M99 PRO 2
PORTBELEGUNG •
Öffnung für Druckausgleichmembran, bitte nicht abdecken.
Opening for pressure equalization membrane, please do not cover.
Ouverture pour membrane de compensation de pression, ne pas recouvrir s'il vous plaît.
Opening voor drukregulerende membraan, gelieve niet af te dekken.
P2
P1
Input Main Power,
12-13.5 V
Standard-Anschlusskabel
Standard connection cable
Câble de connexion standard
Standaard verbindingskabel
P1
Input Main Power,
12-13.5 V
P2*
Output, PRIO 2
z. B. für Zusatzverbraucher wie USB Lader usw.
e.g. for static additional consumers such as USB chargers, etc.
p. ex. pour les consommateurs supplémentaires statiques tels
que les chargeurs USB, etc.
bijv. voor statische extra verbruikers zoals USB-opladers, etc.
* P2 ist deaktiviert bei Nutzung des Fernlichts.
* P2 is disabled when using high beam.
* P2 est désactivé lors de l'utilisation des feux de route.
* P2 is gedeactiveerd bij gebruik van grootlicht.
P3*
Output, PRIO 1
Für Hupe (nur mit Y-Hinge)
For horn (only with Y-Hinge,)
Pour le klaxon (uniquement avec charnière en Y)
Voor de claxon (alleen met Y-scharnier)
* P2/P3/P4 werden aktiviert nach dem der Pufferspeicher geladen ist, dies dauert ca. 10 Sek. nach dem Start.
* P2/P3/P4 are activated after the buffer storage is charged, which takes about 10 seconds after startup.
* P2/P3/P4 s'activent après que la mémoire tampon a été chargée, ce qui prend environ 10 secondes après le démarrage.
* P2/P3/P4 worden geactiveerd nadat de bufferopslag is geladen, dit duurt ongeveer 10 seconden na het opstarten.
PORT ASSIGNMENT
• ATTRIBUTION DE PORT •
Tasterkabel für die Fernlichtfunktion
Switch cable for high beam function
Câble de commutateur pour fonction feu de route
Schakelkabel voor grootlichtfunctie
P4
Fernlichtfunktion
High beam function
Fonction feu de route
Grootlichtfunctie
P5
Input power boost
12-13.5 V optional •
en option •
optioneel
POORTTOEWIJZING
LED Indikator
LED indicator
Indicateur LED
LED-indicator
P3
P4
P5
Input power boost
optional
8 • 9