Page 1
GST 12V-70 Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 6LB (2021.05) T / 257 1 609 92A 6LB de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
Page 2
Srpski ..........Strana 181 Slovenščina ..........Stran 188 Hrvatski ..........Stranica 195 Eesti..........Lehekülg 202 Latviešu ..........Lappuse 209 Lietuvių k..........Puslapis 216 한국어 ..........페이지 223 132 الصفحة ..........عربي 832 صفحه..........فارسی ..........1 609 92A 6LB | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 6
Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 6LB | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 7
Schalten Sie nach Beendigung des Arbeitsvorgangs oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine das Elektrowerkzeug aus und ziehen Sie das Sägeblatt Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein erst dann aus dem Schnitt, wenn dieses zum Stillstand Bosch Power Tools 1 609 92A 6LB | (26.05.2021)
Page 8
GST 12V-70 der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder Sachnummer 3 601 EA1 0.. schwere Verletzungen verursachen. Nennspannung Bitte beachten Sie die Abbildungen im vorderen Teil der Be- −1 Leerlaufhubzahl n₀ 1500–2800 triebsanleitung. 1 609 92A 6LB | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 9
Tragen Sie bei der Montage oder beim Wechsel des werden, in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft, Einsatzwerkzeuges Schutzhandschuhe. Einsatzwerk- aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Schwin- Bosch Power Tools 1 609 92A 6LB | (26.05.2021)
Page 10
Holzarten, Mineralien und Metall können gesundheitsschäd- Mit dem Einstellhebel (8) können Sie die Pendelung auch lich sein. Berühren oder Einatmen der Stäube können allergi- während des Betriebes einstellen. sche Reaktionen und/oder Atemwegserkrankungen des Be- 1 609 92A 6LB | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 11
Zum Einschalten des Elektrowerkzeugs schieben Sie den Ein-/Ausschalter (7) nach vorn, sodass am Schalter „I“ er- Blinkt die Anzeige Temperaturüberwachung/ scheint. Überlastschutz (6) rot, ist das Elektrowerkzeug blockiert und schaltet sich automatisch ab. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LB | (26.05.2021)
Page 12
Führung (12) in der Fußplatte. Stellen Sie die ge- Kontrollieren Sie die Führungsrolle (10) regelmäßig. Ist sie wünschte Schnittbreite als Skalenwert an der Innenkante abgenutzt, muss sie von einer autorisierten Bosch-Kunden- der Fußplatte ein. Drehen Sie die Feststellschraube (26) dienststelle ersetzt werden.
Page 13
Zur Luhne 2 English 37589 Kalefeld – Willershausen Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460 E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Safety Instructions Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- stellen oder Reparaturen anmelden. General Power Tool Safety Warnings Anwendungsberatung: Read all safety warnings, instruc- WARNING Tel.: (0711) 40040460...
Page 14
If damaged, have the power when performing an operation where the cutting ac- tool repaired before use. Many accidents are caused by cessory may contact hidden wiring. Cutting accessory poorly maintained power tools. 1 609 92A 6LB | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 15
Protect the battery against heat, e.g. against (26) Locking screw for parallel guide continuous intense sunlight, fire, dirt, water (27) Parallel guide with circle cutter and moisture. There is a risk of explosion and short-circuiting. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LB | (26.05.2021)
Page 16
However, if the If no LED lights up after switching the power tool on, then power tool is used for other applications, with different ap- the battery is defective and must be replaced. 1 609 92A 6LB | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 17
Touching or breathing in this dust can trigger allergic reac- Level 0 No pendulum action tions and/or cause respiratory illnesses in the user or in Level Ⅰ Low pendulum action people in the near vicinity. Level Ⅱ High pendulum action Bosch Power Tools 1 609 92A 6LB | (26.05.2021)
Page 18
Once the restart protection is active, the tem- perature monitoring/overload protection indicator (6) Switch the power tool off immediately if the saw blade flashes continuously. becomes blocked. 1 609 92A 6LB | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 19
The Bosch product use advice team will be happy to help you be cut. Machine the drill hole with a router or file so that the with any questions about our products and their accessor- saw blade can lie flush with the cutting line.
Page 20
Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. les blessures. Les zones en désordre ou sombres sont propices aux ac- Éviter tout démarrage intempestif. S’assurer que l’in- cidents. terrupteur est en position arrêt avant de brancher 1 609 92A 6LB | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 21
électrique. En cas de dom- dans les instructions. Un chargement incorrect ou à des mages, faire réparer l’outil électrique avant de l’utili- températures hors de la plage spécifiée de températures Bosch Power Tools 1 609 92A 6LB | (26.05.2021)
Page 22
Utilisez l’outil électroportatif toujours avec la plaque (4) Indicateur d’état de charge de l’accu de base. Sans la plaque de base, l’outil électroportatif est (5) Molette de présélection de cadence de coupe difficile à maîtriser. 1 609 92A 6LB | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 23
Températures ambiantes admis- °C –20 … +50 transport et rangement. Il y a sinon risque de blessure sibles pendant l’utilisation lorsqu’on appuie par mégarde sur l’interrupteur Marche/ pour le stockage Arrêt. Accus recommandés GBA 12V… Bosch Power Tools 1 609 92A 6LB | (26.05.2021)
Page 24
Respectez les règlements spécifiques aux matériaux à traiter Introduisez jusqu’au déclic la lame de scie (13) dans le en vigueur dans votre pays. porte-lame (11) avec les dents orientées dans le sens de la 1 609 92A 6LB | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 25
électroportatif après une coupure de courant. optez pour un mouvement pendulaire de faible amplitude Dès que la protection anti-redémarrage entre en action, le ou désactivez le mouvement pendulaire. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LB | (26.05.2021)
Page 26
électroportatif se remet à fonctionner avec l’échelle graduée se trouvant sur le bord intérieur de la la cadence de coupe réglée. plaque de base. Resserrez la vis de blocage (26). 1 609 92A 6LB | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 27
France Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en Indications pour une utilisation optimale de la batterie moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de Protégez l’accu de l’humidité...
Page 28
No exponga la herramienta eléctrica a la lluvia o a con- diciones húmedas. Existe el peligro de recibir una des- 1 609 92A 6LB | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 29
La sujeción de la pieza de trabajo con las manos o contra Solamente recargar los acumuladores con los carga- el cuerpo hace que esté inestable y puede llevar a perder dores especificados por el fabricante. Existe un riesgo el control. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LB | (26.05.2021)
Page 30
Utilice el acumulador únicamente en productos del fa- sierra bricante. Solamente así queda protegido el acumulador (21) Protección contra contacto contra una sobrecarga peligrosa. (22) Manguera de aspiración (23) Tornillo de placa base (24) Llave macho hexagonal 1 609 92A 6LB | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 31
El acumulador podría da- T 111 C: ñarse. = 4,5 m/s , K = 1,5 m/s aserrado de chapas de metal con hoja de sierra T 118 A: = 4,5 m/s , K = 1,5 m/s Bosch Power Tools 1 609 92A 6LB | (26.05.2021)
Page 32
Conexión de la aspiración de polvo (ver figuras F–G) protección contra contacto accidental (21) hacia delante. La Coloque el racor de aspiración (16) en la abertura de la pla- hoja de sierra se soltará y será expulsada. ca base (9). 1 609 92A 6LB | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 33
Deje deslizar la espiga en la ranura Es recomendable reducir el número de carreras al aplicar la hoja de sierra en funcionamiento contra la pieza de trabajo, guía. así como al serrar plástico y aluminio. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LB | (26.05.2021)
Page 34
Observe las indicaciones referentes a la eliminación. eliminarlos si es necesario. Serrado por inmersión (ver figura I) ¡Solamente se deben mecanizar materiales blandos, como madera, cartón enyesado o similares, mediante el procedimiento de serrado por inmersión! 1 609 92A 6LB | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 35
(ver "Transporte", Página 35). se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios. Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es El símbolo es solamente válido, si también se encuentra...
Page 36
Segurança de pessoas ferramentas eléctricas. Esta medida de segurança evita o arranque involuntário da ferramenta eléctrica. Esteja atento, observe o que está a fazer e tenha prudência ao trabalhar com a ferramenta eléctrica. 1 609 92A 6LB | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 37
Os acumuladores danificados ou negativamente o corte ou causar um contragolpe. modificados exibem um comportamento imprevisível podendo causar incêndio, explosão ou risco de lesão. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LB | (26.05.2021)
Page 38
1,7–1,9 apresentação da ferramenta elétrica na página de Procedure 01:2014 esquemas. Temperatura ambiente °C 0 … +35 recomendada durante o (1) Bateria carregamento (2) Tecla de desbloqueio da bateria (3) Tecla luz de trabalho 1 609 92A 6LB | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 39
A bateria deverá ser retirada antes de todos os Para serrar curvas apertadas deve ser usada uma lâmina de trabalhos na ferramenta elétrica (p. ex. manutenção, serrar estreita. troca de ferramenta etc.) e antes de transportar ou de Bosch Power Tools 1 609 92A 6LB | (26.05.2021)
Page 40
Nível Ⅰ pequeno movimento pendular madeiras (cromato, produtos de proteção da madeira). Material que contém asbesto só deve ser processado por Nível Ⅱ grande movimento pendular pessoal especializado. 1 609 92A 6LB | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 41
Para desligar a ferramenta elétrica, empurre o interruptor contra sobrecarga (6) piscar a vermelho, a ferramenta de ligar/desligar (7) para cima, para que apareça no elétrica está bloqueada e desliga-se automaticamente. interruptor "0". Bosch Power Tools 1 609 92A 6LB | (26.05.2021)
Page 42
Introduza a escala da guia paralela através da guia A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer (12) na placa base. Fazer um buraco no centro do recorte a todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e ser realizado na peça a ser trabalhada.
Page 43
Italiano | 43 Portugal Italiano Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Henrique Lotes 2E – 3E Avvertenze di sicurezza 1800 Lisboa Para efetuar o seu pedido online de peças entre na página Avvertenze generali di sicurezza per www.ferramentasbosch.com. elettroutensili Tel.: 21 8500000...
