Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

EW7F3914RA
FR
Lave-linge
Notice d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EW7F3914RA

  • Page 1 EW7F3914RA Lave-linge Notice d'utilisation...
  • Page 2 18. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT......47 NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
  • Page 3 FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant de commencer à installer et à utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra pas être tenu responsable des blessures et dégâts résultant d’une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 4 Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas • être effectués par des enfants sans surveillance. 1.2 Sécurité générale Cet appareil est uniquement destiné au lavage de • linge de type domestique, lavable en machine. Cet appareil est conçu pour un usage domestique •...
  • Page 5 FRANÇAIS Nettoyez l’appareil avec un chiffon humide. Utilisez • uniquement des produits de lavage neutres. N’utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d’objets métalliques. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Instructions d'installation • N'installez pas l'appareil dans un endroit où...
  • Page 6 2.3 Raccordement à l’arrivée caoutchouc du lave-linge. Prélavez de tels articles à la main avant de les d’eau introduire dans le lave-linge. • Ne touchez pas la vitre du hublot • L’arrivée d’eau ne doit pas dépasser pendant le déroulement d'un 25 °C.
  • Page 7 FRANÇAIS informations sur le statut opérationnel • Coupez le câble d'alimentation au ras de l’appareil. Elles ne sont pas de l'appareil et mettez-le au rebut. destinées à être utilisées dans • Retirez le dispositif de verrouillage du d'autres applications et ne hublot pour empêcher les enfants et conviennent pas à...
  • Page 8 La plaque signalétique indique le nom du modèle (A) , le numéro de produit (B), les valeurs électriques nominales (C) et le numéro Mod. xxxxxxxxx 910000000 00 Prod.No. de série (D). 000V ~ 00Hz 0000 W 00000000 4. DONNÉES TECHNIQUES Dimensions Largeur / Hauteur / Profon‐...
  • Page 9 FRANÇAIS ATTENTION! Ne posez pas le lave- linge sur sa partie avant. 3. Redressez l'appareil en position verticale. Retirez le câble d'alimentation électrique et le tuyau de vidange du support de tuyau. 5.2 Informations pour l'installation Positionnement et mise à niveau Positionnez correctement l'appareil pour éviter les vibrations, le bruit et les mouvements de l'appareil lorsqu'il...
  • Page 10 45º 45º 20º 20º 2. Sur le bord d'un évier : attachez le guide au robinet d'eau ou au mur. 2. Placez-le vers la droite ou la gauche, en fonction de la position de votre robinet d’eau. Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas en position...
  • Page 11 FRANÇAIS Veillez à ce que le tuyau de vidange fasse une boucle afin d'éviter que des particules passent de l'évier à l'appareil. 6. Placez le tuyau directement dans un tuyau de vidange murale intégrée et serrez-le avec une attache. L'extrémité du tuyau de vidange doit être ventilée en permanence, c'est-à-dire que le diamètre interne du...
  • Page 12 Utilisez les parfums délicats quantité de linge et calcule la durée exclusivement conçus par du programme en 30 secondes. Le ELECTROLUX pour ajouter une programme de lavage est défini sur agréable touche de « fraîchement mesure pour la charge et le type de lavé...
  • Page 13 FRANÇAIS 6.3 Affichage La zone Température : Voyant de température . Voyant d’eau froide. Voyant Sécurité enfants. Voyant Porte verrouillée. Voyant Départ différé. L’indicateur digital peut afficher : • Durée du programme (par ex. • Départ différé (par ex. • Fin du cycle ( •...
  • Page 14 Voyant Silence Plus. Voyant Arrêt cuve pleine. Voyant Ajouter du linge. Il s'allume au début de la phase de la‐ vage, lorsqu'il est encore possible de mettre l'appareil en pau‐ se et d'ajouter du linge. Voyant Charge maximale (reportez-vous au paragraphe « Dé‐...
  • Page 15 FRANÇAIS • Activez l'option Arrêt cuve pleine Cette option est recommandée pour le linge très sale, tout particulièrement s'il contient du sable, de la poussière, L'essorage final est annulé. L'eau du de la boue ou d'autres particules dernier rinçage n'est pas évacuée afin solides.
  • Page 16 Appuyez à plusieurs reprises sur la Cette option allonge la durée touche pour sélectionner le délai du programme. souhaité. La durée augmente par paliers d'une heure jusqu'à 20 heures. L'indicateur correspondant au-dessus de la touche s'allume et reste activé...
  • Page 17 FRANÇAIS Lorsque vous sélectionnez un programme vapeur, cette touche vous indicateur permet de choisir entre trois niveaux de vapeur. La durée du programme est réduite en conséquence : • : maximale. • : moyenne. • : minimale. Sur certains appareils, la ■...
