée au moyen de cet appareil soit lisible par •...
  • Page 14 Avant de commencer disque DVD-RW compatible CPRM et de graver en Nous vous suggérons d’effectuer une copie de secours sur mode VR. Les gravures répondant aux caractéristiques DVD-R/RW des documents importants afin de ne pas être du système CPRM ne sont lisibles que sur les démuni en cas de perte accidentelle.
  • Page 15 Commandes et afficheurs Chapitre 2 Commandes et afficheurs Panneau avant 2 3 4 7 8 9 10 OPEN/CLOSE HDD/DVD ST ANDBY/ON VOLUME PLAY STOP STOP REC PULL OPEN DV IN/OUT STANDBY/ON 13 Capteur de télécommande à infrarouge (page 9) Appuyez sur cette touche pour mettre le système sous 14 Prises d’entrée et prise de casque du panneau tension ou en veille.
  • Page 16 Commandes et afficheurs Afficheur SR + NICAM MONO ST OVER F.SURR. DVDR W VPS NTSC DIALOG ADV.SURR. AUTO PDC ANA FIX MUTE FINE Témoins de lecture / enregistrement de HDD et DVD Il s’allume lorsque des informations RDS sont (page 21) affichées.
  • Page 17 Commandes et afficheurs ADV.SURR. ADV.SURR. Boîtier de télécommande Il s’allume quand un des modes d’écoute Advanced ou Front Surround est sélectionn (page 31). F.SURR. Il s’allume à la lecture en mode Front Surround STANDBY/ON ONE TOUCH COPY MUTE (page 32). VOLUME DIALOG –...
  • Page 18 Commandes et afficheurs Sélecteurs de fonction + SHIFT: SYSTEM SETUP A utiliser pour accéder au système de menu pour la HDD (page 21) configuration du son surround, les réglages de tuner, Appuyez pour sélectionner le disque dur (HDD) pour etc. (page 20, 90, 93, 123). l’enregistrement ou la lecture.
  • Page 19 Commandes et afficheurs STEP/SLOW 20 TV CONTROL (page 123) (page 23, 37) Pendant la lecture, appuyez pour lancer la lecture au Après la configuration, servez-vous de ces touches pour ralenti. Pendant une pause, appuyez pour effectuer contrôler votre téléviseur. une avance ou un recul image par image. 21 SHIFT 17 Commandes d’enregistrement (page 21) Appuyez pour avoir accès aux fonctions imprimées en...
  • Page 20 Pour commencer Chapitre 3 Pour commencer Mettez le téléviseur en service et sélectionnez cet appareil comme entrée vidéo. Mise en service et réglage général Appuyez sur la touche STANDBY/ON, sur le Avant la première mise en service, assurez-vous que boîtier de télécommande ou sur la face avant, pour chaque élément est correctement raccordé...
  • Page 21 Pour commencer • Sélectionnez Do not set dans le cas où vous ne Attribuez au paramètre ‘Clock Set CH‘ le numéro du canal d’une chaîne qui transmet des signaux désirez pas que soit réalisé le réglage des canaux (par exemple, parce que les canaux ont déjà été horaires puis placez le curseur sur ‘Start’...
  • Page 22 Pour commencer Indiquez la date (jour, mois, année) et l’heure • Réglage des canaux pour ShowView – Vous pouvez puis appuyez sur ENTER pour valider les attribuer des canaux d’aide afin de garantir le bon réglages. fonctionnement du système de programmation ShowView™.
  • Page 23 Pour commencer • Room S – Salle plus petite que la moyenne (env. 3,5 Les possibilités d’enregistrement sont décrites beaucoup plus en détail dans le chapitre 6 x 4,5 m) (Enregistrement), commençant à la page 44. • Room M – Salle de taille moyenne (env. 5,5 x 6,0 m) •...
  • Page 24 Pour commencer canal 4, appuyez sur la touche 4 puis sur la touche • Si cet appareil est relié au téléviseur au moyen d’un ENTER; pour sélectionner le canal 34, appuyez sur la câble péritel (SCART) et si le téléviseur est prévu pour l’enregistrement direct, il est possible d’enregistrer touche 3, la touche 4 et la touche ENTER.
  • Page 25 Pour commencer Remarque Important • Si l’enregistrement est réalisé sur le disque dur, ou • Dans ce mode d’emploi, le terme ‘DVD’ couvre la encore s’il est réalisé en mode vidéo ou en mode VR lecture seule des DVD-Video et DVD-R/RW. Si une et avec le réglage FINE/MN32, une seule des deux fonction ne concerne qu’un type de DVD, une voies de l’émission bilingue est enregistrée.
  • Page 26 Pour commencer Appuyez sur PLAY pour commander la lecture. Utilisez ces touches pour accéder au PREV NEXT • Dans le cas d’un DVD-Video ou d’un Video CD, un chapitre ou au titre qui précèdent ou menu apparaît au moment où vous commandez la suivent.
  • Page 27 Pour commencer Lecture du contenu du disque dur Lecture des CD, WMA et MP3 Le tableau qui suit présente les commandes disponibles Le tableau ci-dessous présente les commandes de pour la lecture de base de la vidéo que porte le disque lecture de base pour les CD et les fichiers WMA ou MP3.
  • Page 28 Pour commencer Lecture des Video CD et Super VCD Pendant la lecture, ces touches STEP/SLOW Le tableau ci-dessous présente les commandes de commandent le ralenti. Appuyez de lecture de base pour les Video CD et Super VCD. manière répétée pour modifier la vitesse La lecture de certains disques peut être commandée par de lecture.
