Page 1
ELECTROLUX LAVE-LINGE EW7F8243OV Besoin d’un conseil ? Une question sur ce produit ? RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com Déjà 1/2 million de solutions grâce à l’avis des utilisateurs.
Page 3
NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
Page 4
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant de commencer à installer et à utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra pas être tenu responsable des blessures et dégâts résultant d’une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
Page 5
1.2 Sécurité générale • Cet appareil est uniquement destiné au lavage de linge de type domestique, lavable en machine. • Cet appareil est conçu pour un usage domestique unique, dans un environnement intérieur. • Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les maisons d’hôtes de ferme et d’autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen)
Page 6
• Si un sèche-linge est superposé au-dessus de la machine à laver, veillez à utiliser le bon kit de superposition approuvé par ELECTROLUX (pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre « Accessoires - Kit de superposition »). 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
Page 7
2.3 Raccordement à l’arrivée d’eau • Veillez à retirer tout objet métallique du linge. • L’arrivée d’eau ne doit pas dépasser 25 °C. 2.5 Service • Veillez à ne pas endommager les tuyaux • Pour réparer l'appareil, contactez le de circulation d'eau. service après-vente agréé.
Page 8
2.6 Mise au rebut • Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans le tambour. AVERTISSEMENT! • Jetez l'appareil en vous conformant aux Risque de blessure ou d'asphyxie. exigences locales relatives à la mise au rebut des Déchets d'équipements •...
Page 9
4. DONNÉES TECHNIQUES Dimensions Largeur / Hauteur / Profondeur totale 59,6 cm /84,7 cm /60,1 cm Branchement électrique Tension 230 V Puissance globale 1900 W Fusible 10 A Fréquence 50 Hz Le niveau de protection contre l’infiltration de particules solides et d’humi‐ IPX4 dité...
Page 10
5.2 Informations pour l'installation et le tuyau de vidange de leurs supports. Positionnement et mise à niveau Positionnez correctement l'appareil pour éviter les vibrations, le bruit et les mouvements de l'appareil lorsqu'il fonctionne. 1. Installez l’appareil sur un sol plat et dur. L’appareil doit être stable et d’aplomb.
Page 11
Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau AVERTISSEMENT! n'est pas en position verticale. L’arrivée d’eau ne doit pas dépasser 3. Si nécessaire, desserrez la bague de 25 °C. serrage pour bien la positionner. Vidange de l’eau 4. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet d'eau froide fileté...
Page 12
« Données mentionnées ci-dessus. 6. BANDEAU DE COMMANDE 6.1 Caractéristiques spéciales par ELECTROLUX pour ajouter une agréable touche de « fraîchement lavé » à Votre nouveau lave-linge répond à toutes les vos vêtements pour éliminer les odeurs et exigences modernes de traitement efficace les défroisser.
Page 13
• Le tiroir UniversalDose avec un mélanger la lessive de manière optimale, compartiment dédié à chaque type de et de dissoudre les résidus de lessive à la lessive, y compris un compartiment pour fin de chaque cycle. les capsules PODS®, équipé d’un système capable de répartir et de 6.2 Description du bandeau de commande Sélecteur de programme...
Page 14
6.3 Affichage La zone Température : Indicateur de température Voyant d’eau froide Voyant Sécurité enfants. Voyant Démarrage retardé. Voyant Porte verrouillée. L’indicateur digital peut afficher : • Durée du programme (par ex. • Départ différé (par ex. • Fin du cycle ( •...
Page 15
Voyant Nuit. Voyant Arrêt cuve pleine. La zone d’essorage : Voyant de vitesse d’essorage Voyant Sans essorage. La phase d’essorage est désactivée. 7. MANETTES ET TOUCHES 7.1 Introduction 7.4 Essorage Lorsque vous sélectionnez un programme, l'appareil règle automatiquement la vitesse d'essorage par défaut.
Page 16
Les phases d'essorage intermédiaire et Lorsque vous sélectionnez cette option, final sont supprimées et le programme se mettez le détachant dans le compartiment termine avec de l'eau dans le tambour. Cela réduit le froissage du linge. Le voyant s’affiche. Le hublot reste verrouillé.
Page 17
30 minutes. La durée de la phase vapeur L'indicateur est affiché avec la valeur de change en fonction de votre sélection. retard sélectionnée. Après avoir appuyé sur Lorsque l’option Vapeur plus est la touche Départ/Pause , l'appareil sélectionnée, le programme se termine par commence le décompte et le hublot est une phase anti-froissage durant laquelle le verrouillé.
