Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gas Range Top and Range
Chef Induction Cooktop
30" and 36"
AN-2160 / AN-2161 / AN-2162
AN-2230SS / AN-2236SS / AN-2248SS / AN-2230WHT / AN-2236WHT
/ AN-2248WHT / AN-2230SSBK / AN-2236SSBK / AN-2248SSBK
User Manual
User Manual
and
&
Installation Instructions
Installation Instructions
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Carefully read the important information
Carefully read the important information
regarding installation, safety and maintenance.
regarding installation, safety and maintenance.
Keep these instructions for future reference.
Keep these instructions for future reference.
MAAN2160-05
MAAN2402-EN-2
2021-10-07
2021-07-05

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ancona AN-2160

  • Page 1 Gas Range Top and Range Chef Induction Cooktop 30” and 36” AN-2160 / AN-2161 / AN-2162 AN-2230SS / AN-2236SS / AN-2248SS / AN-2230WHT / AN-2236WHT / AN-2248WHT / AN-2230SSBK / AN-2236SSBK / AN-2248SSBK User Manual User Manual & Installation Instructions...
  • Page 2 Before You Begin INSTALLERS - Start Here Safety Instructions are on pages 4 to 10 and Installation Instructions are on pages 11 to 22. Please perform these steps: 1. Read the safety instructions. 2. Read all instructions in the Installation section of this manual BEFORE installing the appliance.
  • Page 3 Table of Contents Before You Begin ............................. 2 Table of Contents ............................ 3 Important Safety Information ........................4 Installation ............................. 11 Included Parts ..........................11 Tools and Additional Parts Needed ....................12 Range Top Dimensions ........................13 Range Dimensions .......................... 14 Gas Range Top Speci cations ......................
  • Page 4 Important Safety Information READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE Read and follow all instructions before using your oven to prevent the risk of re, electric shock, personal injury, or damage when using the appliance. This guide does not cover all possible conditions that may occur. Always contact your service technician or manufacturer about problems that you do not understand.
  • Page 5 Important Safety Information WARNINGS intakes open and in good working order or by installing other ammable vapors and liquids in the vicinity of this an extractor hood with discharge pipe. If the appliance or any other appliance. is used intensively for a long time the effectiveness of the ventilation will have to be increased, for example by opening a window or increasing the power of any electric extractor fan.
  • Page 6 Important Safety Information DANGER grease that could catch re. Exhaust fan ventilation above the appliance or on the back splash of appliance. hoods and grease lters should be kept clean. Do not Children should not be left alone or unattended in the allow grease to accumulate on hood or lter.
  • Page 7 Important Safety Information DANGER equipped with surface units of different sizes. Select use a stove top grill on a sealed gas burner, it will cause pots/pans having at bottoms large enough to cover the incomplete combustion and can result in exposure surface unit.
  • Page 8 Important Safety Information VENTILATION WARNINGS maintain a 30” minimum clearance between cooking to keep the unit operating properly and maintain the surface and bottom of range hood. The range hood temperature of immediate surroundings within safe must be connected directly to ues or to the outside. limits.
  • Page 9 Important Safety Information INSTALLATION WARNINGS 501A, ANSI A119.2.2–1982, or with local codes. To avoid damage to your cabinets, check with your In Canada, the installation of this range must conform builder or cabinet supplier to make sure that the with the current standards CAN/CSA-A240-latest materials used will not discolor, delaminate or sustain edition, CAN/CGA Z240.4.2, or with local codes.
  • Page 10 Important Safety Information GAS CONNECTIONS (All Units) GAS LINE SHUT-OFF VALVE Important: Do not apply pressure directly to the appliance manifold pipe when tightening supply connections. The or a thread compound approved for use with LP or manifold pipe should be held securely at the pressure Natural gases to all threaded connections.
  • Page 11 Installation Included Parts Range Top Range Griddle (48” models only) Adjustable Feet Gas pipe adapter with washer — 11 —...