  • Page 29 Pour commencer Affichage des informations concernant le disque Options du menu Home dur ou le disque chargé Timer Recording Disc Setup (page 95) Appuyez une fois sur DISPLAY pour afficher, en même (page 48) temps, les informations qui concernent le disque dur et le disque chargé...
  • Page 30 Pour commencer Nom et numéro du canal préréglé Temps écoulé depuis le début du titre Le nom et le numéro du canal préréglé sélectionné (Dans le cas des CD, WMA, MP3, et Super VCD, le temps figurent ici. écoulé depuis le début de la plage est signalé ici; dans le cas d’un Video CD, c’est le temps écoulé...
  • Page 31 Pour commencer Servez-vous de la touche AUDIO INPUT pour Remarque sélectionner une source d’entrée audio. • Lorsque vous utilisez l’enregistrement et la lecture simultanés, seule l’indication concernant la lecture DIGITAL est affichée. ANALOG • Au cours d’une copie en temps réel, les informations de lecture concernant la source sont affichées.
  • Page 32 Écoute par votre système Chapitre 4 Écoute par votre système • Il se peut que certaines particularités expliquées dans ce chapitre ne soient pas disponibles en raison Configuration du son Home Theater de la source (par exemple les sources 88,2 / 96 kHz) En fonction de la taille et des caractéristiques de votre ou en raison de réglages conflictuels.
  • Page 33 Écoute par votre système • Auto – Mode Écoute automatique. Si la source est en Certains effets Advanced Surround sont conçus pour des Dolby Digital ou DTS, le témoin 2 D ou dts s’allume configurations d’enceintes à 5 points et d’autres pour sur le panneau avant.
  • Page 34 Écoute par votre système Utilisation des modes Front Surround Écoute en stéréo Ls modes Front Surround sont efficaces lorsque vous utilisez la configuration d’enceintes Front Surround à 3 Vous pouvez écouter n’importe quelle source — stéréo points comme expliqué sous Configuration du son Home ou multicanaux, analogique ou numérique —...
  • Page 35 Écoute par votre système Appuyez sur SHIFT et SOUND. Amélioration des dialogues Servez-vous des touches (curseur gauche/ La fonction “Dialogue Enhancement” est conçue de sorte droite) pour sélectionner ‘Bass’ ou ‘Treble’. que les dialogues ressortent parmi les sons de l’arrière- Servez-vous des touches (curseur haut/bas) fond sur la bande son d’un film ou d’une émission...
  • Page 36 Lecture Chapitre 5 Lecture Introduction Utilisation de Disc Navigator pour connaître rapidement le contenu La plupart des fonctions décrites dans ce chapitre font appel à l’affichage sur écran. Pour naviguer à travers ces d’un disque pages écran, utilisez les touches (touches du curseur) et ENTER.
  • Page 37 Lecture Sélectionnez ce que vous désirez regarder ou Appuyez sur HDD ou sur DVD pour sélectionner écouter. le disque dur ou le DVD. Utilisez les touches (touches du curseur) Appuyez sur HOME MENU puis sélectionnez ‘Disc pour mettre en valeur l’option puis la touche ENTER pour Navigator’...
  • Page 38 Lecture Commandez la lecture du titre dont la miniature En option: Appuyez sur ENTER. doit être changée. • Ou bien, patientez quelques secondes, le temps que la lecture commence au début du nouveau titre. Appuyez sur NAVI MARK lorsque se présente l’image qui deviendra la miniature identifiant le Video CD Super VCD...
  • Page 39 Lecture • Le son est obtenu à l’examen de DVD comportant des Remarque signaux Dolby Digital ou PCM linéaires en SCAN 1 • La qualité de l’image lue au ralenti n’est pas aussi vers l’avant. (Les signaux PCM linéaires sont bonne que pendant la lecture normale et dépend du présents sur la sortie optique pour signaux disque.
  • Page 40 Lecture Utilisez les touches (touches du curseur) et ENTER pour naviguer sur le menu. Menu Play Mode • Pour quitter le menu Play Mode, appuyez sur HOME MENU ou sur PLAY MODE. Le menu Play Mode vous donne accès aux fonctions de Search Mode recherche, de répétition et de programmation.
  • Page 41 Lecture A-B Repeat Répétition de la lecture Video CD La fonction A-B Repeat vous permet de définir deux Il existe différentes options de répétition qui tiennent au points (A et B) délimitant un passage sur une plage ou un disque chargé et au disque dur. Il est possible d’utiliser titre, puis de demander la lecture répétée de ce passage.
  • Page 42 Lecture Programmation de la lecture • Pour ajouter une plage, mettez tout d’abord en valeur le dossier puis appuyez sur (curseur droite) et DVD-Video Video CD Super VCD WMA/MP3 sélectionnez la plage sur la liste. Cette fonction permet de programmer l’ordre de lecture des titres, chapitres, dossiers ou plages d’un disque.
  • Page 43 Lecture Appuyez sur la touche PLAY MODE puis Appuyez de manière répétée sur SUBTITLE pour sélectionnez ‘Program’ dans la liste des fonctions sélectionner l’option de sous-titrage. figurant à gauche. La langue actuelle des sous-titres est indiquée sur l’écran et sur l’afficheur de la face avant. Sélectionnez la fonction désirée.
  • Page 44 Lecture • Appuyez de manière répétée sur AUDIO pour • 1/L – La voie gauche seule sélectionner une piste sonore. • 2/R – La voie droite seule Super VCD • 1 Stereo – Piste 1 / Stéréophonique (par défaut) Audio : 1/2 Dolby Digital 2/0CH •...
  • Page 45 Lecture Choix de l’angle de prise de vues DVD-Video Certains DVD-Video comportent des scènes filmées sous différents angles (deux ou plus), consultez le coffret du disque pour plus de détails: si certaines scènes ont été filmées sous plusieurs angles, le coffret doit porter l’icône .