Page 18
entre trois niveaux de vapeur. La durée du programme est réduite en conséquence : Voyant • : maximale. • : moyenne. • : minimale. Sur certains appareils, la durée du programme est réduite mais aucun tiret ■ ■ ne s'affiche. Durée par défaut pour tous les programmes.
Page 19
Programme Vitesse d'esso‐ Char Description du programme Température par rage de réfé‐ (Type de charge et degré de salissure) défaut rence maxi Plage de tempé‐ Plage de vites‐ male ratures ses d'essorage 800 tr/min 3 kg Une couverture synthétique, des vêtements rembourrés, Duvet (800 - 400 tr/min) des couettes, des vestes et des articles similaires.
Page 20
Programme Vitesse d'esso‐ Char Description du programme Température par rage de réfé‐ (Type de charge et degré de salissure) défaut rence maxi Plage de tempé‐ Plage de vites‐ male ratures ses d'essorage Programmes supplémentaires 1200 tr/min 3 kg Articles en textiles synthétiques. Un cycle pour les vête‐ Sport (1200 - 400 tr/min) ments de sport normalement sales.
Page 22
Programme Poudre uni‐ Produit lessi‐ Produit lessi‐ Laine délicate Programmes viel liquide viel liquide spéciaux verselle 1) universel pour couleurs ▲ ▲ Laine ▲ ▲ Duvet ▲ ▲ Sport ▲ ▲ ▲ Anti-allergie Rapide 20 min. ▲ ▲ MixCare 69 min. ▲...
Page 23
9.2 Sécurité enfant s’affiche : par exemple pour 1276 heures, le texte Hr s’affiche pendant 2 secondes, Avec cette option, vous pouvez empêcher les 12 (milliers et centaines) pendant enfants de jouer avec le bandeau de 2 secondes et 76 (dizaines et unités). commande.
Page 24
11. UTILISATION QUOTIDIENNE 11.3 Ajout du produit de lavage et AVERTISSEMENT! des additifs Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 11.1 Activation de l'appareil 1. Branchez l'appareil sur le secteur. 2. Ouvrez le robinet d'eau. 3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pendant quelques secondes pour allumer l'appareil.
Page 25
Après un cycle de lavage, si nécessaire, éliminez tout résidu de lessive du distributeur de détergent. Procédez comme suit 1. Ouvrez le distributeur de produit. 2. Si une phase de prélavage est définie, placez la lessive en poudre dans le compartiment 3.
Page 26
2. Pour modifier la température et/ou la 1. Appuyez sur Départ/Pause pour vitesse d'essorage, appuyez sur les mettre l'appareil en pause. Le voyant touches correspondantes. correspondant clignote. 3. Si nécessaire, sélectionnez une ou 2. Appuyez à plusieurs reprises sur la plusieurs options en appuyant sur les touche Départ Différé...
Page 27
À la fin de la détection de charge, en cas de surcharge du tambour, le voyant Pour relancer le programme, assurez- clignote sur l'affichage : vous que le sélecteur de programme est Dans ce cas, pendant 30 secondes, il est bien positionné...
Page 28
11.12 Vidange de l'eau après la fin 2. Attendez que le voyant de verrouillage du du cycle hublot s'arrête de clignoter et s'éteigne. Ouvrez la porte de l'appareil. Si Si vous avez sélectionné un programme ou nécessaire, ajoutez ou retirez du linge. une option qui ne vidange pas l'eau du Fermez la porte et appuyez à...
Page 29
Tournez le sélecteur pour choisir un nouveau cycle. Si le sélecteur est sur la position Si vous sélectionnez un programme ou une option se terminant avec de l'eau « Réinitialiser » , l'appareil s'éteint dans le tambour, la fonction Veille ne automatiquement en 30 secondes.
Page 30
12.3 Type et quantité de produit de • vêtements graisseux, lavage • moisissure dans l'appareil. Une quantité excessive de détergent peut Le choix du détergent et l’utilisation de causer : quantités correctes affecte non seulement les • abondance de mousse, performances de lavage, mais permet •...
Page 31
13. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 13.2 Enlèvement des objets AVERTISSEMENT! étrangers Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Assurez-vous que les poches sont vides 13.1 Calendrier de nettoyage et que tous les éléments libres sont périodique attachés avant de lancer votre cycle. Reportez-vous au paragraphe «...