Page 44
Un gliore e più sicuro nell’ambito della sua potenza di presta- eventuale corto circuito tra i contatti dell’accumulatore zione. potrà dare origine a bruciature o ad incendi. 1 609 92A 6LB | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 45
Una lama con un’ango- folgorazioni, incendi e/o lesioni di grave entità. latura impropria può rompersi oppure provocare un con- Si prega di osservare le immagini nella prima parte delle traccolpo. istruzioni per l’uso. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LB | (26.05.2021)
Page 46
Per valutare con precisione i valori di vibrazione e di emissio- ne acustica, andranno considerati anche i periodi nei quali Tensione nominale l’utensile sia spento, oppure acceso, ma non utilizzato. Ciò 1 609 92A 6LB | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 47
Qualora non si illumini alcun LED dopo l’accensione, ciò si- schegge (18) non verrà inserita nel piedino (9), bensì nel gnifica che la batteria è difettosa e deve essere sostituita. pattino di scorrimento stesso. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LB | (26.05.2021)
Page 48
Prima di qualsiasi intervento sull’elettroutensile (ad sicuro. es. interventi di manutenzione, sostituzione dell’ac- cessorio ecc.), prelevare la batteria, anche nel caso in 1 609 92A 6LB | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 49
(27) (accessorio), lo spessore del pezzo in lavorazione co ridotto, nuovamente con il massimo numero di giri. In ca- non dovrà superare i 30 mm. so di disinserimento automatico, spegnere l’elettroutensile, lasciar raffreddare la batteria e riaccendere l’elettroutensile. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LB | (26.05.2021)
Page 50
(12). Praticare un foro nel pezzo Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere in lavorazione, al centro del tratto da tagliare. Innestare la alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
Page 51
Het binnendringen van water in het elektrische zekeren dat deze zijn aangesloten en juist worden ge- gereedschap vergroot het risico van een elektrische schok. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LB | (26.05.2021)
Page 52
Gebruik klemmen of een andere praktische manier om het werkstuk op een stabiel platform vast te zetten en te ondersteunen. Het vasthouden van het werkstuk met 1 609 92A 6LB | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 53
(21) Aanraakbeveiliging Gebruik de accu alleen in producten van de fabrikant. (22) Afzuigslang Alleen zo wordt de accu tegen gevaarlijke overbelasting (23) Schroef voetplaat beschermd. (24) Binnenzeskantsleutel (25) Verdeelschaal verstekhoek Bosch Power Tools 1 609 92A 6LB | (26.05.2021)
Page 54
5 seconden na het inschakelen. luidsemissie. Het aangegeven trillingsniveau en de aangegeven ge- Capaciteit luidsemissiewaarde representeren de voornaamste toepas- Permanent licht 3x groen ≥2/3 1 609 92A 6LB | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 55
Het antisplinterplaatje (18) (accessoire) kan het versplinte- ren van het oppervlak bij het zagen van hout verhinderen. Het antisplinterplaatje kan alleen bij bepaalde zaagbladtypes en alleen bij een zaaghoek van 0° gebruikt worden. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LB | (26.05.2021)
Page 56
Aanwijzing: Het gebruik van accu's die niet geschikt zijn gereduceerd of het elektrische gereedschap schakelt uit. Bij voor uw elektrische gereedschap, kan leiden tot verkeerd gereduceerd toerental loopt het elektrische gereedschap 1 609 92A 6LB | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 57
Voor werkzaamheden met de parallelgeleider met cirkelsnij- der (27) (accessoire) mag de dikte van het werkstuk maxi- Smeer het steunwiel (10) af en toe met een druppel olie. maal 30 mm bedragen. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LB | (26.05.2021)
Page 58
58 | Dansk Controleer het steunwiel (10) regelmatig. Als het is versle- Dansk ten, moet het door een erkende Bosch klantenservice wor- den vervangen. Sikkerhedsinstrukser Klantenservice en gebruiksadvies Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie Generelle sikkerhedsanvisninger for el-værktøj en onderhoud van uw product en over vervangingsonderde- Læs alle sikkerhedsadvarsler, in-...
Page 59
Opbevar ubenyttet el‑værktøj uden for børns række- vidde. Lad aldrig personer, der ikke er fortrolige med el‑værktøjet eller ikke har gennemlæst disse instruk- Bosch Power Tools 1 609 92A 6LB | (26.05.2021)
Page 60
Tilfør frisk luft, og søg læge, hvis du føler dig util- (19) Håndgreb (isoleret grebsflade) pas. Dampene kan irritere luftvejene. (20) SDS-håndtag savklingeoplåsning Åbn ikke akkuen. Fare for kortslutning. (21) Berøringsbeskyttelse 1 609 92A 6LB | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 61
Konstant lys 1x grøn <1/3 De er også egnet til en foreløbig vurdering af svingnings- og Blinklys 1x grøn reserve støjemissionen. Blinklys 3x grøn Bosch Power Tools 1 609 92A 6LB | (26.05.2021)
Page 62
åndedrætssygdomme hos brugeren eller personer, der opholder sig i nærheden af arbejdspladsen. Bestemt støv som f.eks. ege- eller bøgestøv gælder som kræftfremkaldende, især i forbindelse med ekstra stoffer til 1 609 92A 6LB | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 63
Kontrollér træ, spånplader, byggematerialer osv. for frem- temperaturovervågning/overbelastningsbeskyttelse (6) uaf- medlegemer som f.eks. søm, skruer o.lign., og fjern i givet brudt. fald disse, før du påbegynder savningen. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LB | (26.05.2021)
Page 64
Sæt låseskruen (26) på den anden side af parallelanslaget. 2750 Ballerup Skub parallelanslagets skala gennem føringen (12) i fod- På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- pladen. Bor et hul i emnet i midten af det udsnit, der skal sa- ler oprettes en reparations ordre.
Page 65
är avsedda för oavsiktlig inkoppling av elverktyget. utomhusbruk. Om en lämplig förlängningssladd för Förvara elverktygen oåtkomliga för barn. Låt utomhusbruk används minskar risken för elstöt. elverktyget inte användas av personer som inte är Bosch Power Tools 1 609 92A 6LB | (26.05.2021)
Page 66
Öppna inte batteriet. Detta kan leda till kortslutning. som ligger utanför det specificerade området kan skada Batteriet kan skadas av vassa föremål som t.ex. spikar batteriet och öka brandrisken. eller skruvmejslar eller på grund av yttre påverkan. En 1 609 92A 6LB | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 67
Mätmetoden är även lämplig för preliminär (21) Beröringsskydd bedömning av vibrations- och bullernivån. (22) Utsugsslang Den angivna vibrations- och bullernivån representerar den (23) Skruv fotplatta huvudsakliga användningen av elverktyget. Om däremot Bosch Power Tools 1 609 92A 6LB | (26.05.2021)
Page 68
Vissa damm från ek eller bok anses vara cancerogena, speciellt då i förbindelse med tillsatsämnen för träbehandling (kromat, träkonserveringsmedel). Endast yrkesmän får bearbeta asbesthaltigt material. 1 609 92A 6LB | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 69
ändra det under driften. – Stäng av pendlingen vid bearbetningen av tunna material Lämpligt slagtal beror på material och arbetsförhållande. (t.ex. plåtar). Prova fram den bästa inställningen genom praktiska försök. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LB | (26.05.2021)
Page 70
Tryck elverktyget fast mot Smörj styrrullen (10) då och då med en droppe olja. arbetsstycket och låt sågbladet långsamt sjunka ner i arbetsstycket. 1 609 92A 6LB | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 71
Norsk | 71 Kontrollera styrrullen (10) regelbundet. Om styrrullen är Norsk sliten måste den bytas ut av en auktoriserad Bosch- kundtjänst. Sikkerhetsanvisninger Kundtjänst och applikationsrådgivning Kundservicen ger svar på frågor beträffande reparation och Generelle sikkerhetsanvisninger for underhåll av produkter och reservdelar. Explosionsritningar elektroverktøy...
Page 72
øke Elektroverktøy som ikke er i bruk, må oppbevares brannfaren. utilgjengelig for barn. Ikke la personer som ikke er fortrolige med elektroverktøyet eller ikke har lest 1 609 92A 6LB | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 73
Sørg for forsyning av friskluft, (16) Sugestuss og oppsøk lege hvis du får besvær. Dampene kan irritere åndedrettsorganene. (17) Glidesåle Batteriet må ikke åpnes. Det er fare for kortslutning. (18) Flisbeskyttelse Bosch Power Tools 1 609 92A 6LB | (26.05.2021)
Page 74
Saging av sponplate med sagblad T 111 C: viser batteriets ladenivå (1). Ladenivåindikatoren lyser bare = 4,5 m/s , K = 1,5 m/s i 5 sekunder etter innkobling. Saging av metallplate med sagblad T 118 A: = 4,5 m/s , K = 1,5 m/s 1 609 92A 6LB | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 75
Med innstillingsspaken (8) kan du også stille inn pendlingen Skyv flisbeskyttelsen (18) inn i fotplaten (9) forfra. under drift. Når glidesålen (17) brukes, settes ikke flisbeskyttelsen (18) i fotplaten (9), men i glidesålen. Trinn 0 Ingen pendling Bosch Power Tools 1 609 92A 6LB | (26.05.2021)
Page 76
Det er fare for skader hvis du trykker på av/på-bryteren starting av elektroverktøyet etter avbrudd på ved en feiltagelse. strømtilførselen. Når gjenstartbeskyttelsen er aktivert, Slå av elektroverktøyet umiddelbart hvis sagbladet blinker visningen for temperaturovervåking/ blokkeres. overbelastningsvern (6) kontinuerlig. 1 609 92A 6LB | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 77
Velg maksimalt slagtall hvis elektroverktøyet har Kontroller styrerullen (10) med jevne mellomrom. Hvis den slagtallstyring. Trykk elektroverktøyet hardt mot emnet, og er slitt, må den skiftes ut av et autorisert Bosch- la sagbladet dykke ned i emnet. serviceverksted. Fortsett å sage langs den ønskede sagelinjen så snart hele fotplaten (9) ligger på...
