Sommaire des Matières pour Bosch GST 183-LI Professional
Page 1
GST 183-LI Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 8W9 (2023.11) T / 253 1 609 92A 8W9 de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija األصلي التشغيل دليل en Original instructions эксплуатации اصلی...
Page 2
Македонски......... Страница 176 Srpski ..........Strana 184 Slovenščina ..........Stran 191 Hrvatski ..........Stranica 198 Eesti..........Lehekülg 205 Latviešu ..........Lappuse 212 Lietuvių k..........Puslapis 220 822 الصفحة ..........عربي 532 صفحه..........فارسی ............1 609 92A 8W9 | (15.11.2023) Bosch Power Tools...
Page 6
Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023) Bosch Power Tools...
Page 7
Schalten Sie nach Beendigung des Arbeitsvorgangs oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine das Elektrowerkzeug aus und ziehen Sie das Sägeblatt Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein erst dann aus dem Schnitt, wenn dieses zum Stillstand Bosch Power Tools 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023)
Page 8
Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder max. Schnitttiefe schwere Verletzungen verursachen. – in Holz Bitte beachten Sie die Abbildungen im vorderen Teil der Be- triebsanleitung. – in Aluminium 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023) Bosch Power Tools...
Page 9
Lagerung beitsabläufe. kompatible Akkus GBA 18V… ProCORE18V… Akku empfohlene Akkus GBA 18V… Bosch verkauft Akku-Elektrowerkzeuge auch ohne Akku. Ob ≥ 4,0 Ah im Lieferumfang Ihres Elektrowerkzeugs ein Akku enthalten ProCORE18V… ist, können Sie der Verpackung entnehmen. ≥ 4,0 Ah empfohlene Ladegeräte GAL 18…...
Page 10
Abdeckhaube nach vorn vom dieser Anleitung. Setzen Sie nur Sägeblätter mit Einnocken- Berührungsschutz (11) ab. schaft (T-Schaft) ein. Das Sägeblatt sollte nicht länger sein, als für den vorgesehenen Schnitt notwendig. 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023) Bosch Power Tools...
Page 11
Sie das Elektrowerkzeug zur Abkühlung ca. Gehrungswinkel einstellen (siehe Bild G) 3 min mit maximaler Hubzahl laufen. Die Fußplatte (9) kann für Gehrungsschnitte bis zu 45° nach rechts oder links geschwenkt werden. Bosch Power Tools 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023)
Page 12
Beim Sägen von Metall sollten Sie wegen der Erwärmung des Stichsägen sind hauptsächlich für geschweifte Schnitte aus- Materials entlang der Schnittlinie Kühl- bzw. Schmiermittel gelegt. Im Bosch-Sortiment ist darüber hinaus auch Zubehör auftragen. erhältlich, welches gerade Schnitte oder Kreisschnitte er- möglicht (je nach Stichsägenmodell z.B.
Page 13
400 m² sowie Vertreiber von Le- E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com bensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- 800 m², die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elek- stellen oder Reparaturen anmelden. tro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereit-...
Page 14
If operating a power tool in a damp location is un- Store idle power tools out of the reach of children and avoidable, use a residual current device (RCD) protec- do not allow persons unfamiliar with the power tool or 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023) Bosch Power Tools...
Page 15
This An internal short circuit may occur, causing the battery to will ensure that the safety of the power tool is maintained. burn, smoke, explode or overheat. Bosch Power Tools 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023)
Page 16
EN 62841‑2‑11: (20) Scale for mitre/bevel angles Cutting boards with saw blade T 144 D: (21) Guide for parallel guide = 4 m/s , K = 1.5 m/s (22) Locking screw for parallel guide 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023) Bosch Power Tools...
Page 17
Battery model ProCORE18V... organising workflows correctly. Rechargeable battery Bosch sells some cordless power tools without a re- Capacity chargeable battery. You can tell whether a rechargeable bat- 5 × continuous green light 80–100 %...
Page 18
(e.g. sheets). Hood (see figure D) – Work on hard materials (e.g. steel) with low pendulum ac- Fit the hood (16) before you connect the power tool to the tion. dust extraction system. 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023) Bosch Power Tools...
Page 19
Jigsaws are primarily designed for curved cuts. The range of Switching On and Off products from Bosch also includes accessories which enable To switch on the power tool, press the lock-off button (2) straight cuts or circular cuts (depending on the jigsaw next to the symbol first, thereby deactivating it.
Page 20
You can find explosion drawings and information on substances. spare parts at: www.bosch-pt.com The Bosch product use advice team will be happy to help you Only for United Kingdom: with any questions about our products and their accessor- According to The Waste Electrical and Electronic Equipment ies.
Page 21
Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cor- de l'utiliser. Une fraction de seconde d'inattention peut don pour porter, tirer ou débrancher l’outil électrique. provoquer une blessure grave. Maintenir le cordon à l’écart de la chaleur, du lubri- Bosch Power Tools 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023)
Page 22
N’utiliser les outils électriques qu’avec des blocs de batteries spécifiquement désignés. L’utilisation de tout N’approchez pas les mains de la zone de travail. Ne saisissez pas la pièce par en dessous dans la zone de 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023) Bosch Power Tools...
Page 23
(24) Pointe de centrage du compas courts-circuits. a) Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture. Vous trouverez l’ensemble des acces- soires dans notre gamme d’accessoires. Bosch Power Tools 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023)
Page 24
Accu Accus compatibles GBA 18V… Bosch vend ses outils électroportatifs sans-fil aussi sans ac- ProCORE18V… cu. Il est indiqué sur l’emballage si un accu est fourni ou non Accus recommandés GBA 18V… avec l’outil électroportatif.
Page 25
– Veillez à bien aérer la zone de travail. lorsqu’on appuie par mégarde sur l’interrupteur Marche/ – Il est recommandé de porter un masque respiratoire avec Arrêt. un niveau de filtration de classe P2. Bosch Power Tools 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023)
Page 26
La cadence de coupe peut être modifiée en continu en exer- Position II mouvement pendulaire moyen çant une pression plus ou moins important sur l’interrupteur Position III grand mouvement pendulaire Marche/Arrêt (3). 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023) Bosch Power Tools...
Page 27
Les scies sauteuses sont surtout conçues pour effectuer des Entretien et Service après‑vente coupes courbées et incurvées. L’assortiment Bosch inclut aussi des accessoires permettant d’effectuer des coupes droites ou circulaires (p. ex. butée parallèle, rail de guidage Nettoyage et entretien ou compas).
Page 28
France nement. Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en En cas de non-respect des consignes d’élimination, les dé- moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de chets d’équipements électriques et électroniques peuvent...
Page 29
Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite, cuente de herramientas eléctricas lo deje caer en la esquinas cortantes o piezas móviles. Los cables de red complacencia e ignorar las normas de seguridad de Bosch Power Tools 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023)
Page 30
Asegúrese de que la placa base descanse de forma se- jetos metálicos, como clips de papel, monedas, llaves, gura durante el aserrado. Una hoja de sierra ladeada clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023) Bosch Power Tools...
Page 31
Las faltas de obser- Tensión nominal vación de las indicaciones de seguridad y de –1 las instrucciones pueden causar descargas Número de carreras en vacío n₀ 0–3300 eléctricas, incendios y/o lesiones graves. Carrera Bosch Power Tools 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023)
Page 32
Acumuladores compatibles GBA 18V… Acumulador ProCORE18V… Acumuladores recomendados GBA 18V… Bosch también vende herramientas eléctricas accionadas ≥ 4,0 Ah por acumulador sin acumulador. En el embalaje puede ver si ProCORE18V… un acumulador está incluido en el volumen de suministro de ≥ 4,0 Ah su herramienta eléctrica.
Page 33
Al montar o cambiar el útil utilice unos guantes de pro- tección. Los útiles son afilados y se pueden calentar con Evite acumulaciones de polvo en el puesto de trabajo. el uso prolongado. Los materiales en polvo se pueden inflamar fácilmente. Bosch Power Tools 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023)
Page 34
(1) puede preseleccionar el número de carreras y mo- lar cuanto más fino y limpio deba ser el canto cortado. dificarlo durante el servicio. – Desconecte el movimiento pendular al mecanizar mate- riales delgados (p. ej. chapas). 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023) Bosch Power Tools...
Page 35
Apriete firmemente el tornillo de sujeción (22). Las sierras de calar están diseñadas principalmente para re- alizar cortes curvos. En la composición del stock de Bosch Refrigerante/lubricante también se pueden adquirir accesorios que permiten realizar Al serrar metal se recomienda aplicar un líquido refrigerante...
Page 36
El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- medio ambiente y la salud humana debido a la posible pre- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus sencia de sustancias peligrosas.
Page 37
Um momento de descuido ao utilizar a não estejam familiarizadas com o aparelho ou que não ferramenta eléctrica, pode levar a lesões graves. tenham lido estas instruções utilizem o aparelho. Bosch Power Tools 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023)
Page 38
A lâmina de serra pode ser temperatura excessiva. A exposição ao fogo ou a danificada, ser quebrada ou causar um contragolpe. temperaturas acima de 130 °C pode causar explosão. 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023) Bosch Power Tools...
Page 39
(1) Roda de ajuste da pré-seleção do número de cursos Baterias compatíveis GBA 18V… (2) Bloqueio de ligação para o interruptor de ligar/ ProCORE18V… desligar Baterias recomendadas GBA 18V… (3) Interruptor de ligar/desligar ≥ 4,0 Ah (4) Chave sextavada interior Bosch Power Tools 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023)
Page 40
Bateria Bosch vende ferramentas elétricas sem fio também sem bateria. Pode consultar na embalagem se está incluída uma 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023) Bosch Power Tools...
Page 41
Empurre a lâmina de serra (10), com os dentes para o sentido de corte, até engatar na admissão da lâmina de serra Coloque o bocal de aspiração (17) no entalhe da placa (13). base (9). Bosch Power Tools 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023)
Page 42
A tampa de cobertura (16) e a proteção contra o arranque funcionar aprox. 3 min com o número de cursos mais de aparas (15) não podem ser usadas em cortes em meia- elevado para arrefecer. esquadria. 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023) Bosch Power Tools...