  • Page 12 Installation Tools and Additional Parts Needed Tape measure Phillips screwdriver Flat blade screwdriver 1/8” at blade screwdriver Hex screwdriver Level Hand or electric drill Wrench or pliers Pipe wrench 15/16” combination wrench 1/8” (3.2 mm) drill bit (for wood oors) Marker or pencil Pipe-joint compound resistant to LP gas...
  • Page 13 Installation Range Top Dimensions AN-2160 30” (76.2 cm) 27.25” (69.2 cm) 5” (12.7 cm) 5.25” (13.3 cm) 4.25” 7.5” (10.8 cm) (19.1 cm) 20.75” (52.7 cm) AN-2161 36” (91.4 cm) 30” (76.2 cm) 27.25” (69.2 cm) 5” (12.7 cm) 5.25”...
  • Page 14 Installation Range Dimensions 30” (76.3 cm) 27.3” (69.4 cm) AN-2230SS 7.5” (19.1 cm) 34.8” 34.8” 20. ” 1 (88.4 cm) (88.4 cm) (51.1 cm) 4.3” (11 cm) 3.1” (8 cm) - 4.3” (11 cm) AN-2236SS 27.3” (69.4 cm) 36” (91.5 cm) 7.5”...
  • Page 15 Installation GAS RANGE TOP SPECIFICATIONS Installation Note: Minimum clearance for back wall is 0” with backsplash (backguard) or high shelf. If a range hood is installed above the range top, maintain a 30” (76.2 cm) minimum clearance between the range top and the bottom of the range hood.
  • Page 16 Observe all minimum clearances. AN-2160 / 30-inch models (Length × Depth × Height): 30.5” × 26” × 7.5” (77.5 cm × 66 cm × 19.1 cm) AN-2161 / 36-inch models (Length × Depth × Height): 36.5”...
  • Page 17 Installation STEP 3B (ranges only) Dimensions and Clearances Before installing the range, you must locate and secure the included anti-tip bracket to the wall for your range. 13” (33 cm) Max. The range may be installed ush to the rear wall. You may install a non-combustible material on the rear wall above the range and up to the vent hood.
  • Page 18 Installation STEP 4 (Continued) Gas Connection The pressure regulator located at the inlet of the appliance manifold must remain in the supply line regardless of Natural (NG) or Liquid Propane (LP) gas is being used. A exible metal appliance connector used to connect the appliance to the gas supply should be 3 feet/91.4 cm max. in length for easy installation.
  • Page 19 Installation STEP 5 (Optional) Unscrew the regulator cap with a wrench (see Figure (Must be done before Step 6 if converting to Propane) Lique ed Petroleum (Propane) Remove retainer pin by pulling it out (see Figure 10). Gas Conversion This appliance can be used with Natural Gas or LP/Propane Gas.
  • Page 20 Installation STEP 5 (Continued) Lique ed Petroleum (Propane) Gas Conversion Changing Burner Nozzles WARNING: INSTALLATION TIP: To prevent any omissions, Save the natural gas orifices removed from the remove ALL existing Natural Gas nozzles before appliance for possible future conversions to natural gas.
  • Page 21 Installation STEP 6 (ranges only) Install Anti-Tip Bracket Make sure the anti-tip bracket is installed: To reduce the risk of tipping of the range, the range must be Slide range forward. secured to the oor with a properly installed Anti-Tip Bracket (included).
  • Page 22 Installation (grounding) plug which mates with a standard three- prong grounding wall receptacle to minimize the possibility of electrical shock hazard from the appliance. relative to location of the wall receptacle and a warning to the user to disconnect the electrical supply before serving the appliance.
  • Page 23 Safety Before Operating Safety Precautions multi-purpose dry chemical or foam-type re extinguisher. Before operating this appliance it is VERY important that you read the safety precautions on pages 4 to 10 as well as all safety precautions listed on this and the following pages touching them.
  • Page 24 Safety Before Operating Surface Burner Safety or deep-fat frying. Filling the pan too full of fat can cause WARNINGS: spillovers when food is added. to ow to the burner until the knob is turned to the DO NOT cook foods directly on the ame (without a pot OFF position.