  • Page 46 Remarque • Il existe des lecteurs de DVD, y compris dans la Quelques mots concernant gamme Pioneer, qui sont compatibles avec les DVD- RW gravés en mode VR. Pour de plus amples détails l’enregistrement sur DVD concernant cette question de compatibilité avec le Cet appareil peut graver les DVD-R et DVD-RW.
  • Page 47 Enregistrement • Vous pouvez enregistrer jusqu’à 102 heures de vidéo Remarque (en mode EP) sur le disque dur (HDD) intégré de 80 • Sachez que les durées d’enregistrement (celles qui Go (giga-octets). sont données ici et celle qu’affiche cet appareil) sont •...
  • Page 48 Enregistrement • Cet appareil fait appel à des principes technologiques destinés à interdire la piraterie des Enregistrement simple d’une œuvres protégées par des droits d’auteurs, principes émission de télévision qui sont eux-mêmes couverts aux Etats-Unis par des brevets et d’autres formes de propriété intellectuelle VR mode Video mode détenus par Macrovision Corporation et d’autres...
  • Page 49 Enregistrement • Si cet DVD/HDD est à l’arrêt, vous pouvez également • Vous pouvez commencer à enregistrer seulement quand la fonction d’entrée est réglée sur DVD ou employer les touches numériques du boîtier de télécommande pour sélectionner le canal. (Dans le HDD.
  • Page 50 Enregistrement figure sur l’écran et sur l’afficheur de la face avant. automatique qui provoque l’écrasement de Lorsque l’enregistrement est terminé, cet appareil passe l’enregistrement précédent par le nouvel automatiquement en veille si vous ne procédez à aucune enregistrement. Sachez que cette fonction provoque le autre opération.
  • Page 51 Enregistrement Sélectionnez le canal de télévision et la qualité automatique reprend dès la fin de l’enregistrement d’enregistrement. commandé par programmateur.) • Utilisez les touches CHANNEL +/– pour sélectionner • Environ 2 minutes avant le début d’un le canal de télévision sur lequel est diffusée enregistrement commandé...
  • Page 52 Enregistrement Utilisez (curseur gauche/droite) pour Appuyez sur HDD ou DVD. placer le curseur dans la case de la grille Appuyez sur HOME MENU et sélectionnez ‘Timer correspondant à la date et à l’heure de la fin de Recording’, puis ‘Timer Recording (View)’. l’enregistrement.
  • Page 53 Enregistrement • Stop – Précisez l’heure de fin d’enregistrement (la Remarque durée maximale d’un enregistrement commandé par • Dans le cas d’un enregistrement, sur DVD, programmateur est égale à 24 heures dans le cas du commandé par programmateur, si le paramètre disque dur et de 6 heures dans le cas d’un DVD).
  • Page 54 Enregistrement Ces réglages terminés, appuyez sur ENTER. Les éléments de la programmation s’inscrivent quelques minutes à la partie inférieure de l’écran puis la page disparaît. • Si vous n’avez pas procédé à l’enregistrement des canaux (ou au moins à celui correspondant au numéro ShowView que vous avez tapé), cet appareil vous invite à...
  • Page 55 Enregistrement Appuyez de manière répétée sur ì REC pour Utilisez les touches numériques pour taper le numéro ShowView de programmation. prolonger l’enregistrement par intervalle de 30 minutes. 2 9 32 4 Programmation d’une nouvelle heure de fin d’enregistrement • Pour effacer le dernier chiffre tapé, appuyez sur Sachez que seule une nouvelle heure de fin CLEAR.
  • Page 56 Enregistrement Annulation d’une programmation ou arrêt • Cet appareil refuse la prise en compte d’une programmation d’enregistrement! Pourquoi? d’un enregistrement programmé en cours Vous ne pouvez pas programmer un enregistrement Après le début d’un enregistrement, vous pouvez annuler si l’horloge n’est pas réglée. la programmation (mais laisser l’enregistrement se poursuivre), ou arrêter l’enregistrement.
  • Page 57 Enregistrement STOP • Pour arrêter la lecture, appuyez sur (l’enregistrement se poursuit). • Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur STOP REC (la lecture se poursuit). Remarque • Vous ne pouvez pas commencer la lecture immédiatement après le début de l’enregistrement. • Au cours de l’examen rapide d’un DVD, les sons sont coupés si cet appareil est aussi en train d’enregistrer VIDEO INPUT sur le DVD (reportez-vous à...
  • Page 58 Enregistrement Appuyez sur ì REC lorsque tout est prêt pour Effectuez la configuration pour l’enregistrement. l’enregistrement. • Utilisez la touche REC MODE pour préciser la qualité • L’enregistrement du signal présent sur la prise DV d’image. Pour de plus amples détails, reportez-vous IN/OUT n’a lieu que si ce signal est valide.
  • Page 59 Enregistrement Effectuez la configuration pour l’enregistrement. Avant de commencer l’enregistrement, assurez-vous que • Utilisez la touche REC MODE pour préciser la qualité l’entrée audio est convenablement configurée pour la prise DV IN/OUT (reportez-vous à DV Input, page 107). d’image. Pour de plus amples détails, reportez-vous à...
  • Page 60 DV en utilisant les touches nombre de lecteurs (y compris plusieurs modèles de la HOME MENU ou RETURN. gamme Pioneer) peuvent également lire les DVD-RW gravés en mode VR, qu’ils aient été finalisés ou non. Remarque Reportez-vous au mode d’emploi qui accompagne le •...
