Table des Matières

Publicité

Liens rapides

CAMÉSCOPE NUMÉRIQUE
GR-DF420
Consultez la page d'accueil de notre site Web pour le
caméscope numérique :
http://www.jvc.co.jp/english/cyber/
Pour les accessoires
http://www.jvc.co.jp/english/accessory/
MANUEL D'UTILISATION
:
Cher client,
Nous vous remercions pour l'achat de
ce caméscope numérique. Avant utilisa-
tion, veuillez lire les informations pour
votre sécurité et les précautions de
sécurité indiquées dans les pages 3 – 4
et 9 pour assurer une utilisation sûre de
cet appareil.
MISE EN ROUTE
ENREGISTREMENT ET
LECTURE VIDÉO
FONCTIONS ÉLABORÉES
RÉFÉRENCES
LEXIQUE
Pour désactiver la démonstration,
régler "DEMO MODE" sur "OFF".
(
p. 25, 28)
LYT1401-003B
FRANÇAIS
6
17
25
42
51
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JVC GR-DF420

  • Page 1 3 – 4 et 9 pour assurer une utilisation sûre de cet appareil. FRANÇAIS CAMÉSCOPE NUMÉRIQUE MISE EN ROUTE GR-DF420 ENREGISTREMENT ET LECTURE VIDÉO Consultez la page d’accueil de notre site Web pour le caméscope numérique : http://www.jvc.co.jp/english/cyber/ FONCTIONS ÉLABORÉES...
  • Page 2 Fonctions principales de ce caméscope Effets de volet/fondu Compensation du contre-jour Vous pouvez utiliser les effets de volet/fondu Simplement appuyer sur la touche BACK pour faire des transitions de scènes de type LIGHT éclaircit l’image assombrie par le professionnel. ( p.
  • Page 3 ● Pour éviter tout risque d’électrocution, ne pas exclusives et fonctionne uniquement avec des ouvrir le boîtier. Aucune pièce intérieure n’est à infos batterie de marque JVC. Utiliser les régler par l’utilisateur. Se référer à un agent batteries BN-VF707U/VF714U/VF733U JVC et, qualifié...
  • Page 4 Si le matériel est installé dans un coffret ou sur Ne dirigez pas l’objectif ou le viseur directment une étagère, s’assurer qu’il y a un espace vers le soleil. Vous pourriez vous abîmer la vue et suffisant sur tous les côtés pour permettre la l’appareil pourrait être endommagé.
  • Page 5: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES MISE EN ROUTE FONCTIONS ÉLABORÉES Index ..............6 UTILISATION DES MENUS POUR UN AJUSTEMENT Accessoires fournis......... 10 DÉTAILLÉ ............25 Alimentation ............ 12 Modification des réglages des menus .... 25 Mode de fonctionnement ........ 14 Menus d’enregistrement ......... 26 Réglages de langue........
  • Page 6: Mise En Route

    MISE EN ROUTE Index...
  • Page 7 MISE EN ROUTE Commandes Indicateurs Touche Menu [MENU] ( p. 25) Témoin POWER/CHARGE ( p. 12, 17) Touche Infos batterie [BATT. DATA] ( p. 13) Éléments divers Touche de réglage [SET] ( p. 25) Touche d’avance rapide [ p. 20) Écran LCD ( p.
  • Page 8 MISE EN ROUTE Indications de l’écran LCD/du viseur Mode Vitesse d’enregistrement (SP/LP) p. 26) Durant l’enregistrement vidéo Durée de bande restante ( p. 17) REC : (Apparaît pendant l’enregistrement.) q we p. 17) PAUSE : (Apparaît lorsque le mode d’attente 1h40m d’enregistrement est activé.) ( p.
  • Page 9 VOLUME : Indicateur du niveau du volume commerce conformes à la norme MiniDV. Toutefois, p. 20) les cassettes vidéo JVC sont conçues et optimisées BRIGHT : Indicateur de la commande de pour maximiser les performances de votre luminosité (Écran LCD/Viseur) ( p.
  • Page 10: Accessoires Fournis

