Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

CAMÉSCOPE NUMÉRIQUE
GR-D250
Consultez la page d'accueil de notre site Web pour le
caméscope numérique :
http://www.jvc.co.jp/english/cyber/
Pour les accessoires
http://www.jvc.co.jp/english/accessory/
MANUEL D'UTILISATION
:
Cher client,
Nous vous remercions pour l'achat de ce
caméscope numérique. Avant utilisation,
veuillez lire les informations pour votre
sécurité et les précautions de sécurité
indiquées dans les pages 3 – 4 et 9 pour
assurer une utilisation sûre de cet appareil.
MISE EN ROUTE
ENREGISTREMENT ET
LECTURE VIDÉO
FONCTIONS ÉLABORÉES
RÉFÉRENCES
LEXIQUE
Pour désactiver la démonstration,
régler "DEMO MODE" sur "OFF".
(
p. 22, 25)
LYT1384-006A
FRANÇAIS
6
17
22
38
47
FR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour JVC GR-D250

  • Page 1 3 – 4 et 9 pour assurer une utilisation sûre de cet appareil. FRANÇAIS CAMÉSCOPE NUMÉRIQUE MISE EN ROUTE GR-D250 ENREGISTREMENT ET LECTURE VIDÉO Consultez la page d’accueil de notre site Web pour le caméscope numérique : http://www.jvc.co.jp/english/cyber/...
  • Page 2 Fonctions principales de ce caméscope Effets de volet/fondu Compensation du contre-jour Vous pouvez utiliser les effets de volet/fondu Simplement appuyer sur la touche BACK pour faire des transitions de scènes de type LIGHT éclaircit l’image assombrie par le professionnel. ( p.
  • Page 3 ● Si vous remarquez de la fumée ou une odeur exclusives et fonctionne uniquement avec des particulière venant du camescope ou infos batterie de marque JVC. Utiliser les l’adaptateur secteur, couper l’alimentation et la batteries BN-VF707U/VF714U/VF733U JVC et, débrancher IMMÉDIATEMENT. Utiliser le pour les recharger ou fournir l’alimentation au...
  • Page 4 Ne dirigez pas l’objectif ou le viseur directment vers le soleil. Vous pourriez vous abîmer la vue et l’appareil pourrait être endommagé. Il y a aussi risque d’incendie ou d’électrocution. ATTENTION ! Les remarques suivantes sont destinées à protéger l’utilisateur et l’appareil contre des dommages éventuels.
  • Page 5 TABLE DES MATIÈRES MISE EN ROUTE FONCTIONS ÉLABORÉES Index ..............6 UTILISATION DES MENUS POUR UN AJUSTEMENT Accessoires fournis......... 10 DÉTAILLÉ ............22 Alimentation ............ 11 Modification des réglages des menus .... 22 Mode de fonctionnement ........ 13 Menus d’enregistrement ......... 23 Réglages de langue........
  • Page 6 MISE EN ROUTE Index B C D E c d M...
  • Page 7 MISE EN ROUTE Commandes Éléments divers Touche Arrêt [8] ( p. 20) Verrou du moniteur ( p. 18) Touche de compensation de contre-jour Écran LCD ( p. 18, 19) [BACK LIGHT] ( p. 31) Viseur ( p. 15) Touche Lecture/Pause [4/9] ( p.
  • Page 8 MISE EN ROUTE Indications de l’écran LCD/du viseur REC : (Apparaît pendant l’enregistrement.) p. 17) Durant l’enregistrement vidéo PAUSE : (Apparaît lorsque le mode d’attente d’enregistrement est activé.) ( p. 17) q we O : (Apparaît pendant la prise d’un cliché) p.
  • Page 9 Votre caméscope est compatible avec toutes les marques de cassettes vidéo disponibles dans le commerce conformes à la norme MiniDV. Toutefois, les cassettes vidéo JVC sont conçues et optimisées pour maximiser les performances de votre caméscope. Lire également “CONSIGNES DE SÉCURITÉ” dans...
  • Page 10 MISE EN ROUTE Comment attacher le couvre-objectif Accessoires fournis Pour protéger l’objectif, attacher le couvre-objectif au caméscope comme montré dans l’illustration. REMARQUE : Pour confirmer que le couvre- objectif est installé correctement, s’assurer qu’il est en ligne avec le caméscope. Adaptateur secteur AP-V14A Placer ici pendant la prise Cordon d’alimentation...