Page 43
As serras verticais foram concebidas principalmente para Manutenção e assistência técnica cortes curvos. No sortido da Bosch também existem acessórios que permitem cortes a direito ou cortes Manutenção e limpeza circulares (consoante o modelo da serra vertical, p. ex. guia paralela, calha de guia ou cortador circular).
Page 44
Baterias/pilhas: A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer Lítio: todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e Observar as indicações no capítulo Transporte (ver acessórios.
Page 45
Una diverso di batteria ricaricabile. Bosch Power Tools 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023)
Page 46
Tenere le mani lontane dalla zona di taglio. Non affer- fuoco, sporcizia, acqua ed umidità. Sussiste il rare mai con le mani la parte inferiore del pezzo in la- pericolo di esplosioni e cortocircuito. 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023) Bosch Power Tools...
Page 47
(9) Basamento I valori possono variare a seconda del prodotto ed essere soggetti a condizioni di impiego e ambientali. Per maggiori informazioni, consul- (10) Lama tare il sito www.bosch-professional.com/wac. (11) Protezione anticontatto Informazioni su rumorosità e vibrazioni (12) Rullo di guida...
Page 48
Batteria Capacità Bosch vende elettroutensili a batteria anche senza batteria. Luce fissa, 5 LED verdi 80–100% Per sapere se nella dotazione dell’elettroutensile è compresa Luce fissa, 4 LED verdi 60–80%...
Page 49
Montare la calotta di protezione (16), prima di collegare si potrà anche disattivare del tutto. l’elettroutensile ad un sistema di aspirazione della polvere. – Per lavorare materiali sottili (ad es. lamiere), l’oscillazione andrà disattivata. Bosch Power Tools 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023)
Page 50
(3) verrà premuto, leggermente o completamente, I seghetti alternativi sono concepiti principalmente per tagli consentendo d’illuminare l’area di lavoro in condizioni di luce curvi. Nell'assortimento della Bosch è inoltre disponibile an- sfavorevoli. che un accessorio che consente tagli dritti o tagli circolari (a Non rivolgere direttamente lo sguardo nella luce di la- seconda del modello di seghetto alternativo ad es.
Page 51
Per eseguire tagli paralleli (vedere Fig. I): allentare la vite di Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere fissaggio (22) e spingere la scala della guida parallela nel ba- alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
Page 52
Onveranderde stekkers en passende Daardoor kunt u het elektrische gereedschap in onver- stopcontacten beperken het risico van een elektrische wachte situaties beter onder controle houden. schok. 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023) Bosch Power Tools...
Page 53
Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de met verborgen bedrading. Als het accessoire in aanra- uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektri- king komt met een spanningvoerende draad, dan kunnen Bosch Power Tools 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023)
Page 54
Door spitse voorwerpen, zoals bijv. spijkers of schroe- (19) Schroef voetplaat vendraaiers, of door krachtinwerking van buitenaf kan de accu beschadigd worden. Er kan een interne (20) Verdeelschaal verstekhoek (21) Geleiding voor de parallelgeleider 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023) Bosch Power Tools...
Page 55
Accu Compatibele accu's GBA 18V… Bosch verkoopt accugereedschap ook zonder accu. Of bij de ProCORE18V… levering van uw elektrische gereedschap een accu inbegre- Aanbevolen accu's GBA 18V… pen is, kunt u zien op de verpakking.
Page 56
(chromaat en Neem de aanwijzingen met betrekking tot afvalverwijdering houtbeschermingsmiddelen). Asbesthoudend materiaal in acht. mag alleen door gespecialiseerde vakmensen worden be- werkt. 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023) Bosch Power Tools...
Page 57
U kunt het aantal zaagbewegingen van het ingeschakelde Stand 0 geen pendelbeweging elektrische gereedschap traploos regelen naarmate u de Stand I kleine pendelbeweging aan/uit-schakelaar (3) verder of minder ver indrukt. Bosch Power Tools 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023)
Page 58
Decoupeerzagen zijn voornamelijk ontworpen voor het za- Neem vóór alle werkzaamheden aan het elektrische gen van bochten. In het Bosch-assortiment zijn daarnaast gereedschap (zoals het uitvoeren van onderhoud of ook accessoires verkrijgbaar waarmee recht zagen of het za- het wisselen van inzetgereedschappen e.d.) en vóór...
Page 59
Smeer het steunwiel (12) af en toe met een druppel olie. heid van gevaarlijke stoffen schadelijke uitwerkingen op het Controleer het steunwiel (12) regelmatig. Als het is versle- milieu en de gezondheid van mensen hebben. ten, moet het door een erkende Bosch klantenservice wor- den vervangen. Accu's/batterijen: Li-Ion:...
Page 60
- undgå kontakt. Hvis det alligevel skul- overholde sikkerhedsanvisningerne. Et øjebliks uop- le ske, skylles med vand. Søg læge, hvis væsken kom- mærksomhed kan medføre alvorlige personskader. 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023) Bosch Power Tools...
Page 61
Forsøg ikke at bremse savklingen ved at trykke den ind i siden, efter at saven er blevet slukket. Savklingen (8) Indstillingshåndtag pendulregulering kan beskadiges, brække eller føre til tilbageslag. (9) Fodplade Bosch Power Tools 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023)
Page 62
Kompatible akkuer GBA 18V… Akku ProCORE18V… Anbefalede akkuer GBA 18V… Bosch sælger også akku-værktøjer uden akku. Om der følger ≥ 4,0 Ah en akku med din leverance fremgår af emballagen. ProCORE18V… ≥ 4,0 Ah Opladning af akku Brug kun de ladeaggregater, der fremgår af de tekni- ske data.
Page 63
50 °C. Opbevar ikke akkuen i bilen f.eks. om sommeren. – Det anbefales at bære åndeværn med filterklasse P2. Rengør akkuens ventilationsåbninger en gang imellem med en blød, ren og tør pensel. Bosch Power Tools 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023)
Page 64
Med indstillingshjulet til forvalg af slagtal (1) kan du forvælge slagtallet og ændre det under arbejdet. Det nødvendige slagtal afhænger af materialet og arbejdsbe- tingelserne og kan bestemmes ved et praktisk forsøg. 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023) Bosch Power Tools...
Page 65
El‑værktøj og el‑værktøjets ventilationsåbninger skal fald disse, før du påbegynder savningen. altid holdes rene for at sikre et godt og sikkert ar- Stiksave er hovedsageligt beregnet til snoede snit. I Bosch- bejde. sortimentet fås desuden tilbehør, som kan lave ligesnit og Rengør savklingeholderen med regelmæssige mellemrum.
Page 66
är frånkopplat innan du ansluter instruktioner och specifikationer stickproppen till vägguttaget och/eller ansluter/tar som tillhandahålls med detta elverktyg. Fel som uppstår bort batteriet, tar upp eller bär elverktyget. Om du bär 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023) Bosch Power Tools...
Page 67
är det ostadigt och du kan förlora kontrollen. Håll handtag och greppytor torra, rena och fria från olja och fett. Hala handtag och greppytor ger ingen säker Bosch Power Tools 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023)
Page 68
Fel som uppstår till följd av att Slaglängd säkerhetsinstruktionerna och anvisningarna Max. sågdjup inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller – i trä allvarliga personskador. Beakta bilden i den främre delen av bruksanvisningen. – i aluminium – i stål (olegerat) 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023) Bosch Power Tools...
Page 69
Svensk | 69 Sladdlös sticksåg GST 183‑LI Batteri Skärvinkel (vänster/höger) max. ° Bosch säljer batteridrivna elverktyg även utan batteri. Om Vikt enligt EPTA- 2,0–3,0 det ingår ett batteri i leveransen av ditt elverktyg kan du se Procedure 01:2014 på förpackningen. Rekommenderad °C 0 … +35...
Page 70
Om strömställaren Till/Från ytan vid sågning av trä. Spjälkningsskyddet kan endast oavsiktligt påverkas finns risk för personskada. användas vid vissa typer av sågblad och endast vid en sågningsvinkel på 0°. 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023) Bosch Power Tools...
Page 71
Sticksågar är i allmänhet konstruerade för kurvad sågning. – Dra åt skruven (19) igen. I Bosch-sortimentet finns också tillbehör för raka sågningar eller cirkelsågning (t.ex. parallellanslag, styrskenor och Driftstart cirkelskärare, beroende på sticksågsmodell). Handhållna sticksågar blir av naturliga orsaker ”sneda” med Slå...
Page 72
ämnen. Smörj styrrullen (12) då och då med en droppe olja. Sekundär-/primärbatterier: Kontrollera styrrullen (12) regelbundet. Om styrrullen är Li-jon: sliten måste den bytas ut av en auktoriserad Bosch- kundtjänst. Beakta anvisningarna i avsnittet Transport (se „Transport“, Sidan 72). Kundtjänst och applikationsrådgivning Kundservicen ger svar på...
Page 73
Hvis det ikke kan unngås å bruke elektroverktøyet i utilgjengelig for barn. Ikke la personer som ikke er fuktige omgivelser, må du bruke en jordfeilbryter. fortrolige med elektroverktøyet eller ikke har lest Bosch Power Tools 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023)
Page 74
øke og oppsøk lege hvis du får besvær. Dampene kan irritere åndedrettsorganene. brannfaren. Batteriet må ikke åpnes. Det er fare for kortslutning. 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023) Bosch Power Tools...
Page 75
(vektorsum av tre retninger) og usikkerhet (17) Sugestuss K mål i henhold til EN 62841‑2‑11: (18) Støvsugerslange Saging av sponplate med sagblad T 144 D: (19) Skrue for fotplate = 4 m/s , K = 1,5 m/s (20) Skala for gjæringsvinkel Bosch Power Tools 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023)
Page 76
Lysdiode Kapasitet Batteri Lyser kontinuerlig 5 × grønt 80–100 % Bosch selger også batteridrevne elektroverktøy uten batteri. Lyser kontinuerlig 4 × grønt 60–80 % Det er angitt på emballasjen om et batteri følger med ditt Lyser kontinuerlig 3 × grønt 40–60 % elektroverktøy.
