Publicité

Liens rapides

V 07.20
ANLEITUNG •
MANUAL
MODE D'EMPLOI •
HANDLEIDING
DE •
EN
FR •
NL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SUPERNOVA MONKEYLINK M99 MINI PRO 25ML

  • Page 1 V 07.20 ANLEITUNG • MANUAL MODE D‘EMPLOI • HANDLEIDING DE • FR •...
  • Page 2 Ich freue mich sehr, dass Sie sich für dieses Su- Vous avez choisi un produit de haute performan- pernova Hochleistungsprodukt entschieden haben! ce Supernova: je suis ravi de votre décision ! Mon Mein Entwicklungsteam hat keine Mühen gescheut équipe de développement n‘a ménagé aucun effort...
  • Page 3 k m / h E-BIKE Diese Scheinwerfer wurden speziell für den Ces phares sont conçus spécialement pour Einsatz an E-Bikes bis 25 km/h (Pedelecs) l‘usage sur des VAE (Vélo à assistance électrique) entwickelt. jusqu‘à 25 km/h (Pedelecs). These front lights have been developed for use on Deze koplampen zijn speciaal ontwikkeld voor het E-Bikes with speeds up to 25 km/h (Pedelecs).
  • Page 4 LIEFERUMFÄNGE • PRODUCT CONTENT CONTENU • LEVERING M99 MINI PRO (25 km/h) 25 ML M99 MINI PRO (25 km/h) 25 ML Art. No.: R-M99MINIP-K-MBLK Art. No.: R-M99MINIP-K-MBLK MINI 2 MINI 2 Art. No.: R-MINI2-BLK Art. No.: R-MINI2-BLK Inkl. Incl. 1 x Frontscheinwerfer mit Kabel 1 x Phare avec câble 1 x Fernlichttaster* 1 x Interrupteur du feu de route*...
  • Page 5 TECHNISCHE DATEN • TECHNICAL DATA DONNÉES TECHNIQUES • TECHNISCHE GEGEVENS km/h Art. No. R-MINI2-ML-BLK Gemessener Lumenwert • Measured lumen value 235 lm, 100 lx Rendement lumineux mesuré • Gemeten lumenwaarde Eingangsspannung • Input voltage 5-21 V Tension d‘alimentation • Voedingsspanning Stromverbrauch •...
  • Page 6 WICHTIGE INFORMATIONEN • IMPORTANT INFORMATION INFORMATIONS IMPORTANTES • BELANGRIJKE INFORMATIE DE Funktion und Benutzung EN Function and usage Machen Sie sich vor Fahrtantritt mit der Handhabung von Before riding, familiarise yourself with the handling MonkeyLink vertraut und überprüfen Sie dessen einwand- of MonkeyLink and check that it functions properly.
  • Page 7: Installatie

    M99 MINI PRO / MINI 2 25 ML INSTALLATION • INSTALLATION • INSTALLATION • INSTALLATIE ACHTUNG: Bei der Montage ist äußerste Vorsicht geboten ATTENTION: Extreme caution is required during installation (siehe Sicherheitshinweis). Daher empfehlen wir, diese von (see safety information). We therefore recommend having it einem Fachhändler durchführen zu lassen.
  • Page 8 M99 MINI PRO / MINI 2 25 ML INSTALLATION • INSTALLATION • INSTALLATION • INSTALLATIE Um das MonkeyLink Modul mit dem Fahrrad zu kop- To couple the MonkeyLink module to the bike, guide it with peln, führen Sie es mit dem integrierten Teil des Halters the integrated part of the holder (Connector ) in the im- (Connector...
  • Page 9: Adjustment

    M99 MINI PRO / MINI 2 25 ML LICHTAUSRICHTUNG • ADJUSTMENT • RÉGLEMENT DU PHARE • AFSTELLING k m / h E-BIKE Zum Einstellen des Scheinwerfers die Schraube auf der Slightly loosen the screw on the underside to adjust the Unterseite leicht lösen.
  • Page 10: High Beam Switch

    HIGH BEAM SWITCH • L ’INTERRUPTEUR DE FEU DE ROUTE • GROOTLICHTKNOP MSH22 Halter Kompatibel mit Supernova Fernlicht Taster Compatible with Supernova high beam switch Compatible avec commutateur feu de route 0,5 Nm Supernova Compatibel met Supernova grootlichtschakelaar Supernova Fernlicht Taster...
  • Page 11 M99 MINI PRO 25 ML FERNLICHTTASTER • HIGH BEAM SWITCH • L ’INTERRUPTEUR DE FEU DE ROUTE • GROOTLICHTKNOP Goldkontaktstecker • Gold contact plug • Fiche de contact dorée • Gouden contactstekker Um die Goldbeschichtung zu schonen, empfehlen wir die Steckverbindung zum Fernlichttaster nicht häufig zu trennen. In order to protect the gold coating, we recommend not to disconnect the plug connection to the high beam switch frequently.
  • Page 12: Pflegehinweise

    ALLGEMEINE HINWEISE • GENERAL INFORMATION INFORMATIONS GÉNÉRALES • ALGEMENE INFORMATIE PFLEGEHINWEISE CARE INSTRUCTIONS • Nie einen Hochdruckreiniger benutzen • Never use a high-pressure hose • Reinigen Sie die Frontscheibe mit • Clean the frontglas with water Wasser und einem weichen Tuch and a soft, clean cloth •...
  • Page 13: Warranty & Service

    (MINI 2 ML) / 3 ans (M99 MINI PRO-25 ML) ! 2 ans de garantie pour le support MonkeyLink. • Registreer uw Supernova product op www.supernova-lights.com/register en verleng uw standaard garantie van 2 jaar naar 5 jaar (MINI 2 ML) / 3 jaar (M99 MINI PRO-25 ML)! 2 jaar garantie op de MonkeyLink-bevestiging.
  • Page 14 SUPERNOVA DESIGN GmbH & Co. KG Industriestr. 26 • 79194 Gundelfingen Germany +49 (0) 761 600 629 - 0 info@supernova-lights.com www.supernova-lights.com...

Table des Matières