  • Page 11 MISE EN ROUTE Comment attacher la bandoulière Alimentation Suivre l’illustration. Les deux possibilités d’alimentation de ce Passer la courroie à travers l’œillet. caméscope vous laissent le choix de la source La plier en arrière et la passer à travers le d’alimentation la plus appropriée à...
  • Page 12 7 h 5 min. ● Ce produit inclut des technologies brevetées * Fournie et exclusives et fonctionne uniquement avec des infos batterie de marque JVC. Utiliser les REMARQUES : batteries BN-VF707U/VF714U/VF733U JVC. ● La durée d’enregistrement est réduite de façon L’utilisation de batteries autres que JVC...
  • Page 13 MISE EN ROUTE Utilisation de l’alimentation secteur Mode de fonctionnement Reprendre les étapes 4 – 5 de la section Pour mettre le caméscope en marche, régler “Recharge de la batterie”. l’interrupteur d’alimentation sur tout mode de REMARQUE : fonctionnement sauf “OFF” tout en appuyant sur L’adaptateur secteur fourni dispose d’une sélection la touche de verrouillage située sur automatique de la tension dans la gamme 110 V à...
  • Page 14 MISE EN ROUTE Fonctionnement lié à l’alimentation Réglages de la date et de l’heure Lorsque l’interrupteur d’alimentation est réglé La date et l’heure seront toujours enregistrées sur “A” ou “M”, vous pouvez aussi allumer/ automatiquement sur la bande. Vous pouvez éteindre le caméscope en ouvrant/fermant choisir de les afficher ou non pendant la lecture.
  • Page 15 MISE EN ROUTE Ajustement de la netteté du viseur Ajustement de la luminosité de l’affichage Régler l’interrupteur d’alimentation sur “A” ou “M” tout en appuyant sur la touche de Régler l’interrupteur verrouillage située sur l’interrupteur. d’alimentation sur “M” – S’assurer que l’écran LCD est fermé et ou “PLAY”...
  • Page 16 MISE EN ROUTE Insertion/Éjection d’une cassette REMARQUES : ● Si l’on attend quelques secondes et que le Le caméscope a besoin d’être alimenté pour logement ne s’ouvre pas, refermer le volet et essayer une nouvelle fois. Si le logement de charger ou éjecter une cassette.
  • Page 17 ENREGISTREMENT VIDÉO REMARQUES : Enregistrement de base ● Si le mode d’attente d’enregistrement continue pendant 5 minutes, l’alimentation du caméscope REMARQUE : est coupée automatiquement. Pour remettre le Avant de continuer, effectuer les procédures caméscope en marche, rentrer et tirer de nouveau indiquées ci-dessous : sur le viseur ou fermer et ouvrir de nouveau ●...
  • Page 18 ENREGISTREMENT VIDÉO Écran LCD et viseur Zoom Durant l’utilisation de l’écran LCD : Produit un effet zoom, ou un changement S’assurer que le viseur est rentré. Soulever immédiat dans le grossissement de l’image. l’extrémité de l’écran LCD pour ouvrir celui-ci Zoom avant complètement.
  • Page 19 ENREGISTREMENT VIDÉO ● Si on filme en utilisant une bande partiellement Prise de vues journalistique enregistrée. ● Si on filme sur une partie vierge située au milieu Dans certaines situations, des angles de la bande. ● Si on filme de nouveau après avoir déjà fait une de prise de vues prise de vues et ouvert/fermé...
  • Page 20 LECTURE VIDÉO 1) Pendant la lecture, appuyer sur 5 pour le Lecture normale sens avant ou sur 3 pour le sens inverse. 2) Pour reprendre la lecture normale, appuyer VOL. +/– sur 4/9. Touche de ● Pendant la lecture, appuyer en continu 5 ou verrouillage 3.
  • Page 21 LECTURE VIDÉO ● Si le début ou la fin de la bande est atteint durant S’assurer que l’alimentation de tous les la recherche de section vierge, le caméscope appareils est coupée. s’arrête automatiquement. Raccorder le caméscope à un téléviseur ou à ●...
  • Page 22 UTILISATION DES MENUS POUR UN AJUSTEMENT DÉTAILLÉ Menus sans aucun menu secondaire Modification des réglages des v WIPE/FADER L’icône du menu menus p. 33) sélectionné clignote. r PROGRAM AE Paramètre Ce caméscope dispose d’un système de menus sélectionné p. 34) sur écran facile à...
  • Page 23 UTILISATION DES MENUS POUR UN AJUSTEMENT DÉTAILLÉ Menus d’enregistrement SNAP SHOT [FULL] : Mode Photo sans marge CAMERA NEGA : Mode Négatif PIN-UP : Mode Photo avec ombre portée Les réglages “m CAMERA” prennent effet FRAME : Mode Photo avec marge quand l’interrupteur d’alimentation est réglé...
