Télécharger Imprimer la page

Rowenta X-PLORER 60 Serie Guide De L'utilisateur page 15

Publicité

1.
Pro čištění podél stěn a v rozích použijte režim «Wall follow». Stiskněte třikrát tlačítko
CZ
napájení, robot začne čistit a tlačítko napájení bude svítit modře.
Na čistenie pozdĺž stien a rohov použite režim « Wall follow ». Stlačte trikrát tlačidlo
SK
napájania a robot začne čistiť, tlačidlo napájania bude nepretržite svietiť modro.
Щоб очистити ділянки вздовж стін і в кутах, скористайтеся режимом «Прибирання
UA
вздовж стін». Тричі натисніть кнопку живлення. Робот розпочне прибирання, й
індикатор живлення горітиме синім у безперервному режимі.
Για να καθαρίσετε κατά μήκος των τοίχων και στις γωνίες, χρησιμοποιήστε τη
EL
λειτουργία «Wall follow». Πιέστε τρεις φορές το κουμπί λειτουργίας: το ρομπότ θα
αρχίσει το σκούπισμα και το κουμπί λειτουργίας θα ανάβει σταθερά μπλε.
Za čišćenje duž zidova i u kutevima koristite način rada «Zid slijedi». Pritisnite tri puta
HR
tipku za napajanje, robot će početi s čišćenjem i tipka za napajanje bit će potpuno
osvjetljena u plavoj boji
A falak mentén és a sarkakban történő tisztításhoz használja a „Wall follow"
HU
üzemmódot. Nyomja meg háromszor a Bekapcsoló gombot, a robot megkezdi a
tisztítást, és a Bekapcsoló gomb kéken világít.
Za čiščenje ob stenah in za kote uporabite način "Sledi zidu". Trikrat pritisnite gumb
SI
Power in robot bo začel sesati, lučka pa bo svetila modro.
Da biste očistili područja duž zidova i u uglovima, koristite režim „Wall follow".
RS
Triput pritisnite taster napajanja i robot će početi sa čišćenjem, a taster napajanja će
neprekidno svetleti plavo.
Za čišćenje duž zidova i u uglovima koristite način rada «Wall follow». Tri puta
BA
pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje, a robot će početi s čišćenjem i tipka za
uključivanje/isključivanje bit će potpuno osvijetljena plavom bojom.
За чистење покрај ѕидовите и во ќошевите, користете го режимот „Wall follow"
MK
(Следење на ѕидовите). Притиснете го копчето за напојување трипати, роботот
ќе започне со чистење и копчето за напојување ќе свети постојано во сина боја.
28
1.
x1
To pause the robot when it is cleaning, press the Power button; the robot will pause
EN
and the Power button will flash in blue
Pour mettre le robot en pause durant le nettoyage, appuyez sur le bouton d'alimentation.
FR
Le robot fera une pause et le bouton d'alimentation clignotera en bleu.
Para pausar el robot cuando esté limpiando, pulse el botón de Alimentación; el robot
ES
se pausará y el botón de Alimentación parpadeará en azul.
Per mettere in pausa il robot durante la pulizia, premere il pulsante di avvio/pausa; il
IT
robot si arresterà e il pulsante avvio/pausa lampeggerà di blu.
Drücken Sie die Start-Taste, um den Roboter während des Betriebs zu pausieren; der
DE
Roboter hält an und die Start-Taste blinkt blau.
Om te pauzeren als de robot aan het reinigen is, drukt u op de aan-/uit-knop. De
NL
robot pauzeert en de aan-/uit-knop knippert blauw.
Para fazer uma pausa no robô durante a limpeza, prima o botão da energia. O robô faz
PT
uma pausa e o botão da energia pisca a azul.
Pentru a întrerupe robotul când acesta curăță, apăsați pe butonul de alimentare;
RO
robotul își va întrerupe funcționarea și butonul de alimentare va clipi în albastru.
За да дадете на пауза робота по време на почистване, натиснете бутона за
BG
електрозахранване; бутонът ще направи пауза и бутонът за електрозахранване ще
мига в синьо.
Chcete-li robota při čištění zastavit, stiskněte tlačítko napájení; robot se pozastaví a tlačítko
CZ
napájení bude blikat modře.
Ak chcete robot pri čistení pozastaviť, stlačte tlačidlo napájania. Robot preruší činnosť
SK
a tlačidlo napájania bude blikať modro.
29

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

X-plorer s60Rr7427whRr7455whRr7447wh