    MISE EN ROUTE Comment attacher le couvre-objectif Accessoires fournis Pour protéger l’objectif, attacher le couvre-objectif au caméscope comme montré dans l’illustration. REMARQUE : Pour confirmer que le couvre- objectif est installé correctement, s’assurer qu’il est en ligne avec le caméscope. Placer ici pendant Adaptateur secteur AP-V17E la prise de vues.
  • Page 11 MISE EN ROUTE Comment utiliser le câble d’extension audio Comment attacher le filtre en ligne En utilisant un microphone extérieur en option, Attacher les filtres en ligne aux câbles. Le filtre lui raccorder au câble d’extension audio fourni en ligne réduit les interférences. (avec un filtre en ligne fixé), puis raccorder le Relâcher les pièces d’arrêt aux deux câble d’extension audio au caméscope.
  • Page 12: Alimentation

    REMARQUES : PUSH BATT. Ouvrir le volet. ● Ce produit inclut des technologies brevetées et exclusives et fonctionne uniquement avec des infos batterie de marque JVC. Utiliser les batteries Batterie BN-VF707U/VF714U/VF733U JVC. Vers le L’utilisation de batteries autres que JVC pourrait connecteur CC endommager le circuit de recharge interne.
  • Page 13 ● Si “COMMUNICATION ERROR” apparaît au lieu de l’état de la batterie même si vous avez appuyé sur BATT. DATA plusieurs fois, il doit y avoir un problème au niveau de la batterie. Dans un tel cas, consulter le revendeur JVC le plus proche.
  • Page 14: Mode De Fonctionnement

    MISE EN ROUTE Mode de fonctionnement Réglages de langue Pour mettre le caméscope en marche, régler La langue d’affichage peut être changée. l’interrupteur d’alimentation sur tout mode de p. 25, 29, 30) fonctionnement sauf “OFF” tout en appuyant sur Régler l’interrupteur d’alimentation sur “M” la touche de verrouillage située sur tout en appuyant sur la touche de verrouillage l’interrupteur.
  • Page 15: Ajustement De La Poignée

    MISE EN ROUTE Ajustement de la poignée Ajustement de la luminosité de l’affichage Ajuster la bande Velcro. Passer la main droite Régler l’interrupteur MENU dans la boucle et tenir la d’alimentation sur “M” poignée. ou “PLAY” tout en appuyant sur la touche Ajuster la position de de verrouillage située votre pouce et de vos...
  • Page 16: Montage Sur Un Trépied

    MISE EN ROUTE Fermer fermement le volet de logement de Montage sur un trépied cassette jusqu’à son verrouillage en place. Pour fixer le caméscope Pour protéger des enregistrements sur un trépied, aligner le importants taquet et la vis de Pousser le commutateur de protection contre direction avec la prise de l’effacement au dos de la bande dans le sens de montage et l’orifice de...
  • Page 17: Enregistrement Et Lecture Vidéo

    ENREGISTREMENT VIDÉO REMARQUES : Enregistrement de base ● Si le mode d’attente d’enregistrement continue pendant 5 minutes, l’alimentation du caméscope REMARQUE : est coupée automatiquement. Pour remettre le Avant de continuer, effectuer les procédures caméscope en marche, rentrer et tirer de nouveau indiquées ci-dessous : sur le viseur ou fermer et ouvrir de nouveau ●...
  • Page 18: Écran Lcd Et Viseur

    ENREGISTREMENT VIDÉO Écran LCD et viseur Zoom Durant l’utilisation de l’écran LCD : Produit un effet zoom, ou un changement S’assurer que le viseur est rentré. Soulever immédiat dans le grossissement de l’image. l’extrémité de l’écran LCD pour ouvrir celui-ci Zoom avant complètement.
  • Page 19: Prise De Vues Journalistique

    ENREGISTREMENT VIDÉO Prise de vues journalistique existant dans une séquence enregistrée précédemment. Pour empêcher ceci, exécuter Dans certaines Enregistrement sur une cassette en cours (Voir situations, des angles ci-dessous.) dans les cas suivants ; de prise de vues ● Après lecture de la bande enregistrée, quand différents peuvent vous refaites une prise de vues.
  • Page 20: Lecture Vidéo