  • Page 61 Start Finalize • Les disques gravés en partie ou en totalité sur l’enregistreur de DVD Pioneer DVR-7000, ne possèdent pas cette caractéristique. Ces disques ne Sélectionnez ‘Video Mode’ ou ‘VR Mode’ parmi proposent qu’un menu de titres textuel après leur les options d’initialisation.
  • Page 62 Copie et sauvegarde Chapitre 7 Copie et sauvegarde Copie à grande vitesse Introduction La copie entre disque DVD et le disque dur HDD est une opération purement numérique qui ne souffre aucune Vous utiliserez la fonction de copie de cet appareil pour: perte de qualité...
  • Page 63 Copie et sauvegarde Copie à la vitesse ordinaire Droits d’auteur Bien entendu, la copie à la vitesse ordinaire est possible Un appareil d’enregistrement ne doit être utilisé que et offre le moyen de choisir un mode d’enregistrement pour réaliser des copies conformément à ce qui est prévu différent de celui utilisé...
  • Page 64 Copie et sauvegarde Remarque One Touch Copy* (DVD vers disque • La durée du titre à copier ne doit pas dépasser 6 dur) heures. • Le nom du titre et les marqueurs de chapitre sont La copie par touche unique réalise la copie du DVD vers également copiés, sauf si le disque est finalisé...
  • Page 65 Copie et sauvegarde • La liste de copie est effacée lorsque le paramètre Si la Liste de copie est vide, la seule option de menu disponible sera Add. Utilisez ce paramètre pour Frame Accurate du menu des réglages initiaux est modifié...
  • Page 66 Copie et sauvegarde • High-Speed Copy – Les documents de la liste de • Chapter Edit (Chpt Edit) – Pour le montage des copie sont reportés avec la même qualité que chapitres d’un titre d’une liste de copie (reportez- l’original. (Pour de plus amples détails concernant la vous à...
  • Page 67 Copie et sauvegarde Tapez le nom du titre choisi. • Seules les titres enregistrés dans le même standard de télévision que le standard actuellement adopté pour cet appareil, peuvent être ajoutés à la liste de Input Title Name copie. 15:00 Wed 7/10 Pr 5 LP A B C D E F G H I J K L M .
  • Page 68 Copie et sauvegarde Utilisez les commandes de lecture pour localiser Remarque le point de division du titre. • Si la valeur du paramètre Frame Accurate est Off (reportez-vous à Frame Accurate, page 110), les Divide Title limitations suivantes s’appliquent lors de la fusion de titres: 16:00 Sun 11/08 Pr 5 Title...
  • Page 69 Copie et sauvegarde Utilisez les touches (curseur gauche/droite) Utilisez les touches (curseur gauche/droite) pour sélectionner la nouvelle position du titre puis pour sélectionner le titre de la liste de copie pour appuyez sur ENTER. lequel un montage est requis puis appuyez sur Les miniatures de la liste de copie reflètent le nouvel ENTER.
  • Page 70 Copie et sauvegarde Chapter Edit: Divide Chapter Edit: Move Vous pouvez diviser un chapitre en autant de chapitres Cette commande permet de modifier l’ordre des que vous le désirez. chapitres d’un titre de la liste de copie. Utilisez les touches (touches du Utilisez les touches (touches du...
  • Page 71 Copie et sauvegarde Sélectionnez ‘Erase Sec’ parmi les options du Répétez les opérations 3 à 5 pour effacer d’autres menu de la liste de copie. sections du même titre. Utilisez les touches (curseur gauche/droite) Sélectionnez ‘Back’ (ou appuyez sur RETURN) pour sélectionner le titre dont une section est à...
  • Page 72 Copie et sauvegarde Copie d’un DVD vers le disque dur* Titre du DVD actuellement sélectionné DVD to HDD Copy Original 16:00 Sun 8/11 Pr 5 LP Informations sur le Recording Time 0h32m55s Options du menu titre sélectionné liste de copie Erase Titres de la liste de copie Move...
  • Page 73 Copie et sauvegarde Mettez en place le DVD enregistrable qui contient les documents que vous désirez copier sur Copie des documents de la liste de le disque dur. copie La fonction d’entrée étant réglée sur HDD/DVD, Après avoir établi la liste de copie, vous pouvez effectuer appuyez sur HOME MENU et sélectionnez ‘Copy’.
  • Page 74 Copie et sauvegarde • Preview – Pour vérifier le contenu d’un titre de la Erase liste de copie (reportez-vous à page 73). Utilisez cette commande pour effacer un titre de la liste • Erase All – Pour effacer la liste de copie (reportez- de copie.
  • Page 75 Copie et sauvegarde Utilisez les touches (curseur gauche/droite) pour sélectionner le point d’insertion du nouveau Utilisation de la sauvegarde* titre, puis appuyez sur ENTER. Vous disposez d’un moyen simple de réaliser une sauvegarde d’un disque gravé en mode vidéo et finalisé. DVD to HDD Copy Les données sont tout d’abord copiées sur le disque dur, Play List...
  • Page 76 Copie et sauvegarde Lorsque la copie des données est terminée, 10 Si vous n’avez pas besoin de conserver les appuyez sur OPEN/CLOSE pour ouvrir le tiroir. données de la sauvegarde qui sont sur le disque dur, Retirez le disque et mettez en place un DVD vierge* effacez-les maintenant.
  • Page 77 Montage Chapitre 8 Montage Introduction Grâce à Disc Navigator, vous pouvez effectuer le montage des documents vidéo enregistrés en mode vidéo ou en mode VR et non finalisés, ainsi que des documents vidéo que porte le disque dur intégré. Les possibilités mises à disposition par Disc Navigator dépendent d’une part de ce que les documents sont gravés sur un DVD en mode vidéo ou en mode VR ou sur le disque dur, et d’autre part de ce qu’il s’agit de la gravure d’origine ou de la liste de lecture.