Page 77
Koble til støvavsug (se bilde E–F) fotplaten (9) litt i retning sagbladet (10). Sett sugestussen (17) i utsparingen på fotplaten (9). – For innstilling av nøyaktige gjæringsvinkler har fotplaten låsepunkter ved 0° og 45° på høyre og venstre side. Sving Bosch Power Tools 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023)
Page 78
– Stram skruen (19) igjen. eventuelt fjerne disse. Igangsetting Stikksager er hovedsakelig beregnet for buede snitt. Bosch- sortimentet inneholder i tillegg tilbehør som gir mulighet til Slå på/av rette eller sirkelformede snitt (for eksempel parallellanlegg, For å...
Page 79
Smøre styrerullen (12) nå og da med en dråpe olje. avfall kan føre til miljø- og helseskader på grunn av Kontroller styrerullen (12) med jevne mellomrom. Hvis den eventuelle farlige stoffer. er slitt, må den skiftes ut av et autorisert Bosch- (Oppladbare) batterier: serviceverksted. Li-ion: Kundeservice og kundeveiledning Se informasjonen i avsnittet Transport (se „Transport“,...
Page 80
Pölynpoistojär- vat oikosulkea akun koskettimet. Akkukoskettimien vä- jestelmän käyttö vähentää pölyn aiheuttamia vaaroja. linen oikosulku saattaa aiheuttaa palovammoja tai johtaa tulipaloon. 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023) Bosch Power Tools...
Page 81
Odota, kunnes sähkötyökalu on pysähtynyt, ennen (1) Iskunopeuden säätörengas kuin asetat sen säilytysalustalle. Sähkötyökalun hallin- nan menettämisen vaara, koska käyttötarvike voi pureu- (2) Käynnistyskytkimen käynnistyssalpa tua säilytysalustan pintaan. (3) Käynnistyskytkin Bosch Power Tools 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023)
Page 82
Paino EPTA-Procedure 01:2014 2,0–3,0 -ohjeiden mukaan Akku Suositeltu ympäristön lämpötila °C 0…+35 Bosch myy akkukäyttöisiä sähkötyökaluja myös ilman akkua. latauksen aikana Pakkauksesta näet, sisältyykö akku sähkötyökalusi toimituk- Sallittu ympäristön lämpötila käy- °C –20…+50 seen. tössä ja säilytyksessä...
Page 84
– Mitä pienemmäksi säädät heiluriliikkeen asennon tai kyt- Jos työskentelet pitkäaikaisesti pienellä iskunopeudella, ket heiluriliikkeen kokonaan pois, sitä hienompi ja siis- sähkötyökalu voi kuumeta voimakkaasti. Ota sahanterä pois timpi sahausjälki. 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023) Bosch Power Tools...
Page 85
(esimerkiksi puu, kilpsilevy yms.)! Tarkasta ohjainrulla (12) säännöllisin väliajoin. Jos ohjain- Käytä upotussahauksessa vain lyhyitä sahanteriä. Upotussa- rulla on loppuun kulunut, vaihdata se valtuutetussa Bosch- haus on mahdollista vain 0° jiirikulmalla. huoltopisteessä. Aseta sähkötyökalu jalkalevyn (9) etureunan kanssa työkap- Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta...
Page 86
86 | Ελληνικά 01510 Vantaa Ελληνικά Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Puh.: 0800 98044 Faksi: 010 296 1838 Υποδείξεις ασφαλείας www.bosch-pt.fi Muut asiakaspalvelun yhteystiedot löydät kohdasta: Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά www.bosch-pt.com/serviceaddresses εργαλεία Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφα- Kuljetus ΠΡΟΕΙΔΟ-...
Page 87
κειωμένοι με το εργαλείο. Ένας απρόσεκτος χειρισμός κά σχεδιασμένες μπαταρίες. Η χρήση άλλων μπαταριών μπορεί μέσα σε κλάσματα του δευτερολέπτου να οδηγήσει μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς και να δημιουργήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς. κίνδυνο πυρκαγιάς. Bosch Power Tools 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023)
Page 88
δε σταθεροποιείται και μπορεί να οδηγήσει σε απώλεια του μια επικίνδυνη υπερφόρτιση. ελέγχου. Κρατάτε τα χέρια σας μακριά από την περιοχή πριονί- σματος. Μη βάζετε τα χέρια σας κάτω από το επεξεργα- 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023) Bosch Power Tools...
Page 89
(12) Ράουλο οδήγησης Οι τιμές μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με το προϊόν και υπόκεινται σε (13) Υποδοχή πριονόλαμας συνθήκες εφαρμογής καθώς και περιβάλλοντος. Περισσότερες πληρο- φορίες κάτω από www.bosch-professional.com/wac. (14) Φως εργασίας (15) Προστασία σχισίματος Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις...
Page 90
γασιών. Αναβοσβήνον φως 1 × πράσινο 0–5 % Μπαταρία Τύπος μπαταρίας ProCORE18V... Η εταιρεία Bosch πουλάει εργαλεία μπαταρίας επίσης και χω- ρίς μπαταρία. Εάν στα υλικά παράδοσης του ηλεκτρικού εργα- λείου σας περιλαμβάνεται μια μπαταρία, μπορείτε να το βρείτε στη συσκευασία. Φωτοδίοδος (LED) Χωρητικότητα...
Page 91
την μεταφορά του και τη φύλαξή του. Σε περίπτωση σπνοή της μπορεί να προκαλέσει αλλεργικές αντιδράσεις ή/και αθέλητης ενεργοποίησης του διακόπτη ON/OFF υπάρχει ασθένειες των αναπνευστικών οδών του χρήστη ή τυχόν πα- κίνδυνος τραυματισμού. ρευρισκομένων ατόμων. Bosch Power Tools 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023)
Page 92
Θέστε αμέσως το ηλεκτρικό εργαλείο εκτός λειτουργί- Το φως εργασίας ανάβει με ελαφρά ή εντελώς πατημένο τον ας όταν μπλοκάρει η πριονόλαμα. διακόπτη ON/OFF (3) και καθιστά δυνατό το φωτισμό της πε- 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023) Bosch Power Tools...
Page 93
επεξεργαζόμενο κομμάτι, συνεχίστε το πριόνισμα κατά μήκος Ελέγχετε το ράουλο οδήγησης (12) τακτικά. Όταν φθαρεί, της επιθυμητής γραμμής κοπής. τότε πρέπει να αλλαχτεί από ένα εξουσιοδοτημένο Bosch Οδηγός παραλλήλλων με κόφτη κύκλων (εξάρτημα) κέντρο εξυπηρέτησης πελατών. Για εργασία με τον οδηγό παραλλήλλων με κόφτη κύκλων (23) το...
Page 94
(βλέπε «Μεταφορά», Σελίδα 94). kablosunun kullanılması elektrik çarpma tehlikesini azaltır. Elektrikli el aletinin nemli ortamlarda çalıştırılması şartsa mutlaka kaçak akım koruma rölesi kullanın. Kaçak akım koruma rölesi şalterinin kullanımı elektrik çarpma tehlikesini azaltır. 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023) Bosch Power Tools...
Page 95
Kullanım dışı duran elektrikli el aletlerini çocukların sıcaklıklarda şarj aküye zarar vererek yangın riskini ulaşamayacağı bir yerde saklayın. Aleti kullanmayı yükseltebilir. bilmeyen veya bu kullanım kılavuzunu okumayan kişilerin aletle çalışmasına izin vermeyin. Deneyimsiz Bosch Power Tools 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023)
Page 96
Elektrik kablolarıyla temas yanıklara ve (13) Testere bıçağı tutucusu elektrik çarpmasına neden olabilir. Bir gaz borusuna hasar (14) Çalışma ışığı vermek patlamaya neden olabilir. Su boruların hasar görmesi maddi zararlara yol açabilir. (15) Talaş emniyeti 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023) Bosch Power Tools...
Page 97
2,0–3,0 edilmesi. Procedure 01:2014 uyarınca Şarj sırasında önerilen ortam °C 0 … +35 Akü sıcaklığı Bosch akülü elektrikli el aletlerini aküsüz olarak satmaktadır. Çalışma ve depolama sırasında °C −20 … +50 izin verilen ortam sıcaklığı Elektrikli el aletinizin teslimat kapsamında akünün bulunup bulunmadığını ambalajdan bakabilirsiniz.
Page 98
– P2 filtre sınıfı filtre takılı soluk alma maskesi kullanmanızı (örneğin bakım, uç değiştirme vb.), aleti taşırken ve tavsiye ederiz. saklarken her defasında aküyü elektrikli el aletinden İşlenen malzemelere ait ülkenizdeki geçerli yönetmelik hükümlerine uyun. 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023) Bosch Power Tools...
Page 99
Testere bıçağını iş parçasına yerleştirirken ve plastik ve ayarlayın veya pandül hareketi kapatın. alüminyum malzemeyi keserken strok sayısının düşürülmesi – İnce iş parçalarını (örneğin sacları) işlerken pandül tavsiye edilir. hareketi kapatın. Bosch Power Tools 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023)
Page 100
Elektrikli el aletinde bir çalışma yapmadan önce Dekupaj testereleri esas olarak kavisli kesimler için (örneğin bakım, uç değiştirme vb.), aleti taşırken ve tasarlanmıştır. Bosch Ürün gamında aynı zamanda düz saklarken her defasında aküyü elektrikli el aletinden kesimler veya dairesel kesimler sağlayan aksesuarlar da çıkarın.Aletin açma/kapama şalterine yanlışlıkla...
Page 101
Fax: +90 282 6521966 Fax: +90 446 2240132 E-mail: info@ustundagsogutma.com E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Elektrikli El Aletleri Merkez / ADANA Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 Küçükyalı...