  • Page 24 UTILISATION DES MENUS POUR UN AJUSTEMENT DÉTAILLÉ MANUAL WIDE MODE [OFF] : Enregistre sans aucune modification Les réglages “q MANUAL” prennent effet dans les proportions Hauteur/Largeur de l’écran. uniquement lorsque l’interrupteur d’alimentation Pour toute lecture sur un téléviseur avec un est réglé...
  • Page 25 UTILISATION DES MENUS POUR UN AJUSTEMENT DÉTAILLÉ ● Si “DEMO MODE” demeure réglé sur “ON”, SYSTEM certaines des fonctions ne sont pas disponibles. Les fonctions “s SYSTEM” qui sont réglées Après avoir visionné la démonstration, régler sur lorsque l’interrupteur d’alimentation est réglé sur “OFF”.
  • Page 26 UTILISATION DES MENUS POUR UN AJUSTEMENT DÉTAILLÉ CAMERA DISPLAY Menus de lecture ● Les réglages “n” (CAMERA DISPLAY) prennent effet même lorsque l’interrupteur d’alimentation VIDEO est réglé sur “A”. Les réglages des menus ne peuvent cependant être modifiés qu’avec [ ] = Préréglage en usine l’interrupteur d’alimentation réglé...
  • Page 27 UTILISATION DES MENUS POUR UN AJUSTEMENT DÉTAILLÉ VIDEO DISPLAY Les réglages “n” (VIDEO-DISPLAY) prennent effet uniquement pour la lecture vidéo sauf “BRIGHT” et “AUX MIC”. ● Les paramètres (sauf “OFF” dans les réglages ON SCREEN) sont les mêmes que dans la description (CAMERA DISPLAY) de la page 26.
  • Page 28 FONCTIONS POUR ENREGISTREMENT Enregistrement de 5 secondes Prise de vues en faible lumière Enregistrer des vacances ou un événement Éclaire les sujets ou endroits sombres important sous forme de petits clips de davantage que s’ils étaient dans des conditions 5 secondes et créer une action continue. Cette d’éclairage naturel.
  • Page 29 FONCTIONS POUR ENREGISTREMENT Photo (Pour l’enregistrement vidéo) Mise au point manuelle Cette fonction permet d’enregistrer des images Le système de mise au point automatique toute fixes qui ressemblent à des photos sur bande. distance du caméscope permet de filmer en continu du gros plan (à...
  • Page 30 FONCTIONS POUR ENREGISTREMENT Commande d’exposition Verrouillage de l’iris La commande d’exposition manuelle est Comme la pupille de l’œil humain, l’iris se conseillée dans les situations suivantes : contracte dans un milieu bien éclairé pour éviter ● Lors d’une prise de vues en contre-jour ou sur un de faire pénétrer trop de lumière, et se dilate arrière-plan trop lumineux.
  • Page 31 FONCTIONS POUR ENREGISTREMENT Compensation de contre-jour Sélection de la zone de mesure d’exposition La compensation de contre-jour éclaircit le sujet rapidement. La sélection d’une zone de mesure permet une D’une opération simple, la fonction de compensation de l’exposition plus précise. Vous compensation de contre-jour éclaircit la portion pouvez sélectionner l’une des trois zones de sombre d’un sujet en augmentant l’exposition.
  • Page 32 FONCTIONS POUR ENREGISTREMENT Réglage de la balance des blancs Réglage de la balance des blancs manuelle La balance des blancs renvoie à l’exactitude de la reproduction des couleurs sous des Régler manuel de la éclairages différents. Si la balance des blancs balance des blancs lors est correcte, toutes les autres couleurs sont d’une prise de vues sous...
  • Page 33 FONCTIONS POUR ENREGISTREMENT WIPE-SLIDE : Ouverture ou fermeture du Effets de volet ou de fondu volet de droite à gauche ou de gauche à droite, respectivement. Ces effets permettent de faire des transitions de WIPE-DOOR : Ouverture du volet en deux scènes de type professionnel.
  • Page 34 FONCTIONS POUR ENREGISTREMENT s’assombrit. Utiliser la fonction de l’obturateur Programme AE avec effets spéciaux dans des endroits très bien éclairés. SPORTS Régler l’interrupteur d’alimentation sur “M”. (Vitesse de l’obturateur variable : 1/250 – Régler la fonction “r” sur le mode souhaité. 1/4000) : p.