    LECTURE VIDÉO Pause sur image Lecture normale Permet d’effectuer une pause pendant la lecture vidéo. MENU Interrupteur d’alimentation 1) Durant la lecture, appuyer sur 4/9. 4/9/ 2) Pour reprendre la lecture normale, appuyer Touche de VOL. +/– verrouillage de nouveau sur 4/9. ●...
  • Page 21: Recherche De Section Vierge

    LECTURE VIDÉO Recherche de section vierge Raccordement à un téléviseur ou à Aide à repérer l’endroit où démarrer un magnétoscope l’enregistrement sur une cassette en cours pour éviter une interruption du time code. ( p. 19) Ouvrir le volet. Insérer une cassette. ( p.
  • Page 22: Lecture À L'aide De La Télécommande

    ● Le câble S-Vidéo est en option. Veiller à Lecture à l’aide de la utiliser le câble S-Vidéo YTU94146A. Consulter le service clientèle JVC pour plus de détails télécommande sur sa disponibilité. S’assurer de brancher l’extrémité avec le filtre en ligne au La télécommande toute fonction sert à...
  • Page 23 LECTURE VIDÉO Touches et fonctions Les touches suivantes sont disponibles lorsque l’interrupteur d’alimentation du caméscope est réglé sur “A” ou “M”. Touches de zoom (T/W) Zoom avant/arrière ( p. 18, 24) (également disponible avec l’interrupteur d’alimentation réglé sur “PLAY”) Touche START/STOP Fonctionne comme la touche de marche/arrêt d’enregistrement du caméscope.
  • Page 24 LECTURE VIDÉO Lecture image par image Effets spéciaux en lecture Permet d’ajouter des effets créatifs à l’image en Lors de la lecture normale ou d’une pause sur cours de lecture vidéo. image, appuyer sur SLOW (IU) de façon répétée pour aller dans le sens avant ou sur SLOW (YI) CLASSIC FILM : Donne aux scènes de façon répétée pour aller dans le sens inverse.
  • Page 25: Utilisation Des Menus Pour Un Ajustement Détaillé

    UTILISATION DES MENUS POUR UN AJUSTEMENT DÉTAILLÉ Menus sans aucun menu secondaire Modification des réglages des v WIPE/FADER L’icône du menu menus p. 36) sélectionné clignote. r PROGRAM AE Paramètre Ce caméscope dispose d’un système de menus sélectionné p. 37) sur écran facile à...
  • Page 26: Menus D'enregistrement

    UTILISATION DES MENUS POUR UN AJUSTEMENT DÉTAILLÉ SNAP SHOT Menus d’enregistrement [FULL] : Mode Photo sans marge CAMERA NEGA : Mode Négatif PIN-UP : Mode Photo avec ombre portée Les réglages “m CAMERA” prennent effet FRAME : Mode Photo avec marge quand l’interrupteur d’alimentation est réglé...
  • Page 27 UTILISATION DES MENUS POUR UN AJUSTEMENT DÉTAILLÉ MANUAL WIDE MODE [OFF] : Enregistre sans aucune modification Les réglages “q MANUAL” prennent effet dans les proportions Hauteur/Largeur de l’écran. uniquement lorsque l’interrupteur d’alimentation Pour toute lecture sur un téléviseur avec un est réglé...
  • Page 28 UTILISATION DES MENUS POUR UN AJUSTEMENT DÉTAILLÉ SYSTEM PRIORITY [LCD] : L’image est affichée sur l’écran LCD Les fonctions “s SYSTEM” qui sont réglées lorsque le viseur est tiré alors que l’écran LCD lorsque l’interrupteur d’alimentation est réglé sur est ouvert. “M”...
  • Page 29: Menus De Lecture

    UTILISATION DES MENUS POUR UN AJUSTEMENT DÉTAILLÉ CAMERA DISPLAY Menus de lecture ● Les réglages “n” (CAMERA DISPLAY) prennent effet même lorsque l’interrupteur d’alimentation VIDEO est réglé sur “A”. Les réglages des menus ne peuvent cependant être modifiés qu’avec [ ] = Préréglage en usine l’interrupteur d’alimentation réglé...
  • Page 30 UTILISATION DES MENUS POUR UN AJUSTEMENT DÉTAILLÉ VIDEO DISPLAY Les réglages “n” (VIDEO DISPLAY) prennent effet uniquement pour la lecture vidéo sauf “BRIGHT”, “LANGUAGE” et “AUDIO LEV.”. ● Les paramètres (sauf “OFF” dans les réglages ON SCREEN) sont les mêmes que dans la description (CAMERA DISPLAY) de la page 29.
  • Page 31: Fonctions Pour Enregistrement