Page 102
Nieprzestrzeganie poniższych wskazó- prądem elektrycznym. wek może stać się przyczyną porażenia prądem elektrycz- nym, pożaru i/lub poważnych obrażeń ciała. 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023) Bosch Power Tools...
Page 103
Przechowywanie lub użytkowanie akumulatora w nie- włącznikiem/wyłącznikiem. Elektronarzędzie, którym odpowiednich warunkach może spowodować wyciek nie można sterować za pomocą włącznika/wyłącznika, elektrolitu. Należy unikać kontaktu z elektrolitem, a w stwarza zagrożenie i musi zostać naprawione. Bosch Power Tools 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023)
Page 104
Istnieje zagrożenie zwarcia i Przed przyłożeniem elektronarzędzia do przedmiotu wybuchu. obrabianego, należy je uruchomić. W przeciwnym wy- padku narzędzie robocze może zablokować się w obrabia- nym materiale i spowodować odrzut. 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023) Bosch Power Tools...
Page 105
Osprzęt ukazany na rysunkach lub opisany w instrukcji użyt- cięcie blachy metalowej brzeszczotem T 118 A: kowania nie wchodzi w standardowy zakres dostawy. Kom- = 5,5 m/s , K = 1,5 m/s pletny asortyment wyposażenia dodatkowego można zna- leźć w naszym katalogu osprzętu. Bosch Power Tools 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023)
Page 106
Światło migające, 1 zielona dioda 0–5% czynności wykonywanych podczas pracy. Typ akumulatora ProCORE18V... Akumulator Bosch sprzedaje elektronarzędzia akumulatorowe także w wersji bez akumulatora. Informacja o tym, czy w zakres do- Dioda LED Pojemność stawy elektronarzędzia wchodzi akumulator, znajduje się na opakowaniu.
Page 107
– O ile jest to możliwe, należy zawsze stosować system od- Stopień 0 ruch oscylacyjny wyłączony sysania pyłu, dostosowany do rodzaju obrabianego mate- riału. Stopień I niski stopień oscylacji Bosch Power Tools 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023)
Page 108
Wyrzynarki są przeznaczone głównie do cięć w linii krzywej. Aby wyłączyć elektronarzędzie, należy zwolnić włącznik/ W asortymencie firmy Bosch jest ponadto dostępny osprzęt wyłącznik (3). Blokadę włącznika/wyłącznika (2) można ak- umożliwiający wykonanie cięć w linii prostej lub wycinania otworów o kształcie okręgu (w zależności od modelu wyrzy- tywować, naciskając znajdującą...
Page 109
żądaną szerokość cięcia jako wartość skali. Dokręcić Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie śrubę mocującą (22). na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch Cięcia okrągłe (zob. rys. J): Na linii cięcia, wewnątrz zapla- oraz ich osprzętem. nowanego okręgu wywiercić otwór o takiej wielkości, by Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za-...
Page 110
Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte a přistupujte k práci s elektrickým nářadím rozumně. nářadí Nepoužívejte žádné elektrické nářadí, pokud jste Prostudujte si všechny VÝSTRAHA unaveni nebo pod vlivem drog, alkoholu či léků. bezpečnostní výstrahy, pokyny, 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023) Bosch Power Tools...
Page 111
Servis akumulátorů by měl provádět pouze výrobce nebo poškozené tak, že by ovlivňovaly funkce elektrické autorizovaná opravna. nářadí. Poškozené díly nechte před použitím Bosch Power Tools 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023)
Page 112
Uvnitř může dojít ke zkratu (21) Vedení podélného dorazu a akumulátor může začít hořet, může z něj unikat kouř, (22) Zajišťovací šroub podélného dorazu může vybouchnout nebo se přehřát. (23) Podélný doraz s přípravkem pro řezání kruhů 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023) Bosch Power Tools...
Page 113
– do hliníku – do oceli (nelegované) Akumulátor Úhel řezu (vlevo/vpravo) max. ° Bosch prodává akumulátorové elektrické nářadí i bez Hmotnost podle EPTA- 2,0–3,0 akumulátoru. Na obale je uvedené, zda je součástí dodávky Procedure 01:2014 elektrického nářadí akumulátor. Doporučená teplota prostředí při °C...
Page 114
řez nutné. Dbejte na to, aby výstupky v odsávacím hrdle zaskočily do Pro řezání úzkých křivek používejte úzké pilové plátky. příslušného výřezu v základní desce (9), jak je znázorněno na obrázku E. 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023) Bosch Power Tools...
Page 115
Při opracování malých nebo tenkých obrobků deska vpravo a vlevo aretační body pro 0° a 45°. Otočte používejte vždy stabilní podklad. základní desku (9) podle stupnice (20) do požadované polohy. Jiné pokosové úhly lze nastavit pomocí úhloměru. Bosch Power Tools 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023)
Page 116
Řezání kruhů (viz obrázek J): V linii řezu kruhu, který chcete 692 01 Mikulov vyříznout, vyvrtejte otvor, který je dostačující pro prostrčení Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho pilového plátku. Upravte otvor frézkou nebo pilníkem tak, stroje nebo náhradní díly online.
Page 117
šnúrou) a na elektrické náradie napájané akumulátoro- vajte ochranné okuliare. Používanie osobných ochran- vou batériou (bez prívodnej šnúry). ných prostriedkov, ako je ochranná dýchacia maska, bez- pečnostná pracovná obuv, ochranná prilba alebo chráni- Bosch Power Tools 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023)
Page 118
špecifikovaného rozsahu môžu poškodiť aku- mulátor a zvýšiť riziko požiaru. Elektrické náradie a príslušenstvo starostlivo ošetruj- te. Kontrolujte, či pohyblivé súčiastky bezchybne fun- 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023) Bosch Power Tools...
Page 119
škodu. (13) Upínanie pílového listu Po poškodení akumulátora alebo v prípade neodbor- (14) Pracovné svetlo ného používania môžu z akumulátora vystupovať škodlivé výpary. Akumulátor môže horieť alebo vybuc- (15) Chránič proti vytrhávaniu materiálu Bosch Power Tools 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023)
Page 120
Uhol rezu (naľavo/napravo) max. ° Akumulátor Hmotnosť podľa EPTA-Proce- 2,0–3,0 dure 01:2014 Bosch predáva akumulátorové elektrické náradie aj bez aku- Odporúčaná teplota okolia pri na- °C 0 … +35 mulátora. Informáciu, či je súčasťou dodávky vášho elektric- bíjaní kého náradia akumulátor, nájdete na obale.
Page 121
Pred všetkými prácami na elektrickom náradí (naprí- – Odporúčame používať masku na ochranu dýchacích ciest klad údržba, výmena nástroja a podobne), ako aj pri s filtrom triedy P2. jeho preprave a uskladnení vyberte akumulátor Bosch Power Tools 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023)
Page 122
Nastavovacím kolieskom predvoľby zdvihov (1) môžete Stupeň III veľký výkyv predvoliť počet zdvihov a počas prevádzky zmeniť. Potrebný počet zdvihov závisí od materiálu a od podmienok pri práci a dá sa zistiť praktickým vyskúšaním. 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023) Bosch Power Tools...
Page 123
Pred všetkými prácami na elektrickom náradí (naprí- Priamočiare píly sú určené predovšetkým na oblúkové rezy. klad údržba, výmena nástroja a podobne), ako aj pri V sortimente Bosch je okrem toho v ponuke aj príslušenstvo, jeho preprave a uskladnení vyberte akumulátor ktoré umožňuje rovné rezy alebo kruhové rezy (podľa z elektrického náradia.
Page 124
V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných dielov uvádzajte bezpodmienečne 10‑miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku. Magyar Slovakia Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo náhradné diely online. Biztonsági tájékoztató Tel.: +421 2 48 703 800 Fax: +421 2 48 703 801 Általános biztonsági előírások az elektromos...
Page 125
és rendel- Tartsa szárazon, tisztán valamint olaj- és zsírmentes tetésüknek megfelelően működnek. A porgyűjtő be- állapotban a fogantyúkat és markoló felületeket. A Bosch Power Tools 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023)
Page 126
érhet. Ha a vágó tartozék egy feszültség alatt álló ják. Belső rövidzárlat léphet fel és az akkumulátor kigyul- vezetékhez ér, az elektromos kéziszerszám fedetlen fém- 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023) Bosch Power Tools...
Page 127
C) <0 °C hőmérsékletek esetén korlátozott teljesítmény (10) Fűrészlap Az értékek termékenként változhatnak és függnek az alkalmazási, va- (11) Érintésvédelem lamint környezeti feltételektől is. További információk a www.bosch-professional.com/wac címen találhatók. (12) Vezetőgörgő (13) Fűrészlapbefogó egység Zaj és vibráció értékek (14) Munkalámpa A zajkibocsátási értékek a EN 62841‑2‑11 szabványnak...
Page 128
Villogó fény, 1 × zöld 0–5 % Akkumulátor Akkumulátor típus: ProCORE18V... A Bosch vállalat az akkumulátoros elektromos kéziszerszá- mokat akkumulátorok nélkül is árusítja. Azt, hogy az Ön elektromos kéziszerszámának szállítási terjedelme egy akku- mulátort is magában foglal-e, a csomagolásról lehet leolvas- Kapacitás Tartós fény, 5 × zöld...
Page 129
állí- súak, főleg ha a faanyag kezeléséhez más anyagokat is fel- tani. használtak (kromát, favédő vegyszerek). A készülékkel az- A rezgőmozgás a (8) beállítókarral üzem közben is beállítha- tó. Bosch Power Tools 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023)
Page 130
Ne nézzen közvetlenül a munkahely megvilágító lám- A szúrófűrészek főleg íves vágásokhoz vannak kialakítva. pába, az elvakíthatja Önt. A Bosch termékskálájában ezen felül olyan tartozékok is kap- Az elektromos kéziszerszám kikapcsoláshoz engedje el a hatók, amelyek alkalmazásával egyenes vagy köralakú vágá- (3) be-/kikapcsolót.