  • Page 18 • Linge non adapté au sèche-linge. • Articles portant une étiquette « Séchage à sec uniquement ». Parfum ELECTROLUX. En utilisant ce parfum doux spécial, vos vêtements auront l'odeur du linge fraîchement lavé : versez un flacon à dosage unique dans le compar‐...
  • Page 19 FRANÇAIS Programme Vitesse Char‐ Description du programme Température d'essora‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de ré‐ maxi‐ Plage de tem‐ férence male pératures Plage de vitesses d'essora‐ FreshScent 1 kg Coton, synthétique, délicat. Programme va‐ peur court et doux pour rafraîchir les vête‐...
  • Page 20 Programme Vitesse Char‐ Description du programme Température d'essora‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de ré‐ maxi‐ Plage de tem‐ férence male pératures Plage de vitesses d'essora‐ Sports 1200 4 kg Articles synthétiques. Un cycle pour les vê‐...
  • Page 21 FRANÇAIS Programme Vitesse Char‐ Description du programme Température d'essora‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de ré‐ maxi‐ Plage de tem‐ férence male pératures Plage de vitesses d'essora‐ Denim 800 tr/min 4 kg Programme spécial pour les vêtements en (1200 - Jean avec une phase de lavage délicate 400 tr/min)
  • Page 22 Programme Synthétiques ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Délicats ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Cashmere ■ ■ FreshScent ■ ■ Essorage/Vidan‐ ■ ■ ■ Rinçage ■ ■ ■ ■ ■ Duvet ■...
  • Page 23 FRANÇAIS Détergents adaptés aux programmes de lavage Programme Poudre uni‐ Produit les‐ Produit les‐ Laine déli‐ Program‐ siviel liqui‐ siviel liqui‐ cate mes spé‐ verselle de univer‐ de pour ciaux couleurs Eco 40-60 ▲ ▲ ▲ Coton ▲ ▲ ▲ Synthéti‐...
  • Page 24 4. Au bout de 3 secondes, le nombre touches Prélavage et Taches pendant total d’heures de fonctionnement de environ 2 secondes. L'affichage indique l’appareil s’affiche : par exemple pour On/Off. 1276 heures, le texte Hr s’affiche pendant 2 secondes, 12 (milliers et Si vous désactivez les...
  • Page 25 FRANÇAIS 10. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Assurez-vous que l'alimentation 4. Sélectionnez et faites démarrer, à électrique fonctionne et que le vide, un programme pour le coton à robinet d'eau est ouvert. la température la plus élevée 2. Versez 2 litres d'eau dans le possible.
  • Page 26 - Compartiment pour la phase de lavage. - Compartiment pour l'assouplissant et les autres soins liquides (adoucis‐ sant, amidon). - Niveau maximal pour la quantité d'additifs liquides. - Volet pour produit de lavage en Avec le volet en position BASSE : poudre ou liquide.
  • Page 27 FRANÇAIS 2. Pour modifier la température et/ou la 1. Appuyez à plusieurs reprises sur la vitesse d’essorage, appuyez sur les touche Départ Différé jusqu'à ce touches correspondantes. que le départ différé souhaité 3. Si vous le souhaitez, réglez une ou s'affiche.
  • Page 28 11.9 Interruption d'un programmes compatibles avec Time Manager, lors de cette phase, les programme et modification des barres Time Manager situées options sous les chiffres de la durée Lorsque le programme est en cours, s’animent. Le tambour tourne vous ne pouvez changer que quelques brièvement.
  • Page 29 FRANÇAIS 11.11 Ouverture de la porte - formation de moisissures et l'apparition de mauvaises odeurs. Ajout de vêtements 11.13 Vidange de l'eau après la Si la température et le fin du cycle niveau de l'eau dans le tambour sont trop élevés Si vous avez sélectionné...
  • Page 30 Appuyez sur la touche Marche/Arrêt Si vous sélectionnez un pour rallumer l'appareil. programme ou une option se • 5 minutes après la fin du programme terminant avec de l'eau dans de lavage. le tambour, la fonction Veille Appuyez sur la touche Marche/Arrêt n'éteint pas l'appareil pour...
  • Page 31 FRANÇAIS 12.2 Taches tenaces salissure, température de lavage et dureté de l’eau utilisée. Pour certaines taches, l'eau et les • Respectez les instructions figurant sur produits de lavage ne suffisent pas. l'emballage des détergents ou autres produits utilisés, sans dépasser le Il est recommandé...
  • Page 32 Reportez-vous d'eau pour lave-linge. Dans les régions au chapitre « Dureté de l'eau ». où l'eau est douce, il n'est pas • Sélectionnez la vitesse d’essorage nécessaire d'utiliser un adoucisseur...
  • Page 33 FRANÇAIS 13.3 Nettoyage externe 13.6 Joint du hublot avec piège à double lèvre Nettoyez uniquement l'appareil à l'eau chaude avec un savon doux. Séchez Cet appareil dispose d’un système de complètement toutes les surfaces. vidange autonettoyant, permettant N’utilisez pas de tampons à récurer ni de d’évacuer avec l’eau les peluches et matières pouvant causer des rayures.