    FONCTIONS POUR ENREGISTREMENT Enregistrement de 5 secondes Prise de vues en faible lumière Enregistrer des vacances ou un événement Éclaire les sujets ou endroits sombres important sous forme de petits clips de davantage que s’ils étaient dans des conditions 5 secondes et créer une action continue. Cette d’éclairage naturel.
  • Page 32: Photo (Pour L'enregistrement Vidéo)

    FONCTIONS POUR ENREGISTREMENT Photo (Pour l’enregistrement vidéo) Mise au point manuelle Cette fonction permet d’enregistrer des images Le système de mise au point automatique toute fixes qui ressemblent à des photos sur bande. distance du caméscope permet de filmer en continu du gros plan (à...
  • Page 33: Commande D'exposition

    FONCTIONS POUR ENREGISTREMENT Commande d’exposition Verrouillage de l’iris La commande d’exposition manuelle est Comme la pupille de l’œil humain, l’iris se conseillée dans les situations suivantes : contracte dans un milieu bien éclairé pour éviter ● Lors d’une prise de vues en contre-jour ou sur un de faire pénétrer trop de lumière, et se dilate arrière-plan trop lumineux.
  • Page 34: Compensation De Contre-Jour

    FONCTIONS POUR ENREGISTREMENT Compensation de contre-jour Sélection de la zone de mesure d’exposition La compensation de contre-jour éclaircit le sujet rapidement. La sélection d’une zone de mesure permet une D’une opération simple, la fonction de compensation de l’exposition plus précise. Vous compensation de contre-jour éclaircit la portion pouvez sélectionner l’une des trois zones de sombre d’un sujet en augmentant l’exposition.
  • Page 35: Réglage De La Balance Des Blancs

    FONCTIONS POUR ENREGISTREMENT Réglage de la balance des blancs Réglage de la balance des blancs manuelle La balance des blancs renvoie à l’exactitude de la reproduction des couleurs sous des Régler manuel de la éclairages différents. Si la balance des blancs balance des blancs est correcte, toutes les autres couleurs sont lors d’une prise de...
  • Page 36: Effets De Volet Ou De Fondu

    FONCTIONS POUR ENREGISTREMENT WIPE-SLIDE : Ouverture ou fermeture du Effets de volet ou de fondu volet de droite à gauche ou de gauche à droite, respectivement. Ces effets permettent de faire des transitions de WIPE-DOOR : Ouverture du volet en deux scènes de type professionnel.
  • Page 37: Programme Ae Avec Effets Spéciaux

    FONCTIONS POUR ENREGISTREMENT SPORTS Programme AE avec effets spéciaux (Vitesse de l’obturateur variable : 1/250 – 1/4000) : Régler l’interrupteur d’alimentation sur “M”. Ce réglage permet de filmer des scènes rapides une image à la fois, puis de donner une lecture Régler la fonction “r”...
  • Page 38: Montage

    ● Le câble S-Vidéo est en option. Veiller à connecteur AV utiliser le câble S-Vidéo YTU94146A. Consulter le service clientèle JVC pour plus de détails sur sa disponibilité. S’assurer de brancher l’extrémité avec le filtre en ligne au Câble S caméscope.
  • Page 39: Copie Vers Un Appareil Vidéo Équipé D'un Connecteur Dv (Copie Numérique)

    Dans pareil cas, couper l’alimentation, et recommencer le raccordement. ● Si un câble DV est branché, bien utiliser le Filtre en ligne Câble DV (en option) câble DV JVC VC-VDV204U en option. Vers DV IN Appareil vidéo équipé d’un connecteur DV...
  • Page 40: Raccordement À Un Ordinateur Personnel