  • Page 25 Operation Guidelines for Using Cooktop Burners setting (SIM) for gentle simmering (620 BTU/hr). Use the Incorrectly or incompletely assembled burners may SIM setting for melting chocolate and butter, cooking rice produce dangerous ames. See ‘Replacing the burner and delicate sauces, simmering soups and stews, and keeping cooked food hot.
  • Page 26 Operation Simmer and Boil A smaller ame will give the best simmer results. Small ames offer precise cooking performance for delicate foods, keeping food warm, melting chocolate or butter, and for slow-cooking over low heat. The highest (larger) ame settings provide the maximum possible heat. This setting should be used for heavy cooking loads such as water boiling and pasta cooking.
  • Page 27 Operation Oven Vent (ranges only) Do not block the ducts at the rear of the range when cooking in the oven. It is important that the ow of hot air from the oven and fresh air into the oven burner never be interrupted. Avoid touching the vent opening or nearby surfaces during oven or broiler operation –...
  • Page 28 Operation WARNING: BEFORE BAKING OR BROILING The oven and broiler should be turned on to burn off the manufacturing oils. Turn on the oven to 450°F (230°C) for ventilator above your range at this time. Broiler Operation (ranges only) Note: Door must be closed during broiling operation. Broiling is a method of cooking tender cuts of meat directly under the infrared broiler in the oven.
  • Page 29 Operation Griddle Operation (applicable models only) Before Using the Griddle Use of the Griddle Clean the griddle thoroughly with warm, soapy water Push and turn the control knob counter-clockwise to to remove dust or any protective coating. the preferred cooking temperature. Rinse with clean water and wipe off to dry with soft, Preheat the griddle for 10-12 minutes.
  • Page 30 Maintenance Removing the Oven Door and Kick Plate (ranges only) While holding the door on each side, close the door until it touches the levers. Continue closing the door WARNINGS: until it is about 4” (10 cm) from being completely closed.
  • Page 31 Care and Cleaning Burner Rings Lift off when cool. Wash burner rings in hot, soapy water and WARNINGS: rinse with clean water. To remove burned-on food particles, you may scour with a plastic scouring pad. Thoroughly dry on pages 4 to 10 and 23 to 24. before returning the rings to the appliance.
  • Page 32 Care and Cleaning Ranges: Control Panel, Door Handle, Control Housing Oven Frame Clean the control panel, door handle and control Clean with hot water, soap- lled steel-wool pads or housing with a solution of mild detergent and warm cleaners. Rinse well with clean water and dry. water.
  • Page 33 Troubleshooting Tips Symptom Possible Cause Solution Dead batteries or ignition module failed. Replace batteries and attempt ignition. If there is still no spark ignition, the appliance burners can still be CAUTION used. To light them: Holding a lit match to the ame spreader, No ignition spark.
  • Page 34 Troubleshooting Tips Ranges: Symptom Possible Cause Solution Oven settings are not corrected. Adjust time, temperature, or rack position. Oven will not heat. Incorrect cooking time or temperature. Have polarity corrected. Foods over-cooked or under-cooked. Dry or clean igniters. — 34 —...
  • Page 35 Ancona is in association with Mr Appliance for all after sales service calls. Please contact their service provider or visit their website: Phone: 1-888-998-2011 Website: www.mrappliance.com MAAN2160-05 © 2021 Copyright of Ancona Home. All rights reserved. This material may not be reproduced, displayed, modi ed or distributed. — 35 —...
  • Page 36 Cuisinière et table de Chef Induction Cooktop cuisson au gaz 30” and 36” AN-2160 / AN-2161 / AN-2162 AN-2230SS / AN-2236SS / AN-2248SS / AN-2230WHT / AN-2236WHT / AN-2248WHT / AN-2230SSBK / AN-2236SSBK / AN-2248SSBK Manuel de l’utilisateur User Manual &...
  • Page 37 Avant de commencer INSTALLATEURS - Commencer ici Les instructions de sécurité sont aux pages 4 à 10, et les instructions d'utilisation aux pages 11 à 22. Effectuer les étapes suivantes : 1. Lire les instructions de sécurité. 2. Lire toutes les instructions dans la section « Installation »...