  • Page 35 MONTAGE Conformément aux illustrations, raccorder les Copie vers un magnétoscope connecteurs d’entrée du caméscope et du magnétoscope. Démarrer la lecture sur le caméscope. Vers le connecteur p. 20) S/AV Ouvrir le volet. À l’endroit exact où vous voulez que la copie Câble S/AV Marque démarre, démarrer l’enregistrement sur le...
  • Page 36 à l’étape 4. Dans pareil cas, couper l’alimentation, et recommencer le raccordement. ● Si un câble DV est branché, bien utiliser le câble DV JVC VC-VDV204U en option. Pour utiliser ce caméscope comme enregistreur S’assurer que l’alimentation de tous les appareils est coupée.
  • Page 37 ( p. 13) (en option) ● Lorsqu’un câble DV est sélectionné, s’assurer d’utiliser le câble DV JVC VC-VDV206U ou VC- VDV204U en option selon le type de Filtre en ligne connecteur DV (4 ou 6 broches) sur l’ordinateur.
  • Page 38 Si le problème persiste malgré une observation Les indications de l’écran LCD ou du viseur des étapes répertoriées dans le tableau ci- clignotent. dessous, consulter le revendeur JVC le plus ● Certains effets de fondu/volet, certains modes du proche. programme AE avec effets spéciaux, “DIS” et d’autres fonctions ne pouvant fonctionner...
  • Page 39 HTrouver un sujet blanc et bien le cadrer lors de la la date et/ou l’heure précédemment réglées ont été prise de vues. ( p. 29) effacées. HConsulter le revendeur JVC le plus proche pour L’image prise en mode Photo est trop un remplacement. sombre. Lors de l’impression de l’image sur ●...
  • Page 40 ● Apparaît lorsque la date/heure n’ont pas été réglées. ( p. 14) ● La batterie de l’horloge intégrée est déchargée et la date et/ou l’heure précédemment réglées ont été effacées. Consulter le revendeur JVC le plus proche pour un remplacement.
  • Page 41 Lorsqu’une indication d’erreur apparaît, le caméscope s’éteint automatiquement. Éjecter la cassette une fois et la réintroduire, puis vérifier si l’indication s’efface. Remettre ensuite le caméscope en route. Si l’indication persiste, consulter le revendeur JVC le plus proche.
  • Page 42 ● Des résidus de moisissure peuvent se former si l’objectif n’est pas nettoyé. ● En cas d’usage d’un nettoyant ou d’un chiffon traité chimiquement, se référer aux consignes de sécurité de chaque produit. ● Pour nettoyer le viseur, consulter le revendeur JVC le plus proche.
  • Page 43 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Batteries REMARQUES : ● Il est normal que la batterie chauffe après La batterie fournie est une Bornes recharge ou après utilisation. batterie au lithium-ion. Avant Gammes des températures d’utiliser la batterie fournie Recharge : 10°C à 35°C ou une batterie en option, Fonctionnement : 0°C à...
  • Page 44 (par exemple, près d’une cuisinière). Si, après le nettoyage, les problèmes persistent, ... Dans des endroits exposés aux chocs ou consulter le revendeur JVC le plus proche. vibrations excessives. Les pièces mobiles mécaniques chargées du ... Près d’un téléviseur.
  • Page 45 Dysfonctionnement grave En cas de dysfonctionnement, cesser toute opération immédiatement et consulter le revendeur JVC le plus proche. Le caméscope est un appareil commandé par un microprocesseur. Des irrégularités dans son fonctionnement risquent de surgir suite à du bruit et des interférences externes (provenant d’un téléviseur, d’un poste de...
  • Page 46 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caméscope Caméscope numérique Format Spécifications générales Format DV (mode SD) Format des signaux Alimentation Standard PAL CC 11 V (En utilisant l’adaptateur secteur) Format d’enregistrement/lecture CC 7,2 V (En utilisant la batterie) Vidéo : Enregistrement à composantes numériques Consommation Audio : Enregistrement numérique PCM, 32 kHz 3,2 W environ (Écran LCD éteint, viseur allumé)
  • Page 47 LEXIQUE Adaptateur secteur ........13 Sélection de la zone de mesure Animation ............24 d’exposition ..........31 Signal sonore ..........25 Balance des blancs ........32 Batterie ..........11, 13, 43 Time Code ..........19, 26 Capacité d’enregistrement Verrouillage de l’iris ........30 Bande .............
  • Page 48 Imprimé en Malaisie 1204MKH-ID-VM © 2005 Victor Company of Japan, Limited...