  • Page 78 Montage Disc Navigator pour le disque dur Titre sélectionné en cours Onglets de groupe de disque dur Disc Navigator Group1 Group2 Group3 Group4 Nouvelle indication Temps d’enregistrement Groupe sélectionné 12:30 Wed 4/11 Pr 5 LP HDD Remain disponible dans le mode Recording Time 0h30m40s 6h12m(FINE)
  • Page 79 Montage Appuyez sur HDD ou sur DVD pour sélectionner • Appuyez sur RETURN pour quitter la zone des le disque dur ou le DVD. miniatures et revenir aux options du menu de Disc Navigator, à gauche. Appuyez sur DISC NAVIGATOR pour afficher la •...
  • Page 80 Montage • Erase – Effacement d’un titre (page 78) • Title Name (Ttl Name) – Titrage ou retitrage Montage d’une gravure d’origine en (page 79) mode VR ou en mode vidéo et du • Chapter Edit (Chpt Edit) – Modifications des contenu du disque dur chapitres d’un titre (page 79) •...
  • Page 81 Montage Sélectionnez ‘Erase’ parmi les options du menu • Utilisez les touches (touches du de Disc Navigator. curseur) et la touche ENTER pour sélectionner les caractères. Utilisez les touches (touches du • Un nom, produit automatiquement par cet appareil, curseur) pour sélectionner le titre à effacer puis se trouve dans le champ de frappe de nom de la page appuyez sur ENTER.
  • Page 82 Montage • Erase – Effacement des chapitres: Sélectionnez le Erase Section (Erase Sec) chapitre que vous désirez effacer puis appuyez sur VR mode ENTER (reportez-vous à la note ci-dessous). Grâce à cette commande vous pouvez effacer une partie • Divide – Division d’un chapitre en deux ou plus de d’une gravure d’origine, par exemple pour couper une deux sections: Sélectionnez le chapitre que vous publicité...
  • Page 83 Montage Effacez une autre section du même titre, ou bien Sélectionnez ‘Yes’ pour valider, ou ‘No’ pour appuyez sur RETURN pour revenir à la page annuler, puis appuyez sur ENTER. principale de Disc Navigator. Lock / Unlock Disc Navigator Original VR mode Video mode Vous pouvez verrouiller un titre de manière à...
  • Page 84 Montage Appuyez sur RETURN pour revenir aux options Input Group Name du menu de Disc Navigator, ou bien sélectionnez un Group 1 autre titre à diviser. A B C D E F G H I J K L M . , ? ! CAPS N O P Q R S T U V W X Y Z ( ) : ;...
  • Page 85 Montage Play Vous pouvez donner un nouveau nom aux titres; ce nom peut comporter 64 caractères. VR mode Sélectionnez ‘Ttl Name’ parmi les options du Utilisez cette fonction pour commander la lecture d’un menu liste de lecture de Disc Navigator. titre.
  • Page 86 Montage Sélectionnez le titre qui contient les chapitres à Appuyez sur RETURN pour revenir aux options monter, puis appuyez sur ENTER. de menu, sur la gauche de l’écran. Après sélection d’un titre, les miniatures associées à Pour revenir à la page Disc Navigator, appuyez chaque chapitre apparaissent et les postes du menu de une nouvelle fois sur RETURN, ou bien sélectionnez Disc Navigator deviennent les commandes utilisables...
  • Page 87 Montage Sélectionnez ‘Yes’ pour valider, ou ‘No’ pour Appuyez sur ENTER pour ajouter le titre. annuler, puis appuyez sur ENTER. Le nouveau titre figure sur la liste de lecture mise à jour. Grâce à l’afficheur des miniatures, vous pouvez voir quelques secondes de vidéo de part et d’autre de la Disc Navigator section marquée et vous faire ainsi une idée du résultat...
  • Page 88 Montage Divide Après avoir appuyé sur ENTER, la nouvelle liste de lecture, mise à jour, s’affiche. VR mode Utilisez cette commande pour diviser un titre en deux Disc Navigator nouveaux titres. Play List Sélectionnez ‘Divide’ parmi les options du menu liste de lecture de Disc Navigator.
  • Page 89 Historique du disque Chapitre 9 Historique du disque Introduction La page Disc History permet de connaître la durée d’enregistrement encore disponible sur les 30 derniers DVD enregistrables qui ont été chargés. Cette page contient également des informations telles que le nom du disque, le nom des 3 premiers titres, le nombre de titres gravés, le mode d’enregistrement et la situation relative au verrouillage.
  • Page 90 PhotoViewer Chapitre 10 PhotoViewer Onglet sélectionné en cours PhotoViewer File Chair No. 2 Information de Size 1920 x 1440 Date/Time 10:00 12/05/2003 fichier 01. 12/12 TUE Répertoire sélectionné 02. 13/12 WED dans la liste de 03. 14/12 THU répertoires 04. 15/12 FRI 05.
  • Page 91 PhotoViewer Utilisation du zoom Pendant un diaporama, vous pouvez agrandir une portion d’une image d’un facteur 2 ou 4. Vous pouvez également déplacer la zone de l’image qui est affichée. Pendant un diaporama, appuyez sur CHANNEL + pour effectuer un zoom sur l’image. 2x Zoom Chaque pression produit un effet, selon le cycle: absence de zoom, zoom de 2x, zoom de 4x.
  • Page 92 Écoute de la radio Chapitre 11 Écoute de la radio • Syntonisation automatique: Maintenez TUNE +/– enfoncé jusqu’à ce que l’affichage de la fréquence Écoute de la radio commence à changer, puis relâchez la touche. Le Le tuner peut capter les émissions FM et AM et il vous tuner s’arrête lorsqu’il trouve la station suivante.