  • Page 38 Table des matières Avant de commencer ..........................2 Table des matières ..........................3 Informations importantes sur la sécurité ....................4 Installation ............................. 11 Matériel inclus ..........................11 Outils et matériel nécessaires ......................12 Dimensions de la table de cuisson ....................13 Dimensions de la cuisinière......................
  • Page 39 Information importante sur la sécurité LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION Lire et suivre toutes les instructions avant d'utiliser votre appareil pour prévenir le risque d'un incendie, d'une décharge électrique, de blessures personnelles ou de dommages lors de l’utilisation. Ce guide ne couvre pas toutes les situations qui peuvent se produire. Toujours communiquer avec votre technicien de service ou fabricant pour les problèmes que vous ne comprenez pas.
  • Page 40 Information importante sur la sécurité AVERTISSEMENT conduits d'air ouverts et en bon état de fonctionnement, toute autre substance in ammable (gazeuse ou liquide) à d'évacuation. Si l'appareil électroménager est utilisé de manière intense pendant une longue période, la capacité par l'odeur. une fenêtre ou en augmentant la puissance de tout détecteur de gaz homologué...
  • Page 41 Information importante sur la sécurité DANGER provoquer des blessures graves et peut endommager enfants dans les armoires au-dessus de l’appareil ou l'appareil. sur le dosseret de celui-ci. Les enfants ne doivent pas être laissés seuls ou sans surveillance là où est utilisé Ne jamais utiliser cet appareil pour chauffer une pièce.
  • Page 42 Information importante sur la sécurité DANGER Régler la hauteur de la amme a n qu'elle ne dépasse appareil électroménager est équipé d'unités de surface pas le bord de l’ustensile. L'utilisation d’ustensiles de différentes dimensions. Choisir des ustensiles dont la base est plate et suf samment large pour couvrir l'unité brûleur et peut en ammer les vêtements.
  • Page 43 Information importante sur la sécurité AVERTISSEMENT SUR l'appareil, prévoir un espace de dégagement d’au moins 76,2 cm (30 po) entre la surface de cuisson et le bas de la L'AÉRATION hotte de cuisine. La hotte de cuisine doit être raccordée adéquat a n d’assurer son bon fonctionnement et de dessus de l'appareil électroménager.
  • Page 44 Information importante sur la sécurité AVERTISSEMENT SUR codes applicables dans votre région. Au Canada, l'installation de cuisinière doit se faire L'INSTALLATION Pour éviter de causer des dommages à vos armoires, véri er auprès de votre constructeur ou fournisseur selon les codes applicables dans votre région. ne se décoloreront pas, ne se délamineront pas ou ne EXIGENCES RELATIVEMENT AUX INSTALLATIONS subiront pas d'autres dommages.
  • Page 45 Information importante sur la sécurité RACCORDS DE GAZ (tous les VANNE DE FERMETURE DU appareils) CONDUIT DE GAZ Remarque importante : directe sur le tuyau collecteur de l’appareil lors du serrage des connecteurs d’alimentation. Le tuyau collecteur doit être avec du gaz naturel ou du gaz de pétrole liqué é (GPL) à tous les branchements letés.
  • Page 46 Installation Matériel inclus Table de cuisson Buses GPL Anneaux de brûleurs Dosseret Grilles standards Anneau extérieur du brûleur à trois anneaux Régulateur Capots de brûleur Fiche CA Cuisinière Dosseret Plaque chau ante (modèles 48 po uniquement) Anneaux de brûleurs Anneau extérieur du brûleur à...
  • Page 47 Installation Outils et matériel nécessaires Ruban à mesurer Tournevis cruciforme Tournevis à lame plate Tournevis à lame plate de 3,2 mm (1/8 po) Niveau Perceuse à main ou électrique Clé à molette ou pinces Clé à molette pour conduite planchers de bois Mèche de 3,2 mm (1/8 po) pour Marqueur ou crayon Scellant résistant au GPL...