Page 131
Párhuzamos vágások (lásd a I ábrát): Lazítsa ki a (22) rögzí- A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és tőcsavart és tolja bele a párhuzamos ütköző skáláját a (21) azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt megvezetésen keresztül a talplemezbe. Állítsa be a talplemez segítséget.
Page 132
се изделия и в приложении. ды от −50 °С до +50 °С. Относительная влажность воз- Дата изготовления указана на последней странице об- духа не должна превышать 100 %. ложки Руководства. Контактная информация относительно импортера содер- жится на упаковке. 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023) Bosch Power Tools...
Page 133
одежду вдали от подвижных деталей. Широкая оде- жения электротоком. жда, украшения или длинные волосы могут быть за- Защищайте электроинструмент от дождя и сыро- тянуты вращающимися частями. сти. Проникновение воды в электроинструмент повы- шает риск поражения электротоком. Bosch Power Tools 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023)
Page 134
троинструментом лицам, которые не знакомы с измененные аккумуляторы могут повести себя не- ним или не читали настоящих инструкций. Элек- предсказуемо, что может привести к возгоранию, троинструменты опасны в руках неопытных лиц. взрыву или риску получения травмы. 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023) Bosch Power Tools...
Page 135
только после этого выпускайте его из рук. Рабочий инструмент может заесть, и это может привести к по- Применение по назначению тере контроля над электроинструментом. Электроинструмент предназначен для выполнения на твердой опоре продольных распилов и вырезов в древе- Bosch Power Tools 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023)
Page 136
0–3300 рения, прописанной в стандарте, и могут быть использо- мин ваны для сравнения электроинструментов. Они также Длина хода мм пригодны для предварительной оценки уровня вибрации и шумовой эмиссии. Макс. глубина пропила 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023) Bosch Power Tools...
Page 137
организация технологических процессов. Светодиод Емкость Аккумулятор Непрерывный свет 3 зеленых 60–100 % светодиодов В Bosch можно приобрести аккумуляторные элек- Непрерывный свет 2 зеленых 30–60 % троинструменты даже без аккумулятора. На упаковке светодиодов указано, входит ли аккумулятор в комплект поставки ва- шего электроинструмента. Непрерывный свет 1 зеленого...
Page 138
териала поверхности при пилении древесины. Защиту от бо вредных для здоровья видов пыли возбудителей рака сколов материала можно использовать только с опреде- или сухой пыли. ленными типами пильных полотен и только для угла про- пила 0°. 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023) Bosch Power Tools...
Page 139
инструмента и т. д., а также при транспортировке и мера. хранении извлекайте аккумулятор из элек- – Затем передвиньте опорную пластину (9) до упора в троинструмента. При непреднамеренном включении направлении аккумулятора. возникает опасность травмирования. Bosch Power Tools 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023)
Page 140
При распиливании металла нанесите для охлаждения ма- Электролобзики в основном предназначены для фигур- териала вдоль линии распила смазывающее-охлаждаю- ного пропила. В Bosch ассортименте также доступны щее средство. принадлежности, которые позволяют выполнять прямой или круговой пропил (в зависимости от модели электро- Техобслуживание...
Page 141
также по адресу: грузки инструмента относятся: появление цвета побе- www.bosch-pt.com жалости, деформация или оплавление деталей и узлов Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий электроинструмента, потемнение или обугливание консультации на предмет использования продукции, с изоляции проводов электродвигателя под действием удовольствием ответит на все Ваши вопросы относитель- высокой...
Page 142
напр., захисної маски, спецвзуття, що не ковзається, можуть породжувати іскри, від яких може займатися каски та навушників, зменшує ризик травм. пил або пари. Уникайте випадкового вмикання. Перш ніж увімкнути електроінструмент в електромережу або 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023) Bosch Power Tools...
Page 143
опіки. знайомі з його роботою або не читали ці вказівки. Не використовуйте пошкоджені або модифіковані Використання електроінструментів недосвідченими акумулятори або електроінструменти. Пошкоджені особами може бути небезпечним. або модифіковані акумулятори можуть повестися Bosch Power Tools 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023)
Page 144
Ви уникнете відскакування електроприладу і зможете важких серйозних травм. безпечно покласти його. Будь ласка, дотримуйтеся ілюстрацій на початку Перед тим, як покласти електроінструмент, інструкції з експлуатації. зачекайте, поки він не зупиниться. Адже робочий 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023) Bosch Power Tools...
Page 145
рівня вібрації і рівня емісії шуму. Величина підйому мм Зазначені рівень вібрації і рівень емісії шуму стосуються основних робіт, для яких застосовується Макс. глибина розпилювання електроінструмент. Однак у разі застосування – в деревині мм Bosch Power Tools 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023)
Page 146
Свічення 3‑х зелених 60–100 % Свічення 2-х зелених 30–60 % Акумуляторна батарея Свічення 1-го зеленого 5–30 % Bosch продає акумуляторні електроінструменти також Блимання 1-го зеленого 0–5 % без акумулятора. На упаковці зазначено, чи входить акумулятор в комплект поставки вашого електроінструмента. Тип акумуляторної батареї ProCORE18V...
Page 147
рисунок у відповідність до оброблюваного матеріалу. дозволяється обробляти лише спеціалістам. За допомогою важеля для встановлення (8) маятникові – За можливістю використовуйте придатний для коливання можна регулювати навіть на увімкненому матеріалу відсмоктувальний пристрій. електроінструменті. Bosch Power Tools 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023)
Page 148
них чужорідних тіл, напр., цвяхів, шурупів тощо, та Не дивіться прямо в підсвітлювальний світлодіод, відповідно видаліть їх за потреби. його світло може засліпити Вас. Лобзики призначені в основному для криволінійних пропилів. До асортименту Bosch також входить 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023) Bosch Power Tools...
Page 149
фіксуючий гвинт (22) і встроміть шкалу паралельного Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо упора в напрямну (21) опорної плити. Встановіть на запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com шкалі з внутрішнього краю опорної плити бажану ширину Команда співробітників Bosch з надання консультацій...
Page 150
навколишнє середовище та здоров’я людини через – Әр пайдаланудан соң өнімді тазалау ұсынылады. можливу наявність небезпечних речовин. Сақтау Акумулятори/батарейки: – құрғақ жерде сақтау керек Літієво-іонні: – жоғары температура көзінен және күн сәулелерінің әсерінен алыс сақтау керек 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023) Bosch Power Tools...
Page 151
арналған. Көп күш істетпеңіз. Әрдайым тиісті таяныш пен тең Электр қауіпсіздігі салмақытылқты сақтаңыз. Бұл күтілмеген Электр айырлары розеткаға сай боулы тиіс. жағдайларда электр құралдың бақылануын сақтайды. Айырды ешқашан ешқандай тәрізде өзгертпеңіз. Bosch Power Tools 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023)
Page 152
құралынан алып тастаңыз. Бұл сақтық әрекеті электр Батарея жинағын немесе құралын өртке немесе құралдың байқаусыз қосылуына жол бермейді. қатты температураға салдырмаңыз. 130 °C жоғары Пайдаланылмайтын электр құралдарды балалар температураларда жарылыс болуы мүмкін. қолы жетпейтін жайға қойыңыз. Осыларды 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023) Bosch Power Tools...
Page 153
Электр құралын тек тірек тақтасымен бірге қолданыңыз. Тірек тақтасынсыз жұмыс істеген кезде, (1) Жүріс санын алдын ала таңдауға арналған электр құралын бақылау мүмкіндігінен айырылу қаупі айналмалы реттегіш туындайды. (2) Ажыратқышты іске қосылудан қорғайтын құлып Bosch Power Tools 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023)
Page 154
қауіпсіздік шараларын қолдану қажет, мысалы: электр Жұмыс кезіндегі және сақтау °C –20 … +50 құралды және алмалы-салмалы аспаптарды күту, кезіндегі рұқсат етілген қолдарды ыстық ұстау, жұмыс әдістерін ұйымдыстыру. қоршаған орта температурасы Үйлесімді аккумуляторлар GBA 18V… ProCORE18V… 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023) Bosch Power Tools...
Page 155
Қазақ | 155 Аккумулятор Аккумулятор түрі ProCORE18V... Bosch компаниясы аккумуляторлық электр құралдарын аккумуляторсыз да сатады. Электр құралыңыздың жеткізілім жиынтығында аккумулятордың бар-жоғын қаптауыштан біліп алуға болады. Жарық диоды Қуаты Аккумуляторды зарядтау Үздіксіз жарық 5× жасыл 80–100% Үздіксіз жарық 4× жасыл 60–80% Тек...
Page 156
Қаптама қалпақ (16) мен жарылудан сақтайтын Шаңсорғышты жалғау (E–F суреттерін қараңыз) пластинаны (15) қисық аралауда орнатуға болмайды. Аспирациялық келте құбырды (17) тіреу тақтасының (9) – Аспирациялық келте құбырды (17) сәл жоғары итеріп, ойығына орнатыңыз. оны тірек тақтасынан (9) тартып шығарыңыз. 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023) Bosch Power Tools...
Page 157
заттардың бар-жоғын тексеріп, қажетінше алып тастаңыз. ажыратқышты (3) басып тұрыңыз. Жұқа аралар ең бастысы бүгілген кесіктер жасау үшін Жұмыс шамы косқыш/өшіргішті (3) жай немесе толық жобаланған. Bosch сұрыпталымында тік кесіктер немесе басылғанда жеткіліксіз болған жарық жағдайында жұмыс домалақ кесіктер жасауға мүмкіндік беретін керек- аймағын жарықтандырады.
Page 158
қолжетімді: Ара полотносының бекіткішін жүйелі түрде тазалаңыз. Ол www.bosch-pt.com үшін ара полотносын электр құралынан алып электр Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және құралын тегіс жерге жай қағыңыз. олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап Электр құралының қатты ластануы жұмыс ақаулықтарына...