  • Page 93 Écoute de la radio Préréglage des stations Utilisation du système RDS Vous pouvez mémoriser jusqu’à 30 stations que vous préférez de manière à les retrouver facilement sans avoir Le Système de Données Radio, habituellement appelé à les syntoniser manuellement chaque fois. RDS, est utilisé...
  • Page 94 Écoute de la radio Finance – Informations boursières, commerce, • Avec l’affichage PTY, il y a des cas où NO DATA ou None apparaît. Dans ce cas, l’affichage PS apparaît échange, etc. pendant quelques secondes. Children – Émissions pour enfants Social –...
  • Page 95 Réglages du son Surround et autres ajustements Chapitre 12 Réglages du son Surround et autres ajustements Options Surround et de configuration sonore Utilisation du menu ‘System Setup’ La fonction Room Setup (page 20) est destinée à vous procurer une configuration surround de base, mais vous Effectuez les étapes ci-après pour personnaliser les pouvez effectuer des réglages plus précis qui vont réglages par le menu ‘System Setup’...
  • Page 96 Réglages du son Surround et autres ajustements • DRC High – La plage dynamique est réduite (le Appuyez sur SHIFT et SURROUND ou ADVANCED de volume des sons puissants est réduit, tandis que les façon répétée (ou appuyez une fois, puis servez-vous des sons plus doux sont accentués) touches (curseur haut/bas)) pour sélectionner le...
  • Page 97 Menu Disc Setup Chapitre 13 Menu Disc Setup Tapez le nom du disque qui ne doit pas comporter plus de 64 caractères pour un disque en Introduction mode VR et 32 pour un disque en mode vidéo. Le menu Disc Setup vous permet d’attribuer un nom à un disque, de verrouiller un disque pour interdire tout Input Disc Name enregistrement ou effacement accidentels, d’initialiser...
  • Page 98 Menu Disc Setup Important Réglages de finalisation • Un disque verrouillé peut tout de même être initialisé (ce qui efface complètement le contenu du disque). Finalize DVD-R DVD-RW Remarque Finaliser un disque c’est ‘geler’ les enregistrements de • Vous ne pouvez pas modifier l’état d’un disque en manière que le disque puisse être lu par un lecteur matière de verrouillage si le standard de télévision de ordinaire de DVD ou un ordinateur équipé...
  • Page 99 Menu Video Adjust Chapitre 14 Menu Video Adjust Vous pouvez appuyer sur DISPLAY pour connaître les éléments de réglage de l’ensemble prédéfini Introduction actuellement adopté (Tuner, VCR ou LDP). Grâce au menu Video Adjust, vous pouvez définir la Appuyez sur ENTER pour sélectionner un qualité...
  • Page 100 Menu Video Adjust Utilisez les touches (curseur gauche/droite) Création d’un ensemble de réglages pour définir le paramètre de qualité d’image que personnalisé vous venez de sélectionner. Il existe 3 ensembles qui peuvent être prédéfinis par Lorsque vous avez terminé, appuyez sur HOME l’utilisateur et qui sont destinés à...
  • Page 101 Menu Video Adjust Utilisez les touches (curseur gauche/droite) pour définir le paramètre de qualité d’image que vous venez de sélectionner. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur HOME MENU pour quitter. Note • Pour apprécier l’effet sur l’image tandis que vous définissez les paramètres, appuyez sur ENTER après avoir sélectionné...
  • Page 102 Menu Initial Setup Chapitre 15 Menu Initial Setup Attribuez au paramètre ‘Clock Set CH‘ le numéro du canal d’une chaîne qui transmet des signaux Utilisation du menu des réglages horaires puis placez le curseur sur ‘Start’ et initiaux (Initial Setup) appuyez sur ENTER.
  • Page 103 Menu Initial Setup Indiquez la date (jour, mois, année) et l’heure On Screen Display puis appuyez sur ENTER pour valider les • Réglage par défaut: On réglages. Initial Setup Initial Setup Basic Clock Setting Manual Clock Setting Basic Clock Setting Clock Setting Tuner Input Line System...
  • Page 104 Menu Initial Setup • Mode1 – Fonction de transit uniquement pour la Sélectionnez le pays puis appuyez sur ENTER pour commencer la syntonisation. prise d’antenne • Mode2 – Pas de fonction de transit • Off – Fonction de transit pour la prise d’antenne et le Initial Setup connecteur audio-vidéo Auto Channel Setting...
  • Page 105 Menu Initial Setup Sélectionnez le pays. Appuyez sur ENTER pour accéder à la page de réglage manuel des canaux. Utilisez les touches CHANNEL +/– ou les touches Initial Setup numériques pour changer le préréglage des canaux (Pr). Auto Channel Setting Basic Auto Channel Setting Auto Channel Setting...
  • Page 106 Menu Initial Setup Sélectionnez ‘Next Screen’ pour accéder à la page Sélectionnez ‘ShowView CH Setting’, puis ‘Next d’échange des canaux préréglés. Screen’. Initial Setup Initial Setup Basic Auto Channel Setting Next Screen 1/17 1/17 Tuner Manual CH Setting System Name System Name Video In/Out...
  • Page 107 Menu Initial Setup Sélectionnez ‘Input Colour System’, puis ‘Next AV1 Out Screen’. • Réglage par défaut: Video Utilisez les touches CHANNEL +/– ou INPUT SELECT pour passer du syntoniseur intégré aux Important entrées extérieures. • Si vous effectuez ici un réglage qui est incompatible Utilisez les touches (curseur gauche/droite) avec votre téléviseur, il se peut que ce dernier...