  • Page 48 Installation Dimensions de la table de cuisson AN-2160 30 po (76,2 cm) 27,25 po (69,2 cm) 5 po (12,7 cm) 5,25 po (13,3 cm) 4,25 po 7,5 po (10,8 cm) (19,1 cm) 20,75 po (52,7 cm) AN-2161 36 po (91,4 cm)
  • Page 49 Installation Dimensions de la cuisinière 30 po (76,3 cm) 27,3 po (69,4 cm) AN-2230SS 7,5 po (19,1 cm) 34,8 po 34,8 po 20,1 po (88,4 cm) (88,4 cm) (51,1 cm) 4,3 po (11 cm) 3,1 po (8 cm) - 4,3 po (11 cm) 27,3 po (69,4 cm) AN-2236SS 36 po (91,5 cm)
  • Page 50 Installation SPÉCIFICATIONS DES TABLES DE CUISSON À GAZ Installation Remarque : La distance minimale à l’arrière est de 0 cm (0 po) avec un dosseret ou une étagère haute. Si une hotte est installée au-dessus de la cuisinière, garder une distance d’au moins 76,2 cm (30 po) entre la table de cuisson et le bas de la hotte.
  • Page 51 à l’arrière et sur le devant soient Longueur dégagements minimum. AN-2160 / Modèles de 76,2 cm (30 po) (longueur × profondeur × hauteur) : 30,5 po × 26 po × 7,5 po (77,5 cm × 66 cm × 19,1 cm) AN-2161 / Modèles de 91,4 cm (36 po) (longueur ×...
  • Page 52 Installation STEP 3B (cuisinières seulement) Dimensions et dégagement Avant d’installer l’appareil, installer le dispositif anti- basculement au mur. 13 po (33 cm) Max. L’appareil doit être installé au ras du mur arrière. Un matériau non in ammable peut être installé sur le mur arrière, du haut de l’appareil jusqu’à...
  • Page 53 Installation ÉTAPE 4 Raccordement de gaz (suite) Le régulateur de pression situé à l’entrée du collecteur doit demeurer dans le conduit d’alimentation, quel que soit le type de gaz utilisé. d’une longueur inférieure à 182,9 cm (6 pi). AVERTISSEMENT : demander à...
  • Page 54 Installation ÉTAPE 5 (facultative) Utiliser une clé à molette pour dévisser le capuchon du régulateur. (Voir la gure 9.) (À effectuer avant l'étape 6 si vous convertissez au propane.) Retirer la tige de retenue. (Voir la gure 10.) Conversion au GPL (gaz propane) L'appareil électroménager peut être utilisé...
  • Page 55 Installation ÉTAPE 5 (suite) Conversion au GPL (gaz propane) Changer les buses de brûleur AVERTISSEMENT : CONSEIL : enlever d’abord toutes les buses, puis Conserver les orifices pour le gaz naturel retirés de les remplacer ensuite a n de ne pas en oublier. l’appareil pour une éventuelle conversion au gaz naturel.
  • Page 56 Installation ÉTAPE 6 (cuisinières seulement) Installer le support antibasculement Pour réduire les risques de renversement de la cuisinière, Véri er si le dispositif anti-basculement est bien en place : Faire glisser l’appareil vers l’avant. antibasculement bien installé (inclus avec la cuisinière). Les appareils peuvent basculer et causer des blessures.
  • Page 57 Installation branches (mise à la terre) qui doit être branchée dans une prise murale standard à trois trous avec mise à la terre pour réduire au minimum le risque de décharge électrique. instructions relatives à l’emplacement de la prise murale; ils doivent également fournir un avertissement indiquant à...
  • Page 58 Mesures de sécurité avant l’utilisation Mesures de sécurité ammes dans le tiroir supérieur ou inférieur du four peuvent être complètement éteintes en fermant la porte du four ou du tiroir et en fermant la commande, ou en utilisant un portant l'en-tête « Mesures de sécurité avant l’utilisation ». avant de les toucher.
  • Page 59 Mesures de sécurité avant l’utilisation Mesures de sécurité pour les mélanger avant de les faire chauffer. brûleurs de surface la surchauffe de la graisse au-delà du point de fumée. AVERTISSEMENT : continue de s'écouler vers le brûleur jusqu'à ce que ef cace.