Page 159
E-Mail: ptka@bosch.com болса, қосымша ұлттық ережелерді сақтаңыз. Сервистік қызмет көрсету орталықтары мен қабылдау Кәдеге жарату пунктерінің мекен-жайы туралы толық және өзекті ақпаратты Сіз: www.bosch-professional.kz ресми сайттан Электр құралдарды, аккумуляторларды, ала аласыз керек-жарақтарды және орау материалдарын экологиялық тұрғыдан Қызмет көрсету орталықтарының басқа да...
Page 160
Evitaţi o punere în funcţiune involuntară. Înainte de a defectăpiesele deteriorate. Cauza multor accidente a introduce ştecherul în priză şi/sau de a introduce fost întreţinerea necorespunzătoare a sculelor electrice. 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023) Bosch Power Tools...
Page 161
În cazul deteriorării sau utilizării necorespunzătoare a originale. Astfel veţi fi siguri că este menţinută siguranţa acumulatorului, se pot degaja vapori. Acumulatorul sculei electrice. Bosch Power Tools 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023)
Page 162
ProCORE18V… (5) Tastă de deblocare a acumulatorului ≥ 4,0 Ah (6) Acumulator (7) Mâner (suprafaţă izolată de prindere) (8) Manetă de reglare a mişcării pendulare (9) Talpă de fixare (10) Pânză de ferăstrău 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023) Bosch Power Tools...
Page 163
întreţinerea sculei electrice şi a accesoriilor, menţinerea căldurii mâinilor, organizarea proceselor de muncă. Tip de acumulator ProCORE18V... Acumulator Sculă electrică cu acumulator Bosch achiziţionată chiar şi fără acumulator. Dacă în pachetul de livrare al sculei tale Capacitate electrice este inclus un acumulator, îl poţi scoate pe acesta Aprindere continuă...
Page 164
(17). Racordaţi furtunul de aspirare (18) la un O pânză de ferăstrău care nu este fixată bine poate cădea aspirator de praf (accesoriu). afară din sistemul de prindere şi vă poate provoca răniri. 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023) Bosch Power Tools...
Page 165
– Scoate apărătoarea (16) şi apărătoarea antişpan (15). poate fi suprasolicitată. În caz de solicitare prea puternică sau dacă se părăseşte domeniul temperaturilor admise pentru acumulator, turaţia se va reduce sau scula electrică Bosch Power Tools 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023)
Page 166
şi îndepărtaţi-le dacă este cazul. Ferăstraiele verticale sunt destinate în special tăierilor Agent de răcire/lubrifiant curbe. În gama Bosch sunt de asemenea disponibile La tăierea metalului, din cauza încălzirii acestuia, se va aplica accesorii care permit efectuarea de tăieri drepte sau tăieri un strat de agent de răcire resp.
Page 167
În cazul eliminării necorespunzătoare, aparatele electrice şi Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie electronice pot avea un efect nociv asupra mediului şi pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi sănătăţii din cauza posibilei prezenţe a substanţelor...
Page 168
напрежение, докато пусковият прекъсвач е включен, сесоарите им. Проверявайте дали подвижните зве- увеличава опасността от трудови злополуки. на функционират безукорно, дали не заклинват, да- ли има счупени или повредени детайли, които нару- 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023) Bosch Power Tools...
Page 169
от междината едва след окончателното му спиране. батерии могат да се възпламенят, експлодират или да Така избягвате опасността от възникване на откат и мо- предизвикат наранявания. жете безопасно да оставите електроинструмента на работната повърхност. Bosch Power Tools 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023)
Page 170
ните приспособления можете да намерите съответно в каталога ни за допълнителни приспособления. при спазването на инструкциите за безо- пасност и указанията за работа могат да имат за последствие токов удар, пожар и/ или тежки травми. 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023) Bosch Power Tools...
Page 171
съвместими акумулаторни бате- GBA 18V… рии ProCORE18V… Акумулаторна батерия препоръчителни акумулаторни GBA 18V… Bosch продава акумулаторни инструменти и без акумула- батерии ≥ 4,0 Ah торна батерия. Дали в обема на доставката на Вашия ProCORE18V… електрически инструмент се съдържа акумулаторна бате- ≥ 4,0 Ah рия, можете да научите от опаковката.
Page 172
показва, че акумулаторната батерия е изхабена и трябва да предизвикат алергични реакции и/или заболявания на да бъде заменена. дихателните пътища на работещия с електроинструмента Спазвайте указанията за бракуване. или намиращи се наблизо лица. 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023) Bosch Power Tools...
Page 173
върху блокажа на включването (2) и го не, смяна на работния инструмент и т. н.), когато го деактивирайте. След това натиснете и задръжте пусковия транспортирате или съхранявате, демонтирайте прекъсвач (3). акумулаторната батерия. Съществува опасност от на- Bosch Power Tools 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023)
Page 174
За изключване на електроинструмента отпуснете пуско- Прободните триони са проектирани основно за срезове вия прекъсвач (3). Активирайте блокажа на по шаблон. В асортимента на Bosch освен това са на раз- включването (2) като натиснете до символа блокажа на положение и принадлежности, които позволяват прави...
Page 175
ция за резервните части ще откриете и на: ровини. www.bosch-pt.com Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще При неправилно изхвърляне старите електрически и Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- електронни уреди поради възможното наличие на опасни...
Page 176
Не дозволувајте искуството стекнато со честа Не постапувајте несоодветно со кабелот. Никогаш употреба на алатите да ве направи спокојни и да ги не го користете кабелот за носење, влечење или игнорирате безбедносните принципи при нивното 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023) Bosch Power Tools...
Page 177
специјално наменети сетови на батерии. Ставете го електричниот алат само кога е вклучен Користењето на други сетови на батерии може да на делот што се обработува. Инаку постои опасност предизвика опасност од повреда или пожар. Bosch Power Tools 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023)
Page 178
(21) Водилка за паралелниот граничник зраци, оган, нечистотии, вода и влага. (22) Завртка за подесување на паралелниот Инаку, постои опасност од експлозија и граничник краток спој. (23) Паралелен граничник со кружен секач 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023) Bosch Power Tools...
Page 179
организирање на текот на работата. при работа и при складирање компатибилни акумулаторски GBA 18V… Батерија батерии ProCORE18V… Bosch продава батериски електрични алати и без Препорачани акумулаторски GBA 18V… батерија. Дали батеријата е содржана во обемот на батерии ≥ 4,0 Ah испорака можете да видите на пакувањето. ProCORE18V…...
Page 180
заболувања на дишните патишта на корисникот или Внимавајте на напомените за отстранување. лицата во околината. Одредени честички прав како на пр. прав од даб или бука важат за канцерогени, особено доколку се во 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023) Bosch Power Tools...
Page 181
прекинувачот за вклучување/исклучување (3) и држете батеријата од него. При невнимателно притискање на го притиснат. прекинувачот за вклучување/исклучување постои опасност од повреди. Работната светилка свети при малку или целосно притиснат прекинувач за вклучување/исклучување (3) и Bosch Power Tools 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023)
Page 182
За исклучување на електричниот алат отпуштете го Убодната пила главно е дизајнирана за вршење заболени прекинувачот за вклучување/исклучување (3). За да ја засеци. Во Bosch-асортиманот се вклучени и додатоци активирајте блокадата при вклучување (2), притиснете кои овозможуваат право сечење или кружно сечење (во...
Page 183
според директивата 2006/66/EC мора одделно да се на: www.bosch-pt.com соберат и да се рециклираат за повторна употреба. Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви Доколку се отстрануваат неправилно, електричната и помогне доколку имате прашања за нашите производи и...
Page 184
(RCD). Upotreba zaštitnog uređaja slučajnog pokretanja električnog alata. diferencijalne struje smanjuje rizik od električnog udara. Čuvajte nekorišćene električne alate izvan dometa dece i ne dozvoljavajte korišćenje alata osobama koje 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023) Bosch Power Tools...
Page 185
Kontakt sa punite akumulatorsku bateriju ili alat izvan električnim vodovima može da dovede do požara i temperaturnog opsega naznačenog u uputstvima. strujnog udara. Oštećenja gasovoda mogu da dovedu do Bosch Power Tools 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023)
Page 186
Vrednosti mogu da se razlikuju u zavisnosti od proizvoda i zavise od (10) List testere uslova upotrebe i uslova iz okoline. Dodatne informacije možete pogledati na adresi www.bosch-professional.com/wac. (11) Zaštita od dodirivanja (12) Valjak vođica 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023)
Page 187
Tip akumulatora ProCORE18V... radnih postupaka. Akumulator Kapacitet Bosch prodaje akumulatorske električne alate i bez akumulatora. Na pakovanju možete pogledati da li se u Trajno svetlo 5 × zeleno 80–100% sadržaju isporuke vašeg alata nalazi i akumulator.
Page 188
– Pobrinite se za dobro provetravanje radnog mesta. isključite sasvim oscilovanje, ukoliko treba da ivica – Preporučuje se, da se nosi zaštitna maska za disanje sa preseka bude finija i čistija. klasom filtera P2. 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023) Bosch Power Tools...
Page 189
Ubodne testere su prvestveno namenjene za zakrivljene isključivanje (3) i držite ga pritisnutog. rezove. Pored toga, u Bosch asortimanu je dostupan i pribor Svetlo za rad svetli kada malo ili sasvim pritisnete prekidač koji omogućuje ravne ili kružne rezove (u zavisnosti od za uključivanje/isključivanje (3) i omogućuje osvetljavanje...
Page 190
Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Paralelni graničnik sa kružnim rezačem (pribor) Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, Za radove sa paralelnim graničnikom sa kružnim ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom rezačem (23) debljina radnog komada sme da iznosi...
Page 191
Pravo električno Kabel uporabljajte pravilno. Kabel zavarujte pred orodje bo delo opravilo bolje in varneje, in sicer s vročino, oljem, ostrimi robovi ali premikajočimi se hitrostjo, za katero je bilo oblikovano. Bosch Power Tools 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023)
Page 192
Nastavek se lahko zatakne, sperite z vodo. Če pride tekočina v oči, poiščite zaradi česar lahko izgubite nadzor nad električnim orodjem. 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023) Bosch Power Tools...