Page 78
Hetkellinenkin huolimattomuus voi ai- kun vaaraa. heuttaa vakavia vammoja. Vältä maadoitettujen pintojen, kuten putkien, patte- reiden, liesien tai jääkaappien koskettamista. Säh- köiskun vaara kasvaa, jos kehosi on maadoitettu. 1 609 92A 6LB | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 79
Taipunut tai tylsä sahanterä saattaa johtaa tettä. Vältä koskettamasta nestettä. Jos nestettä pää- terän katkeamiseen, sahausjäljen heikentymiseen tai ta- see vahingossa iholle, huuhtele kosketuskohta ve- kaiskuun. dellä. Jos nestettä pääsee silmiin, käänny lisäksi lää- Bosch Power Tools 1 609 92A 6LB | (26.05.2021)
Page 80
(1) Akku Sallittu ympäristön lämpötila °C –20…+50 (2) Akun lukituksen avauspainike käytössä ja säilytyksessä (3) Työvalon painike Suositellut akut GBA 12V… (4) Akun lataustilan näyttö (5) Iskunopeuden säätöpyörä (6) Lämpötilavalvonnan/ylikuormitussuojan näyttö 1 609 92A 6LB | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 81
Kun irrotat sahanterän, pidä sähkötyökalua sellai- sessa asennossa, jossa irtoava sahanterä ei voi vahin- Huomautus: akku toimitetaan osittain ladattuna. Akun täy- goittaa ihmisiä tai eläimiä. den tehon varmistamiseksi akku tulee ladata latauslaitteessa täyteen ennen ensikäyttöä. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LB | (26.05.2021)
Page 82
Aseta purunpoistoputki (16) jalkalevyn (9) aukkoon. – Kiristä ruuvi (23). Kytke imuletku (22) (lisätarvike) purunpoistoputkeen (16). Kytke imuletku (22) pölynimuriin (lisätarvike). Tämän käyttöoppaan lopussa olevassa yleiskatsaus neuvoo, miten sahan voi kytkeä erilaisiin pölynimureihin. 1 609 92A 6LB | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 83
Työstä reikää jyrsimellä tai viilalla, jotta saat sahanterän ta- netty. Jos työkalun toiminta on katkennut automaattisesti, saisesti sahauslinjaa vasten. kytke sähkötyökalu pois päältä, anna akun jäähtyä ja käyn- Asenna lukitusruuvi (26) suuntaisohjaimen toiselle puolelle. nistä tämän jälkeen sähkötyökalu uudelleen. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LB | (26.05.2021)
Page 84
Noudata luvussa "Kuljetus" annettuja ohjeita (katso "Kulje- Voitele ohjainrulla (10) öljypisaralla säännöllisin väliajoin. tus", Sivu 84). Tarkasta ohjainrulla (10) säännöllisin väliajoin. Jos ohjain- rulla on loppuun kulunut, vaihdata se valtuutetussa Bosch- huoltopisteessä. Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta Ελληνικά Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä va- raosia koskeviin kysymyksiin.
Page 85
Χρήση και φροντίδα των ηλεκτρικών εργαλείων RCD). Η χρήση ενός προστατευτικού διακόπτη διαρροής Μην υπερφορτώνετε το ηλεκτρικό εργαλείο. ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. Χρησιμοποιήστε το σωστό ηλεκτρικό εργαλείο για την εφαρμογή σας. Με το κατάλληλο ηλεκτρικό εργαλείο Bosch Power Tools 1 609 92A 6LB | (26.05.2021)
Page 86
πριονίσματος. Μη βάζετε τα χέρια σας κάτω από το επεξεργαζόμενο κομμάτι. Σε περίπτωση επαφής με την Όταν η μπαταρία δε χρησιμοποιείται, κρατήστε την πριονόλαμα υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού. μακριά από άλλα μεταλλικά αντικείμενα, όπως συνδετήρες χαρτιών, νομίσματα, κλειδιά, καρφιά, 1 609 92A 6LB | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 87
μια επικίνδυνη υπερφόρτιση. (22) Εύκαμπτος σωλήνας αναρρόφησης Προστατεύετε την μπαταρία από υπερβολικές (23) Βίδα βάσης θερμοκρασίες, π. χ. ακόμη και από συνεχή (24) Κλειδί εσωτερικού εξαγώνου ηλιακή ακτινοβολία, φωτιά, ρύπανση, νερό (25) Κλίμακα φαλτσογωνιάς Bosch Power Tools 1 609 92A 6LB | (26.05.2021)
Page 88
Η στάθμη κραδασμών και η τιμή εκπομπής θορύβου που απασφάλισης (2) και τραβήξτε την μπαταρία προς τα κάτω έξω αναφέρονται σ’ αυτές τις οδηγίες έχουν μετρηθεί σύμφωνα με μια τυποποιημένη μέθοδο μέτρησης και μπορούν να 1 609 92A 6LB | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 89
Αφαιρέστε το προστατευτικό κάλυμμα (15) για εργασίες χωρίς παρευρισκομένων ατόμων ή ζώων από την αναρρόφηση σκόνης καθώς και για φαλτσοκοπές. Αφαιρέστε απορριπτόμενη πριονόλαμα. γι’ αυτό το προστατευτικό κάλυμμα προς τα εμπρός από την προστασία επαφής (21). Bosch Power Tools 1 609 92A 6LB | (26.05.2021)
Page 90
Η βάση (9) για φαλτσοκοπές μπορεί να στραφεί μέχρι και 45° ηλεκτρικό εργαλείο, παρά τον πατημένο διακόπτη On/Off (7) προς τα δεξιά ή προς τα αριστερά. να μην ξεκινά. Θέστε τον διακόπτη On/Off (7) στην 1 609 92A 6LB | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 91
παραλλήλων μέσα από τον οδηγό (12) στη βάση. Τρυπήστε το εμβολισμών. υπό κατεργασία τεμάχιο στο κέντρο του εσωτερικού ανοίγματος που επιθυμείτε. Τοποθετήστε τη μύτη κεντραρίσματος (28) μέσα από το εσωτερικό άνοιγμα του οδηγού παραλλήλων και στην ήδη ανοιχτή τρύπα. Ρυθμίστε Bosch Power Tools 1 609 92A 6LB | (26.05.2021)
Page 92
92 | Ελληνικά την ακτίνα σαν τιμή κλίμακας στην εσωτερική ακμή της βάσης. Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως Σφίξτε τη βίδα σταθεροποίησης (26) σταθερά. τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών...
Page 93
Aleti kullanmayı şartsa mutlaka kaçak akım koruma rölesi kullanın. bilmeyen veya bu kullanım kılavuzunu okumayan Kaçak akım koruma rölesi şalterinin kullanımı elektrik kişilerin aletle çalışmasına izin vermeyin. Deneyimsiz çarpma tehlikesini azaltır. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LB | (26.05.2021)
Page 94
Hatalı şarj veya belirtilen aralık dışındaki elektrik çarpmasına neden olabilir. Bir gaz borusuna hasar sıcaklıklarda şarj aküye zarar vererek yangın riskini vermek patlamaya neden olabilir. Su boruların hasar yükseltebilir. görmesi maddi zararlara yol açabilir. 1 609 92A 6LB | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 95
75 dB(A). Tolerans K = 5 dB. Çalışma sırasındaki gürültü (13) Testere bıçağı seviyesi belirtilen değeri aşabilir. Kulak koruması kullanın! (14) Projektör Toplam titreşim değerleri a (üç yönün vektör toplamı) ve (15) Emme donanımı kapağı tolerans K EN 62841‑2‑11 uyarınca belirlenmektedir: Bosch Power Tools 1 609 92A 6LB | (26.05.2021)
Page 96
Aküyü (1) çıkarmak için boşa alma düğmesine (2) basın ve yerleştirebilirsiniz. aküyü elektrikli el aletinin altından çekerek çıkarın. Bunu Kayıcı pabucu (17) yerleştirmek için ön taraftan taban yaparken zor kullanmayın. plakasına (9) takın, arkadan yukarı bastırın ve kavrama yapmasını sağlayın. 1 609 92A 6LB | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 97
Elektrik süpürgesi işlenen malzemeye uygun olmalıdır. Şarj edilmiş aküyü (1) hissedilir biçimde kavrama yapacak Özellikle sağlığa zararlı, kanserojen veya kuru tozları ve güvenle kilitlenebilecek biçimde akü yuvasına itin. emdirirken özel elektrik süpürgesi (sanayi tipi elektrik süpürgesi) kullanın. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LB | (26.05.2021)
Page 98
Sıcaklık denetimi/aşırı yük koruması için kırmızı gösterge (6) Sabitleme vidasını (26) paralellik mesnedinin diğer tarafına aküyü aşırı ısınmadan ve motoru aşırı ısınma ve zorlanmadan yerleştirin. Paralellik mesnedinin skalasını kılavuzdan (12) korumanıza yardımcı olur. 1 609 92A 6LB | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 99
E-mail: iletisim@bosch.com.tr etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka www.bosch.com.tr belirtin. Bulsan Elektrik Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı parçaları 7 yıl hazır tutar. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LB | (26.05.2021)
Page 100
Diğer servis adreslerini şurada bulabilirsiniz: czeństwa dla dalszego zastosowania. www.bosch-pt.com/serviceaddresses Pojęcie "elektronarzędzie" odnosi się do elektronarzędzi za- silanych energią elektryczną z sieci (z przewodem zasilają- cym) i do elektronarzędzi zasilanych akumulatorami (bez przewodu zasilającego). 1 609 92A 6LB | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 101
Nie przystępować do pracy elektronarzę- go i/lub usunąć akumulator. Ten środek ostrożności dziem w stanie zmęczenia lub będąc pod wpływem ogranicza ryzyko niezamierzonego uruchomienia elektro- narkotyków, alkoholu lub leków. Chwila nieuwagi pod- narzędzia. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LB | (26.05.2021)
Page 102
Należy zwrócić uwagę, by podczas cięcia stopa bez- leży dodatkowo zasięgnąć porady lekarza. Elektrolit piecznie przylegała do obrabianego przedmiotu. wyciekający z akumulatora może spowodować podrażnie- Skrzywiony brzeszczot może się złamać lub doprowadzić nie skóry lub oparzenia. do odrzutu. 1 609 92A 6LB | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 103
Istnieje zagrożenie zwarcia i (22) Wąż odsysający wybuchu. (23) Śruba stopy (24) Klucz sześciokątny (25) Skala kąta cięcia (26) Śruba mocująca prowadnicy równoległej (27) Prowadnica równoległa z cyrklem Bosch Power Tools 1 609 92A 6LB | (26.05.2021)
Page 104
Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań i poziom emisji elektronarzędzia. Nie należy przy tym używać siły. hałasu zostały zmierzone zgodnie ze znormalizowaną proce- durą pomiarową i mogą zostać użyte do porównywania elek- 1 609 92A 6LB | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 105
W tym celu pokrywę ochron- ną należy przesunąć do przodu i zdjąć z zabezpieczenia przed dotykiem (21). Bosch Power Tools 1 609 92A 6LB | (26.05.2021)
Page 106
– Zdjąć króciec do odsysania pyłu (16) i osłonę oraz zmienić ją bez przerywania pracy. przeciwodpryskową (18). Wymagana liczba skoków zależna jest od materiału i warun- ków pracy; można ją ustalić w drodze prób. 1 609 92A 6LB | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 107
Zdecydowanie krótszy czas pracy po ładowaniu wskazuje na obcych, takich jak gwoździe, śruby itp. i usunąć je w razie ich zużycie akumulatora i konieczność wymiany na nowy. występowania. Przestrzegać wskazówek dotyczących utylizacji odpadów. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LB | (26.05.2021)
Page 108
Akumulatory/baterie: Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie Li-Ion: na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch Prosimy postępować zgodnie ze wskazówkami umieszczony- oraz ich osprzętem. mi w rozdziale Transport (zob. „Transport“, Strona 108). Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- miennych konieczne jest podanie 10‑cyfrowego numeru ka-...