  • Page 108 Menu Initial Setup • Decoder – Utilisez cette valeur si un décodeur est relié à l’entrée AV2(LINE 1/DECODER). (Pour les Réglages d’entrée pour le son canaux embrouillés, assurez-vous que la valeur du (Audio In) canal Decoder est On— reportez-vous à Manual CH Setting, page 103).
  • Page 109 Menu Initial Setup Bilingual Recording Vous pouvez ajuster individuellement le gain audio provenant des entrées SCART (péritel) L1 et L2 entre • Réglage par défaut: A/L –6dB et +6dB par paliers de 3 dB, afin d’optimiser le niveau des sons enregistrés. Initial Setup Reportez-vous aussi à...
  • Page 110 Menu Initial Setup Ce paramètre définit la langue des sous-titres préférée lors de la lecture d’un DVD. Si les sous-titres que vous Choix des langues (Language) choisissez existent sur le disque, cet appareil restitue automatiquement les sous-titres (bien que cela dépende OSD Language de la valeur adoptée pour Auto Language—reportez- •...
  • Page 111 Menu Initial Setup DVD Menu Language • Sélectionnez le code par son numéro: Appuyez sur la touche (curseur bas) puis utilisez les touches • Réglage par défaut: w/Subtitle Language numériques pour taper le code à 4 chiffres correspondant à la langue. Initial Setup Consultez la Sélection des langues au moyen de la liste Basic...
  • Page 112 Menu Initial Setup Auto Chapter (Video) • Pour de plus amples détails concernant les niveaux d’enregistrement manuel, reportez-vous Modes • Réglage par défaut: 10 minutes d’enregistrement manuel, page 135. Optimized Rec Initial Setup • Réglage par défaut: Off Basic Manual Recording No Separation Tuner Optimized Rec...
  • Page 113 Menu Initial Setup détriment d’une légère imprécision sur les points de montage. Avec la valeur On, vous pouvez donc constater Réglages de lecture (Playback) que les points de montage sont distants de quelques images, avant ou après les points que vous aviez TV Screen Size sélectionnés.
  • Page 114 Menu Initial Setup Sélectionnez ‘Set Password’. Appuyez sur ENTER. Parental Lock : Change Level Initial Setup Sélectionnez ‘Change Level’. Basic TV Screen Size Set Password Tuner Still Picture Change Level Video In/Out Seamless Playback Country Code Initial Setup Audio In Parental Lock Audio Out Angle Indicator...
  • Page 115 Menu Initial Setup Utilisez les touches numérotées pour taper le Par défaut, si au cours de la lecture d’un DVD-Video se mot de passe, puis appuyez sur la touche ENTER. présente une scène ayant été filmée sous plusieurs angles, une icône apparaît sur l’écran. Adoptez Off pour ne pas afficher cette information.
  • Page 116 CONTROL IN Destiné à raccorder ce système à un écran plasma de Pioneer afin de tirer parti de diverses fonctions pratiques. Reportez-vous à Utilisation de cet appareil avec un écran plasma Pioneer, page 121. 10 Bornes d’antenne AM/FM ANTENNA...
  • Page 117 Autres connexions Chargement du guide de programmation Autres dispositions pouvant être (EPG) Le chargement du guide de programmation vous permet utilisées avec un téléviseur d’effectuer un enregistrement commandé par compatible programmateur en vous servant des informations que ce guide affiche sur le téléviseur. Lorsque cet appareil est relié...
  • Page 118 Autres connexions Connexion à un récepteur pour le câble ou le satellite Si vous possédez un récepteur pour le câble ou le satellite équipé d’un décodeur, reliez-le à cet appareil et au téléviseur, comme le montre l’illustration de cette page. Si vous utilisez un décodeur séparé pour la télévision par câble ou par satellite, procédez selon les instructions de la page suivante.
  • Page 119 Autres connexions Connexion à un décodeur extérieur (1) Si vous possédez un décodeur extérieur attaché au récepteur pour satellite ou au câble, procédez selon les instructions de cette page. Important • Ne reliez pas le décodeur directement à cet appareil. •...
  • Page 120 Autres connexions Connexion à un décodeur extérieur (2) Si vous ne possédez qu’un décodeur, reliez-le à cet appareil et au téléviseur comme le montre l’illustration de cette page. La configuration présentée sur cette page vous permet: • D’enregistrer des émissions embrouillées en vous servant du syntoniseur de télévision de cet appareil. Important •...
  • Page 121 Autres connexions Connexion d’une console de jeu ou d’un Connexion d’antennes externes lecteur vidéo Antenne AM extérieure Utilisez un fil isolé au vinyle de 5-6 mètres et installez-le à l’intérieur ou à l’extérieur. Laissez l’antenne cadre AM DV IN/OUT branchée. AUDIO/VIDEO INPUT Antenne extérieure...
  • Page 122 75Ω LOOP AM/FM ANTENNA CONTROL USE ON Appuyez sur SHIFT et SOUND. XV-DVR9H Servez-vous des touches (curseur gauche/ • Reliez les prises ANALOG AUDIO (IN) sur les droite) pour sélectionner ‘A. Out Mode’, puis sorties analogiques d’un composant de lecture appuyez sur ENTER.
  • Page 123 écran plasma Pioneer CONTROL OUT de votre écran plasma. Si vous disposez d’un écran plasma de Pioneer (modèles Avant de pouvoir utiliser les fonctions complémentaires PDP-505XDE, PDP-505HDE, PDP-435XDE, PDP-435HDE, SR+, quelques réglages sont requis sur cet appareil.