Page 32
Les produits de lavage habituels contiennent déjà des agents adoucisseurs d'eau, mais nous vous recommandons d'effectuer un Respectez toujours les instructions cycle de lavage, tambour vide, avec un figurant sur l'emballage du produit. produit de détartrage. 13.7 Nettoyage du tambour Examinez régulièrement le tambour pour Respectez toujours les instructions éviter le dépôt de particules indésirables.
Page 33
ATTENTION! N'utilisez pas de brosse ou d'éponge métalliques ou tranchantes. Assurez-vous d'éliminer tous les résidus de lessive dans les parties supérieure et inférieure du logement. Utilisez une petite brosse pour nettoyer le logement. 2. Retirez le compartiment réservé à la lessive liquide, s’il est inséré.
Page 34
9. Remontez le bac de la façon suivante : a. Replacez le couvercle inférieur et enfoncez-le jusqu'à entendre un « clic ». b. Replacez le couvercle supérieur et enfoncez-le jusqu'à entendre un « clic ». c. Insérez le récipient du détergent liquide, si nécessaire.
Page 35
AVERTISSEMENT! • Débranchez l'appareil de la prise de courant. • Ne retirez pas le filtre pendant que l'appareil fonctionne. • Ne nettoyez pas la pompe si l'eau de l'appareil est chaude. Attendez que l'eau refroidisse. • Répétez l'étape 3 plusieurs fois en fermant et ouvrant la vanne jusqu'à ce que l'eau s'arrête de couler.
Page 36
AVERTISSEMENT! Assurez-vous que la pale de la pompe peut tourner. Si ce n'est pas le cas, contactez votre service après-vente. Assurez-vous aussi de serrer correctement le filtre afin d'empêcher toute fuite. 13.10 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne 45°...
Page 37
1. Débranchez l'appareil de la prise de AVERTISSEMENT! courant. 2. Fermez le robinet d'eau. Assurez-vous que la température est 3. Placez les deux extrémités du tuyau supérieure à 0 °C avant d'utiliser à d'alimentation dans un récipient et laissez nouveau l'appareil. l'eau s'écouler du tuyau.
Page 38
• Assurez-vous que le siphon n'est pas bouché. • Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tordu ni plié. La machine ne vidange pas • Assurez-vous que le filtre de vidange n’est pas obstrué. Nettoyez le filtre si né‐ l'eau.
Page 39
Problème Solution possible • Assurez-vous que les raccordements des tuyaux d’eau sont bien serrés et qu’il n’y a pas de fuite d’eau. Il y a de l’eau sur le sol. • Assurez-vous que le tuyau d’arrivée d’eau et le tuyau de vidange ne sont pas endommagés.
Page 40
15. VALEURS DE CONSOMMATION 15.1 Introduction Consultez le lien www.theenergylabel.eu pour obtenir des informations détaillées sur l’étiquette énergétique. Le code QR présent sur l’étiquette énergétique fournie avec l’appareil contient un lien Internet vers les informations relatives aux performances de l’appareil dans la base de données EPREL de l’UE.
Page 41
Il fonctionne également comme un cycle de lavage rapide pour le linge légèrement sale. 16. ACCESSOIRES 16.1 Kit de plaques de fixation Lisez attentivement la notice fournie avec l'accessoire. Si vous installez l'appareil sur un socle qui n’est pas un accessoire fourni par ELECTROLUX, stabilisez l'appareil à l'aide des plaques de fixation. FRANÇAIS...
Page 42
16.2 Kit de superposition 16.3 Socle à tiroir Le sèche-linge peut-être superposé au- dessus d'un lave-linge uniquement en utilisant le kit de superposition adapté. Pour surélever votre appareil et faciliter le chargement et le déchargement du linge. Le tiroir peut être utilisé pour le rangement du linge, par exemple : serviettes, produits de nettoyage et plus.
Page 43
17. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE 17.1 Utilisation quotidienne Branchez la fiche secteur sur la prise de 2. Tournez le sélecteur pour régler le courant. programme de lavage souhaité. 3. Sélectionnez les options souhaitées en Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau. utilisant les touches correspondantes. Chargez le linge.
Page 44
Nettoyez régulièrement le filtre, tout particulièrement si le code d'alarme s'affiche. 17.3 Programmes Programmes Charge Description de l’appareil Eco 40-60 8 kg Coton blanc et de couleur Vêtements normalement sales. 8 kg Coton blanc et couleurs. Coton 3 kg Articles en textiles synthétiques ou mélangés. Synthétiques 2 kg Articles en textiles délicats tels que l'acrylique, la viscose ou le polyester.
Page 45
Concerne la France uniquement : FRANÇAIS...