Page 109
Nošení osobních ochranných pomůcek, méně vzpřičují a dají se snáze vést. jako je maska proti prachu, bezpečnostní obuv Používejte elektrické nářadí, příslušenství, nástroje s protiskluzovou podrážkou, ochranná přilba nebo apod. podle těchto pokynů. Respektujte přitom Bosch Power Tools 1 609 92A 6LB | (26.05.2021)
Page 110
Obráběcí příslušenství, které se dostane do kontaktu s vodičem pod napětím, může svými nechráněnými kovovými částmi vést elektrický proud a způsobit úraz obsluhy. 1 609 92A 6LB | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 111
Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří k standardnímu obsahu dodávky. Kompletní příslušenství Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k ochraně naleznete v našem programu příslušenství. obsluhy před účinky vibrací, jako je např. údržba Bosch Power Tools 1 609 92A 6LB | (26.05.2021)
Page 112
(stopka T). Pilový plátek by neměl být delší, než – Je doporučeno nosit ochrannou dýchací masku s třídou je pro daný řez nutné. filtru P2. Pro řezání úzkých křivek používejte úzké pilové plátky. 1 609 92A 6LB | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 113
– V měkkých materiálech a při řezání dřeva můžete pracovat s maximálním předkmitem. Předvolba počtu zdvihů Pomocí kolečka pro předvolbu počtu zdvihů (5) můžete zvolit počet zdvihů a měnit ho během provozu. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LB | (26.05.2021)
Page 114
Pokud se výstupní otvor prachu ucpe, vypněte a zapněte ho. U elektronářadí s regulací počtu zdvihů zvolte elektronářadí, sejměte odsávání prachu a odstraňte prach maximální počet zdvihů. Přitlačte elektronářadí pevně a třísky. k obrobku a nechte pilový plátek pomalu zanořit do obrobku. 1 609 92A 6LB | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 115
K Vápence 1621/16 následok úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké 692 01 Mikulov poranenie. Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Tieto výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny stroje nebo náhradní díly online. starostlivo uschovajte na budúce použitie. Tel.: +420 519 305700 Fax: +420 519 305705 Pojem „elektrické...
Page 116
Ak sa používa nabíjačka ur- sávacie zariadenie a zariadenie na zachytávanie čená na nabíjanie iného typu akumulátorov, hrozí nebez- prachu, presvedčte sa, či sú dobre pripojené pečenstvo požiaru. a správne používané. Používanie odsávacieho za- 1 609 92A 6LB | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 117
úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké Elektrické náradie veďte proti obrobku iba v zapnu- poranenia. tom stave. Inak hrozí v prípade zaseknutia pracovného Prosím, všimnite si obrázky v prednej časti návodu na použí- nástroja v obrobku nebezpečenstvo spätného rázu. vanie. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LB | (26.05.2021)
Page 118
Menovité napätie čite doplnkové bezpečnostné opatrenia, ako napríklad: údrž- −1 Frekvencia zdvihov pri voľnobe- 1 500 – 2 800 ba elektrického náradia a vkladacích nástrojov, udržiavanie hu n₀ správnej teploty rúk, organizácia pracovných procesov. Zdvih 1 609 92A 6LB | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 119
Na rezanie kriviek s malým polomerom používajte úzky pílo- vý list. – Používajte podľa možnosti také odsávanie prachu, ktoré je pre daný materiál vhodné. – Postarajte sa o dobré vetranie svojho pracoviska. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LB | (26.05.2021)
Page 120
šie zistiť praktickým vyskúšaním. Pritom platia nasledujúce pnite vypínač (7) do vypnutej polohy a elektrické náradie odporúčania: znova zapnite. – Nastavujte stupeň výkyvu tým menší (alebo výkyv úplne vypnite), čím jemnejšia a čistejšia má byť hrana rezu. 1 609 92A 6LB | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 121
Pri obrábaní menších alebo tenších obrobkov použite vždy nejakú stabilnú podložku. Pred pílením dreva, drevotrieskových dosiek, stavebných materiálov atď. preverte, či v nich nie sú cudzie telesá, ako klince, skrutky a pod. a prípadne ich odstráňte. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LB | (26.05.2021)
Page 122
TETÉS és adatot, amelyet az elektromos Slovakia kéziszerszámmal együtt megkapott. Az alábbiakban felso- Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja rolt előírások betartásának elmulasztása áramütéshez, tűz- alebo náhradné diely online. höz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet. Tel.: +421 2 48 703 800 Fax: +421 2 48 703 801 Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg eze-...
Page 123
áramforráshoz, az baleset vezethet. gálódva olyan alkatrészek, amelyek hatással lehetnek Az elektromos kéziszerszám bekapcsolása előtt okvet- az elektromos kéziszerszám működésére. A berende- lenül távolítsa el a beállítószerszámokat vagy csavar- zés megrongálódott részeit a készülék használata Bosch Power Tools 1 609 92A 6LB | (26.05.2021)
Page 124
Ha talplemez nélkül dolgozik, fennáll annak Az akkumulátor nem megfelelő módon, vagy a megadott a veszélye, hogy elveszti az uralmát az elektromos kézi- szerszám felett. 1 609 92A 6LB | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 125
(2) Akkumulátor reteszelésfeloldó gomb megengedett környezeti hőmér- °C –20 … +50 (3) Munkahely megvilágító lámpa gomb séklet az üzemelés és a tárolás (4) Akkumulátor töltöttségi szint kijelző során (5) Löketszám előválasztó szabályozókerék Javasolt akkumulátorok GBA 12V… Bosch Power Tools 1 609 92A 6LB | (26.05.2021)
Page 126
Ellenkező esetben a be‑/kikapcsoló véletlen megérin- A fűrészlap behelyezése (lásd a B ábrát) tésekor bekapcsolódó készülék sérüléseket okozhat. A behelyezés előtt tisztítsa meg a fűrészlap szárát. Egy elszennyeződött szárat nem lehet biztonságosan rög- zíteni. 1 609 92A 6LB | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 127
Gondoskodjon arról, hogy a munkahelyén ne gyűlhes- – Vékony munkadarabok (pl. fémlemezek) megmunkálásá- sen össze por. A porok könnyen meggyulladhatnak. hoz kapcsolja ki a rezgőmozgást. – Kemény anyagok (pl. acél) megmunkálásához használjon alacsony rezgőmozgást. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LB | (26.05.2021)
Page 128
(például karbantartás, szerszámcsere, stb.) Az ismételt üzembe helyezéshez hozza a (7) be-/kikapcsolót megkezdése előtt, valamint szállításhoz és tároláshoz kikapcsolt helyzetbe és kapcsolja ismét be az elektromos ké- vegye ki az akkumulátort az elektromos kéziszerszám- ziszerszámot. 1 609 92A 6LB | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 129
Dugja bele a www.bosch-pt.com (28) központozó tüskét a párhuzamos ütköző belső nyílásán A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és keresztül a most kifúrt nyílásba. Skálaértékként állítsa be a azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt talplemez belső...