  • Page 60 Mesures de sécurité avant l’utilisation Pendant et après que l’appareil est en marche, attendre que l’appareil refroidisse avant de toucher les surfaces intérieures du four. LIRE ET SUIVRE SOIGNEUSEMENT CES MESURES DE SÉCURITÉ. CONSERVER CES INSTRUCTIONS! — 25 —...
  • Page 61 Fonctionnement Directives pour l’utilisation des brûleurs réglage (SIM) pour le mijotage (620 BTU/h). Utiliser le et les graisses peuvent surchauffer très rapidement, réglage de mijotage pour faire fondre le chocolat et le surtout lorsque le brûleur est à feu élevé. beurre, faire cuire le riz et les sauces délicates, faire mijoter les soupes et les ragoûts, et garder les aliments correctement en place.
  • Page 62 Fonctionnement Faire mijoter et bouillir Une plus petite amme est idéale pour faire mijoter les aliments. Les petites ammes offrent plus de précision et une meilleure performance pour cuire les aliments délicats, pour garder les aliments chauds, pour faire fondre le beurre ou Le réglage le plus élevé...
  • Page 63 Fonctionnement Évent du four (cuisinières seulement) Ne pas obstruer les évents à l’arrière de l’appareil lorsque le four est en marche. Il est important de ne jamais entraver la circulation d’air chaud du four et d’air frais vers le brûleur du four. Ne pas toucher l’ouverture de l’évent ou les surfaces avoisinantes pendant que le four ou le grilloir est en marche.
  • Page 64 Fonctionnement AVERTISSEMENT : AVANT LA CUISSON OU LE GRILLAGE Mettre en marche le four et le grilloir pour brûler les huiles provenant de la fabrication en usine. Régler la température du four à 450 °F (230 °C) et attendre de 20 à 30 minutes. Ensuite, régler le bouton à la fonction de grillage et attendre de 20 à...
  • Page 65 Fonctionnement Plaque chauffante (certains modèles seulement) Avant d’utiliser la plaque chauffante Utilisation de la plaque chauffante Bien nettoyer la plaque à l’eau savonneuse tiède Appuyer sur le bouton et le tourner dans le sens pour enlever la poussière ou toute autre saleté. antihoraire jusqu’à...
  • Page 66 Entretien Enlever la porte du four et la plaque de bas de porte (cuisinières seulement) Tenir les côtés de la porte et la fermer jusqu’à ce AVERTISSEMENT: qu’elle touche les leviers. Continuer de fermer la porte jusqu’à ce qu’il ne reste qu’une ouverture peut-être de l’aide pour l’enlever et la replacer.
  • Page 67 Entretien et nettoyage Grilles de brûleurs Ces trois grilles doivent seulement être utilisées dans AVERTISSEMENT : leurs emplacements respectifs. NE PAS faire fonctionner le brûleur pour une longue période sans ustensile de Danger de décharge électrique. cuisine sur la grille. Pour nettoyer, UNE FOIS LES GRILLES REFROIDIES, utiliser de l'eau chaude ou du vinaigre de prudence lors du nettoyage de l'appareil blanc, et NE PAS mettre au lave-vaisselle.
  • Page 68 Entretien et nettoyage Cuisinières : Cadre du four Panneau de commande, poignée de porte, boîtier de commande Nettoyer le cadre du four à l’eau chaude à l’aide d’un tampon nettoyant en laine d’acier ou de nettoyants. Bien Nettoyer le panneau de commande, la poignée de porte rincer à...
  • Page 69 Aide au dépannage Les brûleurs ou les allumeurs sont Véri er si les brûleurs sont propres, secs et bien mouillés, sales ou désalignés. installés. Les brûleurs ne s’allument pas. Véri er si les allumeurs sont propres et secs. Les allumeurs produisent La vanne d’alimentation en gaz est Ouvrir la vanne.
  • Page 70 Veuillez contacter leur fournisseur de services d'entretien ou visiter leur site Web : Téléphone : 1-888-998-2011 Site Web : www.mrappliance.com MAAN2160-05 © 2021 Droit d'auteur Ancona Home. Tous droits réservés. Ce matériel ne peut être reproduit, af ché, modi é ou distribué. — 35 —...