  • Page 34 3. Versez une petite quantité de lessive en poudre dans le tambour vide afin de rincer les éventuels résidus. À l'occasion, à la fin d'un cycle, le symbole peut s'afficher : l'appareil vous recommande d'effectuer un « nettoyage du tambour ».
  • Page 35 FRANÇAIS 13.9 Nettoyage de la pompe de vidange AVERTISSEMENT! Débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur. Vérifiez régulièrement le filtre de la pompe de vidange et assurez-vous qu'il est propre. 4. Tournez le filtre à 180 degrés vers la Nettoyez la pompe de vidange si : gauche pour l'ouvrir, sans le retirer.
  • Page 36 12. Fermez le couvercle de la pompe. vente. Lorsque vous vidangez l'eau avec la 10. Nettoyez le filtre sous l'eau courante. vidange d'urgence, vous devez réactiver le système de vidange : a. Versez 2 litres d'eau dans le distributeur de produit de lavage pour le lavage principal.
  • Page 37 FRANÇAIS 13.10 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne 45° 20° 13.11 Vidange d'urgence 1. Débranchez l'appareil de la prise de courant. Si l'appareil ne peut pas vidanger l'eau, 2. Fermez le robinet d'eau. effectuez la même procédure décrite 3.
  • Page 38 14. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 14.1 Codes d’alarme et dysfonctionnements possibles L'appareil ne démarre pas ou s'arrête en cours de programme. Dans un premier temps, essayez de trouver une solution au problème (reportez-vous aux tableaux).
  • Page 39 FRANÇAIS • Assurez-vous que le siphon n'est pas bouché. • Assurez-vous que le tuyau de vidange ne présente ni plis, La machine ne vi‐ ni coudes. dange pas l'eau. • Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué. Nettoyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre «...
  • Page 40 Problème Résolution possible L'appareil se remplit • Vérifiez que la position du tuyau de vidange est correcte. d'eau et se vidange Le tuyau est peut-être positionné trop bas. Reportez-vous immédiatement. au chapitre « Instructions d'installation ». • Sélectionnez le programme d'essorage.
  • Page 41 FRANÇAIS Problème Résolution possible Il y a trop de mousse • Réduisez la quantité de produit de lavage. dans le tambour au cours du cycle de la‐ vage. À la fin du cycle de • Assurez-vous que le volet est dans la bonne position (vers lavage, il y a des ré‐...
  • Page 42 5. Sortez le linge et refermez le hublot. 6. Fermez le volet du filtre. 15. VALEURS DE CONSOMMATION 15.1 Introduction Consultez le lien www.theenergylabel.eu pour obtenir des informations détaillées sur l’étiquette énergétique. Le code QR présent sur l’étiquette énergétique fournie avec l’appareil contient un lien Internet vers...
  • Page 43 FRANÇAIS 15.3 Conformément au règlement de la Commission UE 2019/2023 Eco 40-60 pro‐ Litres h:mm °C gramme Pleine charge 0.820 3:40 1351 Demi-charge 0.540 2:35 1351 Quart de charge 0.185 2:30 1351 1) Vitesse d’essorage maximale. Consommation d’énergie pour différents modes Départ différé...
  • Page 44 16. ACCESSOIRES 16.1 Disponible sur www.electrolux.com/shop ou chez les revendeurs agréés Seuls les accessoires appropriés et agréés par ELECTROLUX peuvent répondre aux normes de sécurité de l'appareil. Si les pièces ne sont pas agréées, toute réclamation sera refusée. 16.2 Kit de plaques de fixation AVERTISSEMENT! N'installez pas le sèche-linge...
  • Page 45 FRANÇAIS 17. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE 17.1 Utilisation quotidienne Branchez l'appareil sur le secteur. 3. Sélectionnez les options souhaitées en utilisant les touches Ouvrez le robinet d'eau. correspondantes. Introduisez le linge. 4. Pour démarrer le programme, appuyez sur la touche Départ/Pause Versez le détergent et les autres additifs dans le compartiment spécial du distributeur de produit de lavage.
  • Page 46 17.3 Programmes Programmes Charge Description de l'appareil Coton blanc et de couleur Vêtements nor‐ 9 kg malement sales. Eco 40-60 9 kg Coton blanc et couleurs. Coton Articles en textiles synthétiques ou mélan‐ 4 kg gés. Synthétiques Articles en textiles délicats tels que l'acryli‐...
  • Page 47 FRANÇAIS 18. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures symbole . Déposez les emballages ménagères. Emmenez un tel produit dans les conteneurs prévus à cet effet. dans votre centre local de recyclage ou Contribuez à...
  • Page 48 www.electrolux.com/shop...