Page 130
– необходимо хранить вдали от источников повышен- ных температур и воздействия солнечных лучей – при хранении необходимо избегать резкого перепада температур – хранение без упаковки не допускается – подробные требования к условиям хранения смотрите в ГОСТ 15150-69 (Условие 1) 1 609 92A 6LB | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 131
электроинструмент к сети и/или к аккумулятору, производственных факторов. Оборудование предна- поднять или переносить электроинструмент, убе- значено для эксплуатации без постоянного присут- дитесь, что он выключен. Удержание пальца на вы- ствия обсуживающего персонала. ключателе при транспортировке электроинструмента Bosch Power Tools 1 609 92A 6LB | (26.05.2021)
Page 132
ние других аккумуляторов может привести к травмам троинструмент. С подходящим электроинструментом и пожарной опасности. Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазо- Защищайте неиспользуемый аккумулятор от кан- не мощности. целярских скрепок, монет, ключей, гвоздей, вин- 1 609 92A 6LB | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 133
ляйте руки под заготовку. При контакте с пильным высоких температур, напр., от длительно- полотном возникает опасность травмирования. го нагревания на солнце, от огня, грязи, Подводите электроинструмент к детали только во включенном состоянии. В противном случае возни- Bosch Power Tools 1 609 92A 6LB | (26.05.2021)
Page 134
(21) Защита от прикосновения защиты органов слуха! (22) Шланг пылеудаления Суммарная вибрация a (векторная сумма трех направле- (23) Винт опорной плиты ний) и погрешность K определены в соответствии с (24) Шестигранный штифтовый ключ EN 62841‑2‑11: 1 609 92A 6LB | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 135
Вставляя пильное полотно, следите за тем, чтобы спинка Литиево-ионная аккумуляторная батарея защищена от пильного полотна лежала в выемке направляющего ро- глубокой разрядки системой „Electronic Cell Protection лика (10). (ECP)“. Защитная схема выключает электроинструмент Bosch Power Tools 1 609 92A 6LB | (26.05.2021)
Page 136
– Чем тоньше и чище должны быть кромки распила, тем Избегайте скопления пыли на рабочем месте. Пыль более низкую степень маятникового колебания нужно может легко воспламеняться. выбирать, или вообще отключите маятниковые коле- бания. 1 609 92A 6LB | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 137
Для выключения электроинструмента передвиньте остыть, прежде чем продолжать работать. выключатель (7) назад так, чтобы на выключателе появи- Мигание индикатора контроля за температурой/защиты лось обозначение «0». от перегрузки (6) красным цветом означает, что элек- Bosch Power Tools 1 609 92A 6LB | (26.05.2021)
Page 138
Вырезание по кругу (см. рис. K): Просверлите у линии шенный ролик должен быть заменен в авторизованной распила внутри вырезаемого круга отверстие, доста- сервисной мастерской для электроинструментов Bosch. точное для того, чтобы вставить в него пильное полотно. Реализацию продукции разрешается производить в мага- Обработайте...
Page 139
частям. Изображения с пространственным разделением – неисправности, возникшие в результате перегрузки делатей и информацию по запчастям можно посмотреть электроинструмента. (К безусловным признакам пере- также по адресу: www.bosch-pt.com грузки инструмента относятся: появление цвета побе- Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий жалости, деформация или оплавление деталей и узлов...
Page 140
горючих рідин, газів або пилу. Електроінструменти каски та навушників, зменшує ризик травм. можуть породжувати іскри, від яких може займатися Уникайте випадкового вмикання. Перш ніж пил або пари. увімкнути електроінструмент в електромережу або 1 609 92A 6LB | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 141
опіки. знайомі з його роботою або не читали ці вказівки. Не використовуйте пошкоджені або модифіковані Використання електроінструментів недосвідченими акумулятори або електроінструменти. Пошкоджені особами може бути небезпечним. або модифіковані акумулятори можуть повестися Bosch Power Tools 1 609 92A 6LB | (26.05.2021)
Page 142
важких серйозних травм. Ви уникнете відскакування електроприладу і зможете Будь ласка, дотримуйтеся ілюстрацій на початку безпечно покласти його. інструкції з експлуатації. Перед тим, як покласти електроінструмент, зачекайте, поки він не зупиниться. Адже робочий 1 609 92A 6LB | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 143
Технічні дані основних робіт, для яких застосовується електроінструмент. Однак у разі застосування Акумуляторний лобзик GST 12V-70 електроінструмента для інших робіт, роботи з іншим Товарний номер 3 601 EA1 0.. приладдям або у разі недостатнього технічного Bosch Power Tools 1 609 92A 6LB | (26.05.2021)
Page 144
У разі обробляння поверхонь, що легко пошкоджуються, можна надіти опорний башмак (17) на опорну плиту (9), Індикатор зарядженості акумуляторної батареї щоб запобігти подряпанню поверхні. Три зелені світлодіоди індикатора зарядженості акумуляторної батареї (4) показують ступінь зарядженості акумулятора (1). Індикатор зарядженості 1 609 92A 6LB | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 145
захист від виривання матеріалу (18) не можна Надіньте відсмоктувальний шланг (22) (приладдя) на використовувати. витяжний патрубок (16). Приєднайте відсмоктувальний – Зніміть витяжний патрубок (16) і захист від виривання шланг (22) до пилосмока (приладдя). матеріалу (18). Bosch Power Tools 1 609 92A 6LB | (26.05.2021)
Page 146
міняти її під час роботи. Перед тим, як розпилювати деревину, деревностружкові Необхідна частота ходів залежить від оброблюваного плити, будівельні матеріали тощо, перевірте, чи немає в матеріалу, визначити її можна шляхом практичних спроб. 1 609 92A 6LB | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 147
паралельного упора. Встроміть шкалу паралельного Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо упора в напрямну (12) опорної плити. Просвердліть в запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com заготовці отвір посередині відрізка, який необхідно Команда співробітників Bosch з надання консультацій пропиляти. Встроміть центрувальний шпичак (28) у...
Page 148
Транспортування (див. „Транспортування“, әсерінен алыс сақтау керек Сторінка 148). – сақтау кезінде температураның кенет ауытқуынан қорғау керек – орамасыз сақтау мүмкін емес – сақтау шарттары туралы қосымша ақпарат алу үшін МЕМСТ 15150-69 (шарт 1) құжатын қараңыз 1 609 92A 6LB | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 149
мен сәйкес розеткалар электр тұйықталуының қауіпін арқылы тартылуы мүмкін. төмендетеді. Егер шаң шығарып жинау жабдықтарына қосу Құбырлар, радиаторлар, плиталар мен суытқыштар құрылғылары берліген болса, онда олар қосулы сияқты жерге қосылған беттерге тимеңіз. Денеңіз Bosch Power Tools 1 609 92A 6LB | (26.05.2021)
Page 150
Тәжірібесіз адамдар қолында электр құралдары қауіпті емес зарядтау немесе белгіленген ауқымнан тыс болады. температурада зарядтау батареяны зақымдап өрт Электр құралдарын мен керек-жарақтарын ұқыпты қауіпін жоғарылатуы мүмкін. күтіңіз. Қозғалмалы бөлшектердің кедергісіз істеуіне және кептеліп қалмауына, бөлшектердің 1 609 92A 6LB | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 151
сымдарына тию өрт немесе тоқ соғуына алып келуі (7) Ажыратқыш мүмкін. Газ құбырын зақымдау жарылысқа алып келуі (8) Тербелісті реттегіш иінтірек мүмкін. Су құбырын зақымдау материалдық зиянға (9) Тіреу тақтасы алып келуі мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LB | (26.05.2021)
Page 152
тасымалдау және сақтау кезінде шығарыңыз. Ұсынылатын аккумуляторлар GBA 12V… Қосқыш/өшіргішке кездейсоқ тию жарақаттану қаупін тудырады. Аккумуляторды аралау (A суретін қараңыз) Тек техникалық мәліметтерде жазылған зарядтау құралдарын пайдаланыңыз. Тек қана осы зарядтау 1 609 92A 6LB | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 153
Ара полотносын орнату (B суретін қараңыз) – P2 сүзгі сыныпындағы газқағарды пайдалану Орнатудан алдын ара полотносы тұтқасын ұсынылады. тазалаңыз. Кірленген тұтқаны қатты бекіту мүмкін Өңделетін материалдар үшін еліңізде қолданылатын емес. ұйғарымдарды пайдаланыңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LB | (26.05.2021)
Page 154
Нұсқау: тым жылдам өшіріп қайта қосу кезінде қайта іске тербелісті өшіріңіз. қосылудан қорғаныс іске қосылып, электр құралы – Қатты заттектерді өңдегенде (мысалы, болат) кіші ажыратқыш (7) қосулы болса да жұмыс істемеуі мүмкін. тербелісті реттеңіз. 1 609 92A 6LB | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 155
құрғақ қылшақпен мұқият тазалаңыз. тасымалдау және сақтау кезінде шығарыңыз. Пайдалану мерзімінің айтарлықтай қысқаруы Қосқыш/өшіргішке кездейсоқ тию жарақаттану қаупін аккумулятордың ескіргенін және ауыстыру керектігін тудырады. білдіреді. Қылышты ара тұрып қалса электр құралын бірден өшіріңіз. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LB | (26.05.2021)
Page 156
Ара полотносының бекіткішін жүйелі түрде тазалаңыз. Ол қолжетімді: www.bosch-pt.com үшін ара полотносын электр құралынан алып электр Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және құралын тегіс жерге жай қағыңыз. олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап Электр құралының қатты ластануы жұмыс ақаулықтарына...