    ( p. 13) ● Lorsqu’un câble DV est sélectionné, s’assurer d’utiliser le câble DV JVC VC-VDV206U ou VC- Filtre en ligne VDV204U en option selon le type de connecteur DV (4 ou 6 broches) sur l’ordinateur.
  • Page 41: Doublage Audio

    MONTAGE Pour écouter le son doublé pendant la Doublage audio lecture Régler “NARRATION” sur “ON” ou “MIX”. La piste audio peut être personnalisée p. 25, 29) uniquement si l’enregistrement a été exécuté REMARQUES : dans les modes 12-BIT et SP. ( p.
  • Page 42: Dépannage

    Si le problème persiste malgré une observation Les indications de l’écran LCD ou du viseur des étapes répertoriées dans le tableau ci- clignotent. dessous, consulter le revendeur JVC le plus ● Certains effets de fondu/volet, certains modes du proche. programme AE avec effets spéciaux, “DIS” et d’autres fonctions ne pouvant fonctionner...
  • Page 43 HTrouver un sujet blanc et bien le cadrer lors de la la date et/ou l’heure précédemment réglées ont été prise de vues. ( p. 32) effacées. HConsulter le revendeur JVC le plus proche pour L’image prise en mode Photo est trop un remplacement. sombre. Lors de l’impression de l’image sur ●...
  • Page 44 ● Apparaît lorsque la date/heure n’ont pas été réglées. ( p. 14) ● La batterie de l’horloge intégrée est déchargée et la date et/ou l’heure précédemment réglées ont été effacées. Consulter le revendeur JVC le plus proche pour un remplacement.
  • Page 45 Lorsqu’une indication d’erreur apparaît, le caméscope s’éteint automatiquement. Éjecter la cassette une fois et la réintroduire, puis vérifier si l’indication s’efface. Remettre ensuite le caméscope en route. Si l’indication persiste, consulter le revendeur JVC le plus proche.
  • Page 46: Entretien Client

    ● Des résidus de moisissure peuvent se former si l’objectif n’est pas nettoyé. ● En cas d’usage d’un nettoyant ou d’un chiffon traité chimiquement, se référer aux consignes de sécurité de chaque produit. ● Pour nettoyer le viseur, consulter le revendeur JVC le plus proche.
  • Page 47: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Batteries REMARQUES : ● Il est normal que la batterie chauffe après La batterie fournie est une Bornes recharge ou après utilisation. batterie au lithium-ion. Avant Gammes des températures d’utiliser la batterie fournie Recharge : 10°C à 35°C ou une batterie en option, Fonctionnement : 0°C à...
  • Page 48 (par exemple, près d’une cuisinière). Si, après le nettoyage, les problèmes persistent, ... Dans des endroits exposés aux chocs ou consulter le revendeur JVC le plus proche. vibrations excessives. Les pièces mobiles mécaniques chargées du ... Près d’un téléviseur.
  • Page 49 Dysfonctionnement grave En cas de dysfonctionnement, cesser toute opération immédiatement et consulter le revendeur JVC le plus proche. Le caméscope est un appareil commandé par un microprocesseur. Des irrégularités dans son fonctionnement risquent de surgir suite à du bruit et des interférences externes (provenant d’un téléviseur, d’un poste de...
  • Page 50: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caméscope Caméscope numérique Format Spécifications générales Format DV (mode SD) Format des signaux Alimentation Standard PAL CC 11 V (En utilisant l’adaptateur secteur) Format d’enregistrement/lecture CC 7,2 V (En utilisant la batterie) Vidéo : Enregistrement à composantes numériques Consommation Audio : Enregistrement numérique PCM, 32 kHz 3,2 W environ (Écran LCD éteint, viseur allumé)
  • Page 51: Lexique

    LEXIQUE Adaptateur secteur ........13 Raccordement à un ordinateur personnel ..40 Animation ............27 Raccordement à un téléviseur ou à un magnétoscope ........21 Recharge de la batterie ......... 12 Balance des blancs ........35 Recherche de section vierge ......21 Batterie ..........
  • Page 52 Imprimé en Malaisie 0205FOH-ID-VM © 2005 Victor Company of Japan, Limited...

Table des Matières