  • Page 124 Autres connexions Réglages du mode de commande Remarque Appuyez sur SHIFT et SR+. • Le câble SR+ à 3 anneaux de Pioneer est disponible dans le commerce sous le numéro de pièce Servez-vous des touches (curseur gauche/ ADE7095. Contactez le Service Clientèle de Pioneer droite) pour sélectionner ‘SR+ Setup?’, puis appuyez...
  • Page 125 Informations complémentaires Chapitre 17 Informations complémentaires Réglages optionnels du système Réinitialisation du système Vous pouvez accéder à ces réglages en faisant appel au Procédez comme suit si vous souhaitez rétablir tous les menu System Setup en mode Veille. paramètres usine du système. Assurez-vous que le système est sous tension.
  • Page 126 SABA 631, 636, 642, 651 ZENITH 603, 620 EMERSON 642 LIESENK&TTER 607 SAISHO 639, 644, 646 PIONEER 600, 631, 632, 607, 636, 642, 651 ERRES 607 LOEWE 607 SALORA 631, 632, 642, 643 FERGUSON 607, 636, 651 LUXOR 632, 642, 643...
  • Page 127 L’emploi de centre comme l’indique l’illustration ci-dessous. disques de formes différentes n’est pas recommandé. Pioneer décline toute responsabilité en cas d’incidents, découlant l’emploi de disques non circulaires. Code de région des DVD-Vidéo Frottez légèrement et en lignes droites du centre vers la Tous les disques DVD-Vidéo portent sur leur étui une...
  • Page 128 Pioneer. Bien que certains produits de nettoyage pour capteur soient commercialement disponibles, nous ne conseillons pas leur utilisation, car certains d’entre eux risquent en effet d’endommager l’optique.
  • Page 129 Informations complémentaires Tailles de l’écran et formats de disque Cas d’un téléviseur ou d’un moniteur standard Format de l’image Réglage Aspect 16:9 4:3 (Letter Box) L’image apparaît sur écran large et des bandes noires sont présentes en haut et en bas de l’écran.
  • Page 130 Vérifiez les autres appareils de la chaîne ainsi que le matériel électrique utilisé. Si ces vérifications ne vous permettent pas de trouver une solution au problème qui se pose, consultez le service après-vente Pioneer ou le distributeur afin d’obtenir la réparation de l’appareil.
  • Page 131 • Branchez correctement les enceintes (reportez-vous au Guide de configuration). La télécommande ne fonc- • Si vous avez raccordé de système à un autre appareil Pioneer via la prise CONTROL tionne pas. IN, dirigez la télécommande vers l’autre appareil à utiliser (page 9).
  • Page 132 Réglez à nouveau l’horloge et les paramètres de cet appareil pour être en mesure de apparaît sur l’afficheur de la l’utiliser. Pour le remplacement de la batterie, consultez le distributeur ou un centre face avant. d’entretien Pioneer. L’écran devient noir et les com- • Appuyez sur STOP, puis relancez la lecture.
  • Page 133 • This disc cannot be recorded. Undo the Le disque a été finalisé sur un enregistreur de DVD qui ne provient finalization. pas de Pioneer. Annulez la finalisation pour que l’enregistrement et le montage soient possibles. • Cannot play this disc.
  • Page 134 La température interne de cet appareil dépasse la limite autorisée. Press DISPLAY to clear this message. Si ce message réapparaît, consultez le centre d’entretien Pioneer. • There is no DV input or the input signal is Aucun signal n’est détecté sur la prise d’entrée/sortie DV. Ce unrecordable.
  • Page 135 Informations complémentaires Message Description Exit • Ce message apparaît brièvement si un menu est automatiquement abandonné après une durée définie d’inactivité. Recording • Ce message clignote rapidement pendant 2 secondes si une touche est actionnée alors que l’opération est impossible pendant l’enregistrement. Can’t use •...
  • Page 136 Informations complémentaires • Puis-je utiliser la copie à grande vitesse pour copier • Les signaux protégés contre la copie et les signaux dont une seule copie est autorisée, ne sont pas d’un DVD vers le disque dur? présents sur la prise de sortie DV IN/OUT. Vous ne pouvez utiliser que la copie à...
  • Page 137 Informations complémentaires Modes d’enregistrement manuel Sélection des langues au moyen de la liste des codes de langue Le tableau ci-dessous donne la liste des durées approximatives d’enregistrement pour les 32 modes Certaines options de langue (reportez-vous à Choix des manuel, ainsi que les équivalents en mode standard langues (Language), page 108) vous permettent de d’enregistrement.
  • Page 138 Informations complémentaires Liste des codes de langue Langue (Code alphabétique de la langue), Code numérique de la langue Japanese (ja), 1001 Bhutani (dz), 0426 Kirghiz (ky), 1125 Sinhalese (si), 1909 English (en), 0514 Esperanto (eo), 0515 Latin (la), 1201 Slovak (sk), 1911 French (fr), 0618 Estonian (et), 0520 Lingala (ln), 1214...
  • Page 139 Informations complémentaires Format ISO Norme internationale definissant le volume et la Glossaire 9660 structure des fichiers des CD-ROM. JPEG Format de fichier standard, utilisé pour les Audio C'est un signal electrique representant direct images fixes. Les fichiers JPEG sont identifiés par analogique d'un son.
  • Page 140 U1 - U10 XV-DVR9H ........81 W...
  • Page 141 Informations complémentaires Entrée/sortie 3........Audio 1/sortie G 6.
  • Page 142 Grandes vis ........4 Remarque: Les caractéristiques et la présentation peuvent être modifiées, sans avis préalable, dans un souci d’amélioration. Publication de Pioneer Corporation. © 2004 Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.

Ce manuel est également adapté pour:

S-dvr9stS-dvr9sw