Page 157
Nu schimbaţi destinaţia cablului. Nu folosiţi niciodată құралдары және Еуропа 2006/66/EC ережесі бойынша cablul pentru transportarea sau suspendarea sculei зақымдалған немесе ескі аккумулятор/батареялар бөлек electrice ori pentru a trage ştecherul afară din priză. жиналып кәдеге жаратылуы қажет. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LB | (26.05.2021)
Page 158
Feriţi acumulatorii nefolosiţi de agrafele de birou, Neglijenţa poate provoca, într-o fracţiune de secundă, monede, chei, cuie, şuruburi sau alte obiecte metalice vătămări corporale grave. mici, care ar putea provoca şuntarea bornelor. Un 1 609 92A 6LB | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 159
Porniţi scula electrică şi numai după aceasta conduceţi‑o asupra piesei prelucrate. În caz contrar există pericol de recul în situaţia în care dispozitivul de lucru se agaţă în piesa prelucrată. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LB | (26.05.2021)
Page 160
şi pot fi utilizate la (26) Şurub de fixare a limitatorului paralel compararea diferitelor scule electrice. Acestea pot fi folosite (27) Limitator paralel cu tăietor circular şi pentru evaluarea provizorie a vibraţiilor şi zgomotului emis. 1 609 92A 6LB | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 161
(9), împingeţi-l spre spate şi fixaţi-l. acumulatorului (4) indică starea de încărcare a acumulatorului (1). Indicatorul nivelului de încărcare al acumulatorului rămâne aprins numai 5 secunde după pornire. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LB | (26.05.2021)
Page 162
Pe cât posibil, pentru o aspirare optimă, montaţia talpa de fixare (9) conform scalei (25) în poziţia dorită. apărătoarea antişpan (18). Cu ajutorul unui raportor poate fi reglat orice unghi de până la 45°. 1 609 92A 6LB | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 163
Atunci când se lucrează un timp mai îndelungat cu un număr directă în material este posibilă numai cu un unghi de mai mic de curse scula electrică se poate înfierbânta înclinare de 0°. puternic. Demontaţi pânza de ferăstrău şi lăsaţi scula Bosch Power Tools 1 609 92A 6LB | (26.05.2021)
Page 164
(12). Executaţi o gaură în Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie piesa de lucru, în mijlocul decupajului ce urmează a fi tăiat. pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi Înfigeţi vârful de centrare (28) în gaura executată, trecându-l...
Page 165
струментите се отделят искри, които могат да възпла- Избягвайте опасността от включване на електроин- менят прахообразни материали или пари. струмента по невнимание. Преди да включите щеп- села в контакта или да поставите батерията, както и Bosch Power Tools 1 609 92A 6LB | (26.05.2021)
Page 166
пускайте те да бъдат използвани от лица, които не кожата. са запознати с начина на работа с тях и не са проче- ли тези инструкции. Когато са в ръцете на неопитни 1 609 92A 6LB | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 167
По време на рязане внимавайте основната плоча да лежи стабилно. Ако режещият лист се заклини, това може да предизвика откат или счупване на режещия лист. След приключване на работа първо изключвайте електроинструмента и изваждайте режещия лист Bosch Power Tools 1 609 92A 6LB | (26.05.2021)
Page 168
ши посочените стойности. Работете с шумозаглушите- ли! (22) Изсмукващ маркуч Общи стойности на вибрациите a (векторна сума за трите (23) Винт основна плоча посоки) и неопределеност K определени съгласно (24) Шестостенен ключ EN 62841‑2‑11: 1 609 92A 6LB | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 169
Проверете дали режещият лист е захванат здраво. ди. Неправилно захванат режещ лист може да изхвръкне Литиево-йонната акумулаторна батерия е защитена сре- по време на работа и да Ви нарани. щу дълбоко разреждане чрез електронната система Bosch Power Tools 1 609 92A 6LB | (26.05.2021)
Page 170
– Изберете по‑малка степен на колебателните движе- Избягвайте натрупване на прах на работното място. ния, респ. ги изключете напълно, когато ръба на среза Прахът може лесно да се самовъзпламени. трябва да е по-гладък и по‑чист. 1 609 92A 6LB | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 171
прекъсване на захранването. Когато се е задействала за- претоварване мига (6) в червено, то електроинструмен- щитата срещу повторно включване, светлинният индика- тът е блокирал и се изключва автоматично. тор за температурен контрол/защита от претоварване (6) мига непрекъснато. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LB | (26.05.2021)
Page 172
рязвания кръг до линията на среза отвор, достатъчен за машинно масло. да премине режещия лист през него. Обработете отвора с фреза или пила, така че режещият лист да може да зас- тане плътно на линията на среза. 1 609 92A 6LB | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 173
Моля, спазвайте указанията в раздела Транспортиране www.bosch-pt.com (вж. „Транспортиране“, Страница 173). Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- дукти и техните аксесоари. Моля, при въпроси и при поръчване на резервни части...
Page 174
држење што се лизгаат не овозможуваат безбедно од подвижните делови. Широката облека, накитот ракување и контрола на алатот во непредвидливи или долгата коса може да се закачат за подвижните ситуации. делови. 1 609 92A 6LB | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 175
краток спој и батеријата може да се запали, да пушти Користете менгеме или некој друг практичен начин чад, да експлодира или да се прегрее. за да го обезбедите и прицврстите делот што се обработува на стабилна површина. Доколку го Bosch Power Tools 1 609 92A 6LB | (26.05.2021)
Page 176
(16) Млазници за всисување K = 5 dB. Нивото на звучниот притисок при работењето може да ги надмине дадените вредности. Носете (17) Лизгачка папуча заштита за слухот! (18) Заштита од кинење (19) Рачка (изолирана површина на рачката) 1 609 92A 6LB | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 177
да Ве повреди. при полнењето не ѝ наштетува на батеријата. Литиум-јонската батерија е заштитена од длабоко празнење со „Electronic Cell Protection (ECP)“. Доколку се испразни батеријата, електричниот алат ќе се исклучи со Bosch Power Tools 1 609 92A 6LB | (26.05.2021)
Page 178
Ставете го заштитниот капак (15) на електричниот алат на – Кај меки материјали и при сечење на дрво може да се работи со максимално осцилирање. тој начин што држачите ќе се вклопат на заштитата од допир (21). 1 609 92A 6LB | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 179
се активира заштитата од рестартирање и електричниот при негов транспорт и складирање, извадете ја алат да не стартува со работа и покрај активираниот батеријата од него. При невнимателно притискање на прекинувач за вклучување/исклучување (7). Bosch Power Tools 1 609 92A 6LB | (26.05.2021)
Page 180
врвот за центрирање (28) низ внатрешниот отвор на на: www.bosch-pt.com паралелниот граничник во издупчената дупка. Поставете Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви го радиусот како вредност на скалата на внатрешниот раб помогне доколку имате прашања за нашите производи и...
Page 181
Ako ne možete da izbegnete rad sa električnim alatom (види „Транспорт“, Страница 181). u vlažnoj okolini, koristite zaštitni uređaj diferencijalne struje (RCD). Upotreba zaštitnog uređaja diferencijalne struje smanjuje rizik od električnog udara. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LB | (26.05.2021)
Page 182
Pridržavajte se svih uputstava u vezi sa punjenjem i ne punite akumulatorsku bateriju ili alat izvan Čuvajte nekorišćene električne alate izvan dometa temperaturnog opsega naznačenog u uputstvima. dece i ne dozvoljavajte korišćenje alata osobama koje 1 609 92A 6LB | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 183
(11) Prihvat za list testere lokalnog distributera električne energije. Kontakt sa (12) Vođenje paralelnog graničnika električnim vodovima može da dovede do požara i (13) List testere strujnog udara. Oštećenja gasovoda mogu da dovedu do Bosch Power Tools 1 609 92A 6LB | (26.05.2021)
Page 184
Nakon automatskog isključivanja električnog alata EN 62841‑2‑11. više ne pritiskajte prekidač za uključivanje/ Pod A klasifikovan nivo zvučnog pritiska električnog alata isključivanje. Akumulator se može oštetiti. tipično iznosi 75 dB(A). Nesigurnost K = 5 dB. Nivo buke 1 609 92A 6LB | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 185
Upotrebljavajte prilikom usisavanja posebno po zdravlje Kod obrade osetljivih površina možete kliznu papuču (17) da štetnih prašina, prašine koje izazivaju rak ili suvih prašina stavite na ploču podnožja (9), kako biste sprečili grebanje specijalan usisivač. površine. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LB | (26.05.2021)
Page 186
U slučaju automatskog Gurajte napunjen akumulator (1) u prihvat za akumulator isključivanja isključite električni alat, ostavite da se dok čujno ne ulegne i ne zaključa se bezbedno. akumulator ohladi, pa ponovo uključite električni alat. 1 609 92A 6LB | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 187
Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih sečenja kao vrednost skale na unutrašnjoj ivici ploče delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com podnožja. Zavrnite zavrtanj za pričvršćivanje (26). Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, Bosch Power Tools 1 609 92A 6LB | (26.05.2021)
Page 188
(videti „Transport“, Strana 188). električni udar. Če je uporaba električnega orodja v vlažnem okolju neizogibna, uporabljajte stikalo za zaščito pred kvarnim tokom. Uporaba zaščitnega stikala zmanjšuje tveganje električnega udara. 1 609 92A 6LB | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 189
Upoštevajte navodila za polnjenje in ne polnite Ko električnih orodij ne uporabljajte, jih shranite izven akumulatorske baterije ali orodja pri temperaturi, ki je dosega otrok. Osebam, ki orodja ne poznajo ali niso Bosch Power Tools 1 609 92A 6LB | (26.05.2021)
Page 190
(8) Ročica za nastavitev nihanja Za iskanje skritih oskrbovalnih vodov uporabljajte (9) Podnožje ustrezne iskalne naprave ali se o tem pozanimajte pri (10) Vodilo lokalnem podjetju za oskrbo z vodo, elektriko ali 1 609 92A 6LB | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 191
B) odvisno od uporabljene akumulatorske baterije Prekinitev polnjenja ne poškoduje akumulatorske baterije. C) omejena zmogljivost pri temperaturah pod 0 °C Litij-ionska akumulatorska baterija je zaščitena pred prekomerno izpraznitvijo s sistemom elektronske zaščite Bosch Power Tools 1 609 92A 6LB | (26.05.2021)
Page 192
živali. Pregled priključkov za različne sesalnike najdete na koncu Ročico SDS (20) zavrtite naprej do prislona v smeri ščitnika teh navodil. (21). Žagin list se sprosti in izvrže. 1 609 92A 6LB | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 193
45°. Električnega orodja pri uporabi v skladu z namembnostjo ni – Vijak (23) znova privijte. mogoče preobremeniti. Pri preveliki obremenitvi ali neupoštevanju dovoljenega območja temperature Bosch Power Tools 1 609 92A 6LB | (26.05.2021)
Page 194
Ko je podnožje (9) popolnoma na obdelovancu, nadaljuje z Če je odvod prahu zamašen, izklopite električno orodje, žaganjem po želeni liniji. odstranite odsesavanje prahu in nato še prah in odrezke. Vodilo (10) po potrebi namažite s kapljico olja. 1 609 92A 6LB | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 195
Hrvatski | 195 Redno preverjajte vodilo (10). Če je vodilo obrabljeno, naj Hrvatski ga v pooblaščeni servisni delavnici Bosch zamenjajo z novim. Sigurnosne napomene Servisna služba in svetovanje uporabnikom Servis vam bo dal odgovore na vaša vprašanja glede Uobičajena sigurnosna upozorenja za električne popravila in vzdrževanja izdelka ter nadomestnih delov.