Page 193
Združljive akumulatorske baterije GBA 18V… Komponente na sliki ProCORE18V… Oštevilčenje komponent na sliki se nanaša na shemo Priporočene akumulatorske GBA 18V… električnega orodja na strani s shemami. baterije ≥ 4,0 Ah (1) Kolesce za izbiro števila hodov Bosch Power Tools 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023)
Page 194
1 zelena LED-dioda utripa 0–5 % Akumulatorska baterija Vrsta akumulatorske baterije ProCORE18V... Podjetje Bosch prodaja akumulatorska električna orodja tudi brez priložene akumulatorske baterije. Ali je v obseg dobave vključena tudi akumulatorska baterija, je navedeno na LED-dioda Napolnjenost embalaži.
Page 195
Vpetje žaginega lista (13) potisnite v smeri puščice navzgor in odstranite žagin list (10). Zaščita pred trganjem (glejte sliko C) Zaščita pred trganjem (15) lahko prepreči pretrganje površine pri žaganju lesa. Zaščito pred trganjem je mogoče Bosch Power Tools 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023)
Page 196
Pred začetkom kakršnihkoli del na električnem orodju – Vijak (19) znova privijte. (na primer vzdrževanje, zamenjava orodja in podobno) kakor tudi med transportiranjem in shranjevanjem je treba iz električnega orodja odstraniti akumulatorsko baterijo. Pri nenamernem 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023) Bosch Power Tools...
Page 197
Vbodne žage so v glavnem primerne za krivuljne reze. V telesnih poškodb. ponudbi Bosch je poleg tega na voljo tudi pribor, ki omogoča Skrbite za čistočo električnega orodja in ravne ali krožne reze (glede na model vbodne žage, npr.
Page 198
Ako kod nošenja električnog alata imate prst Nered ili neosvijetljeno radno mjesto mogu uzrokovati na prekidaču ili se uključen uređaj priključi na električno nezgode. napajanje, to može dovesti do nezgoda. 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023) Bosch Power Tools...
Page 199
Ručke i zahvatne površine održavajte suhima, čistima držite rukom ili uz tijelo, bit će nestabilan i postoji i pazite da na njih ne dospiju ulje ili mast. Skliske ručke mogućnost gubitka kontrole. Bosch Power Tools 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023)
Page 200
Prikazan ili opisan pribor ne pripada standardnom opsegu opasnost od eksplozije i kratkog spoja. isporuke. Potpuni pribor možete naći u našem programu pribora. Tehnički podaci Akumulatorska ubodna pila GST 183‑LI Kataloški broj 3 601 EB7 0.. 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023) Bosch Power Tools...
Page 201
Kut rezanja (lijevo/desno) maks. ° Aku-baterija Težina prema EPTA-Proce- 2,0–3,0 dure 01:2014 Bosch prodaje akumulatorske električne alate i bez aku- Preporučena temperatura °C 0 … +35 baterije. Ako je aku-baterija sadržana u opsegu isporuke okoline kod punjenja vašeg električnog alata, možete je izvaditi iz ambalaže.
Page 202
Pazite da se utor na usisnom nastavku kao što je prikazano potrebno za predviđeno rezanje. na slici E uglavi u odgovarajućem otvoru ploče podnožja (9). Za piljenje na malim radijusima zakrivljenosti koristite uski list pile. 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023) Bosch Power Tools...
Page 203
– Za namještanje preciznog kuta kosog rezanja ploča podnožja s desne i lijeve strane ima mjesta za Bosch Power Tools 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023)
Page 204
Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša Kada ploča podnožja (9) po cijeloj površini naliježe na pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. izradak, pilite dalje prema naprijed duž željene linije rezanja.
Page 205
ühendatud (juhtmega) elektriliste tööriistade kui ohtu. ka akutoitega (juhtmeta) elektriliste tööriistade kohta. Vältige elektrilise tööriista soovimatut käivitamist. Enne pistiku ühendamist pistikupessa, aku ühendamist seadme külge, seadme ülestõstmist ja Bosch Power Tools 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023)
Page 206
Hoidke lõiketarvikud teravad ja puhtad. Hoolikalt puutub kokku pingestatud elektrijuhtmega, võib seada hooldatud, teravate lõikeservadega lõiketarvikud pinge alla elektrilise tööriista metallosad ja anda tööriista kiilduvad harvemini kinni ja neid on lihtsam juhtida. kasutajale elektrilöögi. 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023) Bosch Power Tools...
Page 207
ülekoormuse eest. Kaitske akut kuumuse, sealhulgas pideva Tehnilised andmed päikesekiirguse eest, samuti tule, mustuse, Akutikksaag GST 183‑LI vee ja niiskuse eest. Plahvatus- ja lühiseoht. Tootenumber 3 601 EB7 0.. Nimipinge Bosch Power Tools 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023)
Page 208
Kaal EPTA-Procedure 01:2014 2,0–3,0 töökorraldus. järgi Soovitatav °C 0 … +35 keskkonnatemperatuur laadimisel Bosch müüb ka juhtmeta elektrilisi tööriistu ilma akuta. Lubatud keskkonnatemperatuur °C –20 … +50 Pakendilt näete, kas aku kuulub teie elektrilise tööriista töötamisel ja hoiustamisel tarnekomplekti. Ühilduvad akud GBA 18V…...
Page 209
(17). Ühendage imivoolik (18) Saelehe paigaldamine (vt jn A) tolmuimejaga (lisatarvik). Enne paigaldamist puhastage saelehe saba. Kui saba Ülevaate erinevate tolmuimejatega ühendamise võimalustest on määrdunud, ei ole saelehte võimalik kindlalt kinnitada. leiate käesoleva juhendi lõpust. Bosch Power Tools 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023)
Page 210
Kontrollige enne puidu, puitlaastplaatide, ehitusmaterjalide abil. jms saagimist, et neis ei ole võõrkehi, nagu naelu, kruvisid – Lükake seejärel alusplaat (9) aku suunas kuni toeni. jms ning vajadusel eemaldage need. – Pingutage jälle kruvi (19). 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023) Bosch Power Tools...
Page 211
Eesti | 211 Tikksaed mõeldud peamiselt kaarlõigete tegemiseks. Puhastage saelehe kinnitusava regulaarselt. Selleks Kuid Bosch i tootevalikus on ka tarvikuid, mis võimaldavad eemaldage tööriistast saeleht ja koputage tööriista kergelt vastu ühetasast pinda. teha sirgeid või ringikujulisi lõikeid (olenevalt tikksaemudelist on nendeks näiteks paralleeljuhik, juhtsiin Liigne mustus võib tekitada häireid seadme töös.
Page 212
Elektroinstrumenta kontaktdakšai jābūt piemērotai Nesniedzieties pārāk tālu. Jebkurā situācijā elektrotīkla kontaktligzdai. Kontaktdakšas saglabājiet līdzsvaru un stingru stāju. Tas atvieglos konstrukciju nedrīkst nekādā veidā mainīt. Nelietojiet elektroinstrumenta vadīšanu neparedzētās situācijās. kontaktdakšas adapterus, ja elektroinstruments caur 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023) Bosch Power Tools...
Page 213
Elektroinstrumentu lietošana citiem mērķiem, nekā tiem, apkalpošanu. Akumulatoru apkalpošanu drīkst veikt tikai kuriem to ir paredzējis ražotājs, ir bīstama un var novest ražotājs vai tā pilnvaroti servisa speciālisti. pie neparedzamām sekām. Bosch Power Tools 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023)
Page 214
Bojājuma vai nepareizas lietošanas rezultātā (14) Darba gaisma akumulators var izdalīt kaitīgus izgarojumus. (15) Pretplaisāšanas aizsargs Akumulators var aizdegties vai sprāgt. ielaidiet telpā svaigu gaisu un smagākos gadījumos meklējiet ārsta (16) Nosedzošais pārsegs uzsūkšanai 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023) Bosch Power Tools...
Page 215
GBA 18V… ProCORE18V… Akumulators Ieteicamie akumulatori GBA 18V… Bosch pārdod akumulatora elektriskos darbinstrumentus arī ≥ 4,0 Ah bez akumulatora. Tas, vai Jūsu elektriskā darbinstrumenta ProCORE18V… piegādes komplektācijā ir iekļauts akumulators, ir norādīts ≥ 4,0 Ah uz iesaiņojuma.
Page 216
Mirgo 1 zaļa LED diode 0–5% noteikta tipa zāģa asmeņiem un pie zāģēšanas leņķa 0°. No apakšas iespiediet pretplaisāšanas aizsargu (15) Pareiza apiešanās ar akumulatoru balstplāksnē (9). Sargājiet akumulatoru no mitruma un ūdens. 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023) Bosch Power Tools...
Page 217
Citas zāģēšanas leņķa uzsūkšanai lietojiet speciālus vakuumsūcējus. vērtības var iestatīt ar leņķmēra palīdzību. – Pēc tam līdz galam pabīdiet balstplāksni (9) akumulatora virzienā. – No jauna stingri pieskrūvējiet skrūvi (19). Bosch Power Tools 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023)
Page 218
(3), un ļauj apgaismot apstrādes vietu Figūrzāģi galvenokārt ir izstrādāti liektajiem zāģējumiem. nepietiekoša apgaismojuma gadījumā. Sortimentā Bosch ir arī aksesuāri, kuri ļauj veikt taisnos vai Neskatieties tieši apgaismojošās LED diodes veidotajā apaļos zāģējumus (atkarībā no figūrzāģa modeļa, piemēram, gaismas starā, jo tas var apžilbināt.
Page 219
Saskaņā ar Eiropas Savienības direktīvu 2012/19/ES par Regulāri kontrolējiet vadotnes rullīša (12) stāvokli. Ja rullītis nolietotajām elektriskajām un elektroniskajām ierīcēm un šīs ir nolietojies, tas jānomaina Bosch pilnvarotā klientu direktīvas atspoguļojumiem nacionālajā likumdošanā, apkalpošanas uzņēmumā. lietošanai nederīgi elektroinstrumenti un saskaņā ar Eiropas Klientu apkalpošanas dienests un konsultācijas...
Page 220
Elektrinis įrankis, kurio nebegalima įjungti ar išjungti, yra tokius ilginamuosius laidus, kurie tinka ir lauko dar- pavojingas ir jį reikia remontuoti. bams. Naudojant lauko darbams pritaikytus ilgina- muosius laidus, sumažėja elektros smūgio pavojus. 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023) Bosch Power Tools...
Page 221
Pažeidus dujot- tinkančioje instrukcijose nurodyto temperatūros iekio vamzdį, gali įvykti sprogimas. Pažeidus vandentiekio diapazono ribų. Netinkamai kraunant arba jeigu tempera- vamzdį galima pridaryti daugybę nuostolių. Bosch Power Tools 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023)
Page 222
(11) Apsauga nuo prisilietimo naudojimo ir aplinkos sąlygų. Daugiau informacijos rasite (12) Įtempimo ritinėlis www.bosch-professional.com/wac. (13) Pjūklelio įtvaras Informacija apie triukšmą ir vibraciją (14) Darbinė lemputė Triukšmo emisijos vertės nustatytos pagal EN 62841‑2‑11. 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023) Bosch Power Tools...
Page 223
Šviesos diodas Talpa Akumuliatorius Šviečia nuolat 5× žali 80–100 % Bosch akumuliatorinius elektrinius įrankius parduoda ir be Šviečia nuolat 4× žali 60–80 % akumuliatoriaus. Ar į jūsų elektrinio įrankio tiekiamą komp- Šviečia nuolat 3× žali 40–60 % lektą įeina akumuliatorius, galite pažiūrėti ant pakuotės.
Page 224
čią dulkių nusiurbimo įrangą. – Pasirūpinkite geru darbo vietos vėdinimu. III pakopa didelės amplitudės švytavimas – Rekomenduojama dėvėti kvėpavimo takų apsauginę kaukę su P2 klasės filtru. Laikykitės jūsų šalyje galiojančių apdorojamoms medžia- goms taikomų taisyklių. 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023) Bosch Power Tools...
Page 225
Norėdami elektrinį įrankį įjungti, pirmiausia šalia simbo- Siaurapjūkliai daugiausia yra skirti lenktiems pjūviams. lio paspauskite įjungimo blokatorių (2) ir tokiu būdu jį Bosch asortimente taip pat yra papildomos įrangos, su kuria deaktyvinkite. Tada paspauskite įjungimo-išjungimo galima atlikti tiesius arba apskritiminius pjūvius (priklauso- jungiklį (3) ir laikykite jį paspaustą.
Page 226
Netinkamai pašalintos elektros ir elektroninės įrangos atlie- Reguliariai tikrinkite kreipiamąjį ritinėlį (12). Jei jis susidėvė- kos dėl galimų pavojingų medžiagų gali turėti žalingą poveikį jęs, tūri būti pakeistas Bosch įgaliotose elektrinių įrankių re- aplinkai ir žmonių sveikatai. monto dirbtuvėse. 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023)
Page 227
Lietuvių k. | 227 Akumuliatoriai ir baterijos: Ličio jonų: prašome laikytis transportavimo skyriuje pateiktų nuorodų (žr. „Transportavimas“, Puslapis 226). Bosch Power Tools 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023)
Page 228
عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023) Bosch Power Tools...
Page 229
االستعمال. تجنب مالمسته. اشطفه بالماء في الحركة قبل أن تضعها جانبًا. قد تتكلب عدة حال مالمسته بشكل غير مقصود. إن وصل الشغل فتؤدي إلی فقدان السيطرة علی العدة السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی .الكهربائية Bosch Power Tools 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023)
Page 231
.www.bosch-professional.com/wac السعة LED لمبة مركم % 100–80 ضوء مستمر 5× أخضر العدد الكهربائية العاملة بمركمBosch تبيع شركة % 80–60 ضوء مستمر 4× أخضر دون مركم أيض ً ا. يمكنك أن تعرف من العبوة ما إذا % 60–40 ضوء مستمر 3× أخضر كان المركم موجود ضمن مجموعة التجهيزات...
Page 232
.كلما توجب تصغير حركة الترجح أو إطفاؤها تراعی األحكام السارية في بلدكم بالنسبة للمواد قم بإيقاف التأرجح أثناء معالجة الخامات الرفيعة – .المرغوب معالجتها .()الصفائح مثال تجنب تراكم الغبار بمكان العمل. يجوز أن .تشتعل األغبرة بسهولة 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023) Bosch Power Tools...
Page 233
.)3( واحتفظ به مضغوطا مناشير األركت مصممة بشكل أساسي ألعمال القطع يضيء مصباح العمل عند الضغط علی مفتاح التشغيل يوجد باإلضافة إلى ذلكBosch المنحنية. في تشكيلة واإلطفاء )3( بشكل جزئي أو كامل ويسمح بإضاءة ملحقات تتيح القيام بالقطوع المستقيمة أو الدائرية...
Page 234
التفصيلية والمعلومات الخاصة بقطع الغيار في مصد التوازي المزود بأداة قطع مستديرة www.bosch-pt.com :الموقع ()ملحق تكميلي الستشارات االستخدام مساعدتكBosch يسر فريق للعمل باستخدام مصد التوازي باستخدام أداة القطع إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا المستديرة )32( ال يجوز أن يتخطى سمك قطعة...
Page 235
اصول ایمنی شود. بی دقتی ممکن است باعث باز، تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای .بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود محیط باز نیز مناسب باشد. کابل های رابط Bosch Power Tools 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023)
Page 236
است ابزار روی دستگاه در قطعه کار گیر کرده و وسائل کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا این .باعث ضربه زدن )پس زدن( دستگاه شود وسائل ممکن است باعث ایجاد اتصالی 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023) Bosch Power Tools...
Page 237
استفاده کنید. فقط در این صورت از باتری در راهنمای خط کش راهنمای موازی (21) .برابر بار اضافی خطرناک محافظت می شود پیچ تثبیت خط کش راهنمای موازی (22) خط کش راهنمای موازی با گرد ب ُر (23) Bosch Power Tools 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023)
Page 238
1 عدد چراغ سبز ممتد % 5–0 1 عدد چراغ سبز چشمک زن باتری قابل شارژ ابزارهای برقی شارژی را هم بدون باتریBosch ProCORE18V... نوع باتری قابل شارژ می فروشد. در بسته بندی می توانید دریابید که آیا باتری قابل شارژ در محتویات ارسالی...
Page 239
،برای برخورداری از مکش مناسب، در صورت امکان نگهدارنده تیغه اره )31( را در جهت فلش به سمت .محافظ برش سطح )51( را نصب کنید .باال هدایت کنید و تیغه اره )01( را خارج کنید Bosch Power Tools 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023)
Page 240
.پایه )9( را آرام به طرف تیغه اره )01( برانید برای تنظیم دقیق زاویه مورب، صفحه پایه در – سمت راست و چپ مجهز به نقاط جایگیری °0 و °54 میباشد. صفحه پایه )9( را مطابق با 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023) Bosch Power Tools...
Page 241
03 بیشترmm ضخامت قطعه کار نباید از حداکثر www.bosch-pt.com .شود با کمال میل بهBosch گروه مشاوره به مشتریان (: پیچ تثبیتI برشهای موازی )رجوع کنید به تصویر سؤاالت شما درباره محصوالت و متعلقات پاسخ می )22( را باز کنید و درجهبندی خطکش راهنمای...
Page 242
.شوند ابزار برقی و باتری ها/ باتری های قابل !شارژ را داخل زباله دان خانگی نیندازید :باتریهای شارژی/قلمی :لیتیوم-یونی لطفًا به تذکرات بخش )رجوع کنید به „حمل .دستگاه“, صفحه 242( توجه کنید 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023) Bosch Power Tools...
Page 243
| 243 for wood T 144 D, ... 5–135 T 308 BP, ... 5–150 T 234 X, ... 3–65 T 101 AO, ... 1.5–65 T 308 B, ... 5–50 Bosch Power Tools 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023)
Page 244
T 144 DF, ... 5–100 T 308 BFP, ... 5–50 T 101 AOF, ... 1.5–65 T 308 BF, ... 5–50 T 101 AOF, ... 1.5–15 for wood and metal T 345 XF, ... <65 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023) Bosch Power Tools...
Page 245
T 718 BF, ... <120 T 121 GF, ... 0.5–6, Ø<65 T 1018 AFP, ... <150 T 123 XF, ... 1.5–10, Ø<30 T 127 D, ... 3–15, Ø<30 T 118 AHM, ... 1.5–5 Bosch Power Tools 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023)
Page 246
T 1044 HP, ... Ø <16 T 102 BF, ... 2–20 T 101 A, ... 2–20 T 108 BHM, ... <20 T 128 BHM, ... 2–15 T 301 CHM, ... <65 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023) Bosch Power Tools...
Page 247
| 247 for special materials T 1013 AWP, ... <150 T 113 A, ... <100 T 130 RF, ... 5–15 T 141 HM, ... 5–50 Bosch Power Tools 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023)
Page 249
2 608 000 568 (5 m) Ø 35 mm: 2 608 000 566 (5 m) GAS 55 M AFC 2 608 000 585 GAS 18V-10 L Ø 35 mm: 2 608 000 658 (1,6 m) Bosch Power Tools 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023)
Page 250
RUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (IN- CLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023) Bosch Power Tools...
Page 251
AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Akülü dekupaj Ürün kodu ederiz. testeresi Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023)
Page 252
Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Akumulatorska Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. ubodna pila Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023) Bosch Power Tools...
Page 253
* Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Thomas Donato Helmut Heinzelmann Chairman of the Head of Product Certification Management Board Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 13.11.2023 Bosch Power Tools 1 609 92A 8W9 | (15.11.2023)