Page 196
Ovim mjerama opreza propisane i navedene u uputama. Nepravilno punjenje izbjeći će se nehotično uključivanje električnog alata. 1 609 92A 6LB | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 197
(12) Vodilica za paralelni graničnik dovesti do požara i električnog udara. Oštećenje plinske (13) List pile cijevi može dovesti do eksplozije. Probijanje vodovodne (14) Radno svjetlo cijevi uzrokuje materijalne štete. (15) Poklopac za usisavanje Bosch Power Tools 1 609 92A 6LB | (26.05.2021)
Page 198
Nosite zaštitu za uši! Tri zelena LED pokazivača stanja napunjenosti aku-baterije Ukupne vrijednosti vibracija a (vektorski zbroj tri pravca) i (4) pokazuju stanje napunjenosti aku-baterije (1). Pokazivač nesigurnost K utvrđene u skladu s normom EN 62841‑2‑11: 1 609 92A 6LB | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 199
Zaštita od lomljenja transporta i spremanja, aku-bateriju treba izvaditi iz strugotine može se upotrebljavati samo kod određenih tipova lista pile i samo kod kuta rezanja od 0°. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LB | (26.05.2021)
Page 200
Ne gledajte izravno u radno svjetlo jer vas ono može se automatski. zaslijepiti. 1 609 92A 6LB | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 201
Stegnite vijak za fiksiranje (26). www.bosch-pt.com Kružno rezanje (vidjeti sliku K): Uz liniju rezanja unutar Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša piljenog kruga izbušite jednu rupu koja je dovoljno velika da pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru.
Page 202
Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla vastavate isikukaitsevahendite, näiteks tolmumaski, elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused. libisemiskindlate turvajalatsite, kaitsekiivri või Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks kuulmiskaitsevahendite kasutamine vähendab vigastuste ohtu. kasutamiseks hoolikalt alles. 1 609 92A 6LB | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 203
Laske Ohutusnõuded tikksaagide kasutamisel kahjustatud detailid enne seadme kasutamist Tehes töid, mille puhul võib lõiketarvik tabada parandada. Paljude õnnetuste põhjuseks on halvasti varjatud elektrijuhtmeid, hoidke elektrilist tööriista hooldatud elektrilised tööriistad. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LB | (26.05.2021)
Page 204
üle kuumeneda. (24) Sisekuuskantvõti Kasutage akut ainult valmistaja toodetes. Ainult sellisel (25) Kaldenurga skaala juhul on aku kaitstud ohtliku ülekoormuse eest. (26) Paralleeljuhiku kinnituskruvi (27) Ringlõikuriga paralleeljuhik 1 609 92A 6LB | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 205
Toodud vibratsioonitaseme ja mürapäästu väärtused on Kui pärast sisselülitamist ei sütti ükski LED, on aku defektne iseloomulikud elektrilise tööriista põhiliste rakenduste ja tuleb välja vahetada. korral. Kui aga elektrilist tööriista kasutatakse muudes Bosch Power Tools 1 609 92A 6LB | (26.05.2021)
Page 206
Aste I väike pendeldus hingamisteede haigusi. Aste II suur pendeldus Teatud tolm, näiteks tamme- ja pöögitolm, on vähkitekitava toimega, iseäranis kombinatsioonis puidutöötlemisel kasutatavate lisaainetega (kromaadid, 1 609 92A 6LB | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 207
Taaskäivitumiskaitse hoiab ära elektrilise tööriista Saeketta kinnikiildumisel lülitage seade kohe välja. kontrollimatu käivitumise pärast voolukatkestust. Kui Väikeste või õhukeste detailide töötlemisel kasutage taaskäivitumiskaitse on aktiivne, vilgub alati stabiilset alust. temperatuurikontrolli/ülekoormuskaitse (6) näit katkematult. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LB | (26.05.2021)
Page 208
Suruge elektrilist tööriista Kontrollige juhtrulli (10) regulaarselt. Kui see on kulunud, tugevasti vastu toorikut ja laske saelehel aeglaselt toorikusse tuleb see Bosch-klienditeeninduses asendada lasta. siseneda. Niipea kui alustald (9) on täies ulatuses toorikul, jätkake Klienditeenindus ja kasutusalane nõustamine saagimist piki soovitud lõikejoont.
Page 209
Nēsājiet darbam piemērotu apģērbu. Darba laikā kabeli tiek savienots ar aizsargzemējuma ķēdi. nenēsājiet brīvi plandošas drēbes un rotaslietas. Neizmainītas konstrukcijas kontaktdakša, kas piemērota Bosch Power Tools 1 609 92A 6LB | (26.05.2021)
Page 210
Uzturiet elektroinstrumenta rokturus un noturvirsmas sausas, tīras un brīvas no eļļas un smērvielām. Slideni 1 609 92A 6LB | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 211
Bojājuma vai nepareizas lietošanas rezultātā (12) Paralēlās vadotnes turētājs akumulators var izdalīt kaitīgus izgarojumus. (13) Zāģa asmens Akumulators var aizdegties vai sprāgt. ielaidiet telpā svaigu gaisu un smagākos gadījumos meklējiet ārsta (14) LED gaismas avots Bosch Power Tools 1 609 92A 6LB | (26.05.2021)
Page 212
Informācija par troksni un vibrāciju to uzlādes ierīcei. Trokšņa parametru vērtības ir noteiktas atbilstoši Litija-jonu akumulatoru var uzlādēt jebkurā laikā, nebaidoties EN 62841‑2‑11. samazināt tā kalpošanas laiku. Akumulatoram nekaitē arī pārtraukums uzlādes procesā. 1 609 92A 6LB | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 213
Nosedzošais pārsegs Iestiprinot zāģa asmeni, sekojiet, lai zāģa asmens aizmugurējā mala ievietotos vadotnes rullīša (10) rievā. Pirms elektroinstrumenta pievienošanas pie vakuumsūcēja noņemiet no tā nosedzošo pārsegu (15). Bosch Power Tools 1 609 92A 6LB | (26.05.2021)
Page 214
šķiedrojuma virzienā, var strādāt ar maksimālu svārsta darboties arī tad, ja ieslēdzējs (7) tiek pārvietots stāvoklī iedarbību. "Ieslēgts". Šādā gadījumā pārvietojiet ieslēdzēju (7) stāvoklī "Izslēgts" un tad no jauna ieslēdziet elektroinstrumentu. 1 609 92A 6LB | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 215
Uzglabājiet akumulatoru pie temperatūras no −20 °C līdz Nekavējoties izslēdziet elektroinstrumentu, ja zāģa 50 °C. Neatstājiet akumulatoru karstumā, piemēram, asmens iestrēgst zāģējumā. vasaras laikā neatstājiet to automašīnā. Apstrādājot nelielus vai plānus priekšmetus, vienmēr novietojiet tos uz stabila paliktņa. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LB | (26.05.2021)
Page 216
Laiku pa laikam ieeļļojiet vadotnes rullīti (10) ar pilienu eļļas. Eiropas Savienības direktīvai 2006/66/EK, bojātie vai Regulāri kontrolējiet vadotnes rullīša (10) stāvokli. Ja rullītis nolietotie akumulatori un baterijas jāsavāc atsevišķi un ir nolietojies, tas jānomaina Bosch pilnvarotā klientu jāpakļauj otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā apkalpošanas uzņēmumā. veidā.
Page 217
įrankio dalys tinkamai veikia ir niekur nestringa, ar nėra sulūžusių ar pažeistų dalių, kurios Visada dirbkite su asmens apsaugos priemonėmis. trikdytų elektrinio įrankio veikimą. Prieš vėl naudoja- Būtinai dėvėkite apsauginius akinius. Naudojant asme- Bosch Power Tools 1 609 92A 6LB | (26.05.2021)
Page 218
Dėl to gali įvykti vidinis priežiūros. Akumuliatorių techninę priežiūrą turi atlikti trumpasis jungimas ir akumuliatorius gali sudegti, pradėti tik gamintojas arba įgaliotasis techninės priežiūros at- rūkti, sprogti ar perkaisti. stovas. 1 609 92A 6LB | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 219
(20) SDS svirtelė pjūkleliui atblokuoti = 4,5 m/s , K = 1,5 m/s (21) Apsauga nuo prisilietimo Šioje instrukcijoje pateiktas vibracijos lygis ir triukšmo emisi- ja buvo išmatuoti pagal standartizuotą matavimo metodą, ir (22) Nusiurbimo žarna Bosch Power Tools 1 609 92A 6LB | (26.05.2021)
Page 220
įjungus įrankį, šviečia tik 5 s. po pjūkleliais ir tik pjaunant 0° kampu. Talpa Apsaugą nuo paviršiaus išdraskymo (18) stumkite iš priekio į atraminę plokštę (9). Šviečia nuolat 3× žali ≥2/3 Šviečia nuolat 2× žali ≥1/3 1 609 92A 6LB | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 221
Norėdami įjungti ar išjungti darbinę lemputę (14), paspaus- darbus (atliekant techninę priežiūrą ar keičiant įrankį kite darbinės lemputės mygtuką (3). ir t. t.), o taip pat elektrinį įrankį transportuojant ir sandėliuojant, būtina iš jo išimti akumuliatorių. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LB | (26.05.2021)
Page 222
įrankis auto- (12) stumkite į atraminę plokštę. Ruošinyje, išpjovos, kurią matiškai išsijungia. reikia išpjauti, viduryje, išgręžkite kiaurymę. Per lygiagrečio- sios atramos vidinę kiaurymę į išgręžtą kiaurymę įstatykite 1 609 92A 6LB | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 223
Kreipiamąjį ritinėlį (10) reikia kartais patepti lašeliu alyvos. Ličio jonų: Reguliariai tikrinkite kreipiamąjį ritinėlį (10). Jei jis susi- prašome laikytis transportavimo skyriuje pateiktų nuorodų dėvėjęs, tūri būti pakeistas Bosch įgaliotose elektrinių įra- (žr. „Transportavimas“, Puslapis 223). nkių remonto dirbtuvėse. Klientų aptarnavimo skyrius ir konsultavimo tarnyba Klientų...
Page 224
오. 가동 부위가 하자 없이 정상적인 기능을 하는 마십시오 . 전동공구를 사용할 때 잠시라도 주의 지, 걸리는 부위가 있는지, 혹은 전동공구의 기능 가 산만해지면 중상을 입을 수 있습니다. 에 중요한 부품이 손상되지 않았는지 확인하십시 1 609 92A 6LB | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 225
거나 폭발할 수 있습니다. 작업장을 환기시키고, 그렇게 함으로써 기기의 안전성을 오래 유지할 필요한 경우 의사와 상담하십시오. 증기로 인해 수 있습니다. 호흡기가 자극될 수 있습니다. 배터리를 분해하지 마십시오. 단락이 발생할 위 험이 있습니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LB | (26.05.2021)
Page 226
(18) 작업 표면 보호대 지침: 배터리는 일부 충전되어 공급됩니다. 배터리 의 성능을 완전하게 보장하기 위해서는 처음 사용하 (19) 손잡이(절연된 손잡이 부위) 기 전에 배터리를 충전기에 완전히 충전하십시오. (20) 톱날 해제용 SDS 레버 1 609 92A 6LB | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 227
을 하려면 먼지 커버 (15) 를 분리하십시오. 분리하 톱날이 제대로 끼워졌는지 확인해 보십시오. 느 려면 안전핀 (21) 에서 앞쪽으로 빼내십시오. 슨하게 걸린 톱날은 빠질 수 있으며 이로 인해 작 업자가 상해를 입을 수 있습니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LB | (26.05.2021)
Page 228
크 수가 달라지므로 실제 시험을 통해 결정할 수 있 습니다. – 흡입 연결 부위 (16) 및 표면 보호대 (18) 를 분 리하십시오. 톱날을 작업물에 대거나 플라스틱과 알루미늄에 톱 작업을 할 때 스트로크 수를 줄이는 것이 좋습니다. 1 609 92A 6LB | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 229
생길 수 있습니다. 따라서 분진이 많이 배출되는 소 고 누르고 톱날을 천천히 작업물 안으로 들어가게 재는 아래쪽 또는 머리 위쪽에서 작업하지 마십시 합니다. 오. 밑판 (9) 이 가공물의 전체 표면에 닿으면, 원하는 절단선을 따라 절단 작업을 진행합니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LB | (26.05.2021)
Page 230
니다. 가이드 롤러 (10) 에 가끔 오일 한 방울을 발라 주십 시오 가이드 롤러 (10) 를 정기적으로 점검하십시오. 마 모된 경우, Bosch 지정 서비스 센터에 맡겨 교환해 주어야 합니다. AS 센터 및 사용 문의 AS 센터에서는 귀하 제품의 수리 및 보수정비, 그리...
Page 231
عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة العدة الكهربائية التي لم يعد من .تشغيلها تالف يقلل استعمال كابل تمديد .لالستعمال الخارجي Bosch Power Tools 1 609 92A 6LB | (26.05.2021)
Page 232
. ً الحركة قبل أن تضعها جانبا قد تتكلب عدة إن وصل .حال مالمسته بشكل غير مقصود الشغل فتؤدي إلی فقدان السيطرة علی العدة السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی .الكهربائية 1 609 92A 6LB | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 234
. ثوان فقط بعد التشغيل مبين حالة الشحن لمدة واقية تمزق األسطح الخارجية )انظر الصورة السعة لمبة )ملحق تكميلي( منع يمكن لواقية النشارة ≤ × أخضر ضوء مستمر اقتالع السطح الخارجي أثناء نشر الخشب. ال يمكن 1 609 92A 6LB | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 235
استخدام المراكم غير المناسبة لعدتك :إرشاد .الجفاف الكهربائية يمكن أن يؤدي إلى حدوث اختالالت .وظيفية أو إلى إلحاق الضرر بالعدة الكهربائية في حاضن المركم إلى أن أدخل المركم المشحون .يثبت بصوت مسموع ويتم تأمين قفله Bosch Power Tools 1 609 92A 6LB | (26.05.2021)
Page 236
القطاعات المتوازية )انظر الصورة بإيقاف العدة الكهربائية، ودع المركم حتى يبرد، ثم وتحريك تدريج مصد التوازي عبر المسار التثبيت .قم بتشغيل العدة الكهربائية مرة أخرى في صفيحة القاعدة. اضبط قيمة عرض الدليلي 1 609 92A 6LB | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 237
.قطع غيار عبر الفتحة الداخلية قم بتمرير طرف التمركز المغرب لمصد التوازي وفي الثقب الذي تم فتحه. اضبط قيمة Robert Bosch Morocco SARL القطر علی المقياس بالحافة الداخلية بصفيحة ، شارع المالزم محمد محرود القاعدة. أحكم ربط لولب التثبيت الدار البيضاء...
Page 238
بی دقتی ممکن است باعث .اصول ایمنی شود تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای .بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود کابل های رابط .محیط باز نیز مناسب باشد 1 609 92A 6LB | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 239
است ابزار روی دستگاه در قطعه کار گیر کرده و وسائل کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا این .باعث ضربه زدن )پس زدن( دستگاه شود وسائل ممکن است باعث ایجاد اتصالی Bosch Power Tools 1 609 92A 6LB | (26.05.2021)
Page 240
باتری را در برابر حرارت، از جمله در حفاظ ایمنی در برابر تماس با تیغه اره برابر تابش مداوم خورشید و همچنین شیلنگ مکش در برابر آتش، آلودگی، آب و رطوبت پیچ صفحه پایه 1 609 92A 6LB | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 241
یک شفت کثیف با اطمینان محکم نمی .کنید ( ابزار برقی شما منطبق Li-Ion ) های لیتیوم-یونی .شود .میباشند ، را، با قرار داشتن دندانههای آن در تیغه اره کنید تا جهت برش، وارد نگهدارنده تیغه اره Bosch Power Tools 1 609 92A 6LB | (26.05.2021)
Page 242
.دارای آزبست میباشند کار کنند (بدون حرکت افقی )پاندولی درجه حتی االمکان از یک دستگاه مکش مناسب و درخور – حرکت افقی )پاندولی( کم Ⅰ درجه .ماده )قطعه کار( استفاده کنید 1 609 92A 6LB | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 243
را به سمت جلو هدایت کنید بطوری که عالمت ، نشانه بلوکه شدن ابزار برقی به رنگ قرمز .روی کلید مشاهده شود " " I بوده و ابزار در این حالت به طور اتوماتیک خاموش .میشود Bosch Power Tools 1 609 92A 6LB | (26.05.2021)
Page 244
مورد نظر را بر روی ضلع داخلی صفحه پایه مشخص برای هرگونه سؤال و یا سفارش قطعات یدکی، حتمًا .را سفت کنید کنید. پیچ تثبیت رقمی کاال را مطابق برچسب روی ابزار شماره فنی .برقی اطالع دهید 1 609 92A 6LB | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 245
بایستی جداگانه و 2006/66/EC آیین نامه ی اروپایی متناسب با محیط زیست جمع آوری شوند :باتریهای شارژی/قلمی :لیتیوم-یونی لطفا ً به تذکرات بخش )رجوع کنید به „حمل .توجه کنید دستگاه“, صفحه Bosch Power Tools 1 609 92A 6LB | (26.05.2021)
Page 246
246 | for wood T 144 D, ... 5–135 T 308 BP, ... 5–150 T 234 X, ... 3–65 T 101 AO, ... 1.5–65 T 308 B, ... 5–50 1 609 92A 6LB | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 247
T 144 DF, ... 5–100 T 308 BFP, ... 5–50 T 101 AOF, ... 1.5–65 T 308 BF, ... 5–50 T 101 AOF, ... 1.5–15 for wood and metal T 345 XF, ... <65 Bosch Power Tools 1 609 92A 6LB | (26.05.2021)
Page 248
T 718 BF, ... <120 T 121 GF, ... 0.5–6, Ø<65 T 1018 AFP, ... <150 T 123 XF, ... 1.5–10, Ø<30 T 127 D, ... 3–15, Ø<30 T 118 AHM, ... 1.5–5 1 609 92A 6LB | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 249
T 1044 HP, ... Ø <16 T 102 BF, ... 2–20 T 101 A, ... 2–20 T 108 BHM, ... <20 T 128 BHM, ... 2–15 T 301 CHM, ... <65 Bosch Power Tools 1 609 92A 6LB | (26.05.2021)
Page 250
250 | for special materials T 1013 AWP, ... <150 T 113 A, ... <100 T 130 RF, ... 5–15 T 141 HM, ... 5–50 1 609 92A 6LB | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 252
2 608 000 569 (3 m) 2 608 000 566 (5 m) 2 608 000 565 (5 m) 2 608 000 585 GAS 18V-10 L Ø 35 mm: 2 608 000 658 (1,6 m) 1 609 92A 6LB | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 253
AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Akülü dekupaj Ürün kodu ederiz. testeresi Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 6LB | (26.05.2021)
Page 254
Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Akumulatorska Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. ubodna pila Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 6LB | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
Page 255
* Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 29.03.2021 Bosch Power Tools 1 609 92A 6LB | (26.05.2021)